Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ) - Зимина Ирина (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ) - Зимина Ирина (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ) - Зимина Ирина (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы с Рэем, поначалу, пришли в полный восторг, но когда лорд Диарон начал объяснять все нюансы, радость поутихла, и возникли страх и беспокойство друг за друга.

Оказалось, что один из партнеров станет подвергаться опасности, требуя от второго полной отдачи и самопожертвования. Необходимо действительно стать очень близкими, способными пойти на все, даже смерть, ради друга. Хотя нас успокоили, объяснив, что смертельных исходов не было ни разу. Но если кто-то из двоих отступал — выбывали оба участника.

Что конкретно будет в лабиринте, никто не знал. Это был странный и мощный магический портал, ведущий в нереальность и подстраивающийся под характер и индивидуальные особенности участника. И выдававший задания на основании проанализированных данных. В голове всплыло название — «компьютер», и возникло представление о таком странном прямоугольнике, в котором шла картинка движущихся человечков. Интересно было бы вспомнить, что это?!

Поэтому ждать серьезных магических поединков нам не стоило, а вот проверки как партнёров — наверняка

— Я боюсь за тебя, — сказал после разговора с преподавателем Рэй. — Слишком опасно. Да, никто не погибал, но все равно…

— Я тоже беспокоюсь и о тебе, и о себе, но если мы откажемся — будем всю оставшуюся жизнь жалеть, что не попробовали. Знаешь же наш характер!

— Да я понимаю, — вздохнул друг и притянул меня к себе, — но это не уменьшает моего страха.

— Все будет хорошо, вот увидишь! — подбодрила я его, хотя уверенности в том, что все обойдется, не было. Но одновременно с этим изнутри что-то отзывалось, поднималась волна предвкушения и желания чего-то особенного.

* * *

Через месяц, после занятий наш бестиолог, леди Эстания, устроила очередной поход в питомник, для ухода за животными. Едва пройдя через телепорт, она тут же выдала задания и побежала посмотреть на недавно родившихся котят саахов, строго-настрого запретив нам даже смотреть в ту сторону. Саахи впервые стали родителями и очень беспокоились за свое потомство. Оказывается, животные, проживавшие в нашем парке, сами согласились быть экспонатами для обучения. Но только при условии, что при появлении потомства студентов к ним не допустят. Конечно, к обычным, не магическим зверюшкам, это требование не относилось, и мы все с упоением тискали малышей кролов или щенков дикой собаки. А вот саахи — да, к ним не следовало соваться, иначе можно и погибнуть.

Едва преподаватель скрылась из вида, Рэй схватил меня за руку и потянул в сторону кустов. Спрятавшись, мы стали наблюдать из-за листвы за Оливией, которая оглядывалась по сторонам в поисках «жениха», но вскоре зло развернулась на каблуках и направилась вслед за Куртом и подругами.

— Что это за новости? Зачем мы тут? — шепнула я другу, едва его «невеста» скрылась из виду.

— Да я уже устал от нее! В последнее время Оливия таскается за мной везде, куда бы я ни пошел!

Это я заметила, потому что Рэй повсюду водил меня ручку, как маленькую, а Оливия следовала за нами, приглашая напарника то погулять, то посидеть, то выпить. И вот хочется ей так унижаться? Ведь Рэй, хоть и воспитывался по всем правилам высшей аристократии, не оскорблял и не обижал женщин, но все равно постоянно отказывал девушке. Отговаривался уроками, тренировками или другими недугами.

— Ну, и куда мы пойдем? — спросила я друга.

— В другую сторону, — кивнул Рэй туда, куда ушла преподаватель.

— С ума сошел! — я удивленно смотрела на него. — Там же саахи!

— Мы к ним и не пойдем. Устроимся на той полянке и станем наблюдать за пчелами, как они собирают мед, например, или за муравьями.

Мне идея понравилась, и вскоре мы, лежа на животе, смотрели, как трудолюбивые муравьи тащат бревно, во много раз превышающее собственный вес. Наслаждались мы ничегонеделанием уже довольно долго и планировали потихоньку направляться в сторону общего сбора, как вдруг на поляну выскочил маленький котенок сааха синего цвета. Удивительно, я полагала, что они все черные, как у нас в парке, а — поди ж ты!

Мы замерли: если сейчас прибежит кто-то из родителей малыша — нам несдобровать. Друг уже достал кинжал и начал подниматься, готовясь нас защищать. Я, к своему стыду, пришла без оружия. Вот сколько раз Рэй мне говорил не покидать комнату с пустыми руками!

