Брачное агентство, или как я стала герцогиней (СИ) - Орлова Марина (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗
— Могла «что»? Выйти замуж? Неужели Вы думаете, что я должна была предварительно обратиться к Вам за благословлением? Поверьте, Ивар справился с этой ролью ничуть не хуже. — стала я потихоньку терять терпение.
— Не заговаривай мне зубы! — рявкнул он. Так, это уже ни в какие ворота не лезет! — Две недели назад, когда я здесь был ни о какой свадьбе и речи не шло.
— Вы полагаете, что я должна выставлять свою жизнь на показ? — с иронией посмотрела я на него, раздраженно барабаня пальцами по столешнице. — Быть может, на информационном щите написать объявление о моем замужестве? Или каждому покупателю лично, еще на входе, рассказывать подобные вещи?
— Я не «каждый» покупатель! — оскорбился он, будто я его балериной назвала.
— Конечно нет. — приторным голосом пропела я, расплываясь в профессиональной улыбке. — Вы наш самый почетный, уважаемый и любимый клиент. Для Вас у нас действует широкая система скидок, различных бонусов и соответственного отношения. Но, посвящение в личную жизнь продавцов, а так же хозяев магазина, в этот список не входит. — развела я руками.
— С Иваром я тоже недавно встречался. — продолжил он. Такое ощущение, что меня пытаются уличить в измене, и сейчас я выслушиваю обоснованные претензии почетного рогоносца. — И он и словом не обмолвился о том, что у тебя скоро свадьба.
— Я, так понимаю, у моего брата вредная привычка направо и налево распространяться о личной жизни сестры? В честь какой радости, он должен был Вам об этом рассказать? — сложила я руки на груди и выжидающе уставилась на живого представителя семейства «собака на сене». — Насколько я знаю, Вы нашей семье приходитесь только знакомым. Для брата, быть может, даже другом. Но для меня вы знакомый брата, и уважаемый клиент моего магазина.
Мда, что-то мне подсказывает, что еще совсем немного и он станет бывшим знакомым и бывшим клиентом. За «клиента» обидно, конечно, он делал нам неплохую кассу, но продажи будут и без его участия. Переживу.
— То есть, так, да? — угрожающе сузил он глаза.
Я глубоко вздохнула, выдохнула, призывая себя к спокойствию. Лично я считала себя очень терпеливым человеком. Честно! В моем бизнесе, собственно как и в любом, часто бываю очень стрессовые ситуации, что невольно приходится закаляться. Но последняя неделя и этот необоснованный скандал явно становятся последней каплей. Эх, а до ангельского терпения я была так близко, что уже мысленно примеряла на себя крылышки и нимб.
Что ж, думаю, рожки и хвост мне пойдут не хуже.
— Послушайте, я не понимаю суть Вашей претензии. Мы чужие люди, которые ничем друг другу не обязаны. Напомню, что у Вас есть невеста. Причем давно.
— Так дело в ней? Это ты мне так решила отомстить? — ухватился он за идею. Надо было давно наябедничать Ивару на этого индивида. Но прежде он не переходил черту, ограничиваясь полунамеками на симпатию ко мне. И, признаться, эта его симпатия неплохо сказалась на доходах, так что портить отношения не хотелось. С ним я старалась быть подчеркнуто вежлива и доброжелательна, строго следя, чтобы ни жестом ни намеком не дать ему ложную надежду. Все строго по-деловому, и темы разговора, я всегда поддерживала исключительно на рабочие темы, то есть по литературе. Даже попытки графа заговорить о брате, не поддерживала, что уж говорить про что-то личное? От приглашений в гости с визитом, на прогулки и рестораны всегда категорично отказывалась и казалось, он принимал мою позицию. А тут, оказывается, я чуть ли не изменщица.
Вновь раздался звон дверного колокольчика. И я поторопилась ответить и закрыть эту тему.
— О чем Вы? — захлопала я глазами. — Эдуард, Вы помолвлены уже много лет. Через год у Вас состоится свадьба. Этого достаточно, чтобы сразу же понять, что между нами ничего не могло и не может быть, кроме дружеских отношений. Мне казалось, вы разделяете эти взгляды. А теперь, если Вы не возражаете, прошу больше не поднимать эту тему и к ней никогда не возвращаться.
Со стороны склада послышались шаги.
— Не помешаю? — раздался знакомый голос, и я, наконец, обратила внимание на посетителя.
— Ой! — воскликнула появившаяся Блиса, что держала в руках какую-то книгу, обращаясь к новому посетителю. — Вы снова к нам? Ну как, пришлось по вкусу вашему другу то подарочное издание?
— «Снова»? — удивилась я, и тоже посмотрела на мужчину, что хмуро взирал на моего собеседника.
— Клим? — одновременно со мной удивился Эдуард Илонски.
***
Вместо ответа, Венес уверенно подошел ко мне, благополучно обогнув как самого графа, так и прилавок, обхватил за затылок, и поцеловал.
Я даже пискнуть не успела от неожиданности, как и выразить удивления. В растерянности сама того не понимая, стала робко отвечать, положив руки на грудь «мужа».
— Я соскучился. — довольно улыбнулся он, оторвавшись от меня. Не оставалось сомнений, что его высказывание услышали и Блиса, и Эдуард и даже вошедший покупатель. Все стояли с открытыми ртами и шокировано взирали на нашу пару. Даже я удивленна наглостью герцога, что уж говорить про людей, считающих, что подобные вольности в приличном обществе неприличны? Но разве Венеса это останавливает?
Судя по тому, как герцог и граф взирают друг на друга, меня только что, публично «пометили» как частную территорию, не хуже собаки. Сразу же так мерзко стало, что я, позабыв о головокружении, вызванном крепким поцелуем, попыталась украдкой вывернуться из цепких рук «супруга». Куда там! Где мои слабые никчемные попытки и здоровенный герцог? Да хоть вырывайся я от него в открытую и со всей силы, результата, кроме взлохмаченности и легкого беспорядка в одежде герцога не добилась бы.
— Давно не виделись, Илонски. — с кривой улыбкой, кивнул Клим. — Не знал, что ты знаком с моей женой.
— Женой?! — не удержала Блиса возглас и быстро устыдившись, прикрыла рот ладошкой, переводя большие глаза с меня на герцога.
А она что думала? Что меня каждый встречный по желанию может так бесцеремонно целовать? Логично, что таким человеком может оказаться муж.
Меня только сильно интересует то, что Блиса, не зная, как выглядит герцог, то есть мой муж, все равно поздоровалась с ним, будто уже знакома.
Эдуард не торопился с ответом, буравя взглядом Венеса.
— Ой! — привычно воскликнула Блиса, которая патологически не могла переносить тишину. А тишина стояла звенящая. Даже покупатель отошел к крайнему стеллажу, с интересом наблюдая за открывшейся сценой. — Лорд Илонски — наш почетный покупатель.
— Серьезно? — картинно удивился Венес, поглаживая меня по талии, за которую удерживал, чтобы я прекратила попытки отстраниться. — Не помню, чтобы ты увлекался литературой.
— Ты и не должен помнить. — сухо ответил тот. — Тебя это вообще не касается. Всего доброго. — и с этими словами он, не дожидаясь ответа, удалился. Посетитель, что стал невольным свидетелем данной сцены, разочарованно вздохнул (не удивлюсь, если он рассчитывала что все окончится мордобоем), и принялся за цель своего посещения магазина. А именно обратился к Блисе за помощью в поиске нужной книги.
— Ты что тут делаешь? — уже не таясь, оттолкнула я от себя мужчину.
— Я же ответил — соскучился. — хмыкнул он.
— Расскажи об этом, кому-нибудь другому. — хмуро ответила.
— Как пожелаешь. Не