Котенок тем временем встал и начал принюхиваться, забавно морща носик, и даже пару раз чихнул. Вдруг он направил мордочку в нашу сторону и радостно пискнув, побежал. Мы синхронно отшатнулись, но малыш уже прыгнул мне на руки и принялся лизать лицо. Я опешила, а после улыбнулась, прижимая пушистый комок к себе. Так приятно!

Но радость длилась недолго. Сбоку раздался короткий рык, и мы втроем повернули голову на звук. А там стояла мама котенка и сверкала на нас недобрыми глазами. Рэй уже закрыл меня своей спиной, приготовившись к бою, когда синее чудо резко спрыгнув, помчалось в сторону матери.

— Это мой др-р-ракон, — протянул он смешным голоском. Я невольно улыбнулась — такой милашка. А мама от удивления села на попу.

— Но тебе р-р-рано, — промурлыкала она грудным голосом.

А я и не знала, что саахи говорят. Хотя вот Рэй ничуть не удивлён. Вот почему мы разговаривали обо всем на свете, а про особенности этих необычных зверей — ни слова?

— Я ей нужен, — пропищал котенок.

Его мать посмотрела на сына, вот уверена, что это самец, а после — кивнула и, лизнув ребенка напоследок в мордочку, ушла. Мы с Рэем удивленно переглянулись. Это что сейчас было? А малыш, уже подбежав ко мне, удобно устроился в ногах.

— Ты что, выбрал ее? — спросил котенка Рэй. — Но она же — не дракон, а полукровка!

Малыш молчал, а я, не выдержав, засмеялась, глядя на обиженное лицо друга.

Взяв котенка на руки и повернув мордочкой к себе, спросила:

— Ты что, выбрал меня?

— Да. Ты моя, а я твой. Навсегда.

— Но я не дракон и у меня никогда не было животного. Я же не знаю, как за тобой ухаживать, почему ты говоришь? Вообще ничего не знаю… — ошеломленно смотрела я на питомца.

— Я так решил. Как назовеш-ш-шь?

— Пантера! Сокращенно — Терк. Нравится? — всплыло название этих существ в моем мире.

— Да, хочу куш-шать.

— А что ты ешь?

— Что и ты. Посплю пока. Тяжело долго говорить. Устал. — Котенок зевнул и свернулся клубочком у меня на руках. Я прикрыла его курткой и посмотрела на друга.

Тот лишь пожал плечами.

— Ты что-нибудь понимаешь?

— Да, саах выбрал тебя, — все еще обиженно посмотрел на спящего ребенка Рэй, — у моих братьев тоже есть такие защитники. А меня пока не выбрал никто. У нас в Империи есть специальный питомник, где саахи рожают потомство, а после, когда котята обретают своего хозяина, точнее, партнера, уходят опять к своим драконам. Но всегда выбирают лишь чистокровных! Что с тобой не так, Айтлин?

Ответить я не успела, потому что на поляну выбежала запыхавшаяся леди Эстания.

Выслушав нашу историю, она срочно телепортировала нас с Рэем к ректору, а после пошла за другими адептами.

— Ну и что мне с вами делать? — посмотрел лорд Рантилиор по очереди на меня и моего питомца. — Никогда саахи не выбирают полукровок, хотя и с такой силой никогда не рождалось магов. Все же это — игры богов и появление у тебя сааха это подтверждает. Но разговоры нам ни к чему, как и не стоит привлекать к тебе внимание, девочка. — Ректор покачал головой, а после обратился к синему чуду: — Ты сможешь ради защиты своей спутницы скрываться до летней практики, а после — притвориться другом Рэйлиона? Это многое объяснит и разговоров не вызовет. Все знают, что рано или поздно, но младшего принца обязательно выберет один из вас. Просто он пока молод, вот и ждет спутника.

— Могу, — кивнул котенок, — но защищ-щ-щать стану лишь ее.

— Это понятно, но разговаривать ты должен на людях лишь с ним. Все ведь думают, что вы слышите только хозяина. Но я-то знаю, что это способ защиты, иначе вас давно бы стали воровать человеческие маги.

Перейти на страницу:

Зимина Ирина читать все книги автора по порядку

Зимина Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Айтлин. Лабиринты судьбы (СИ), автор: Зимина Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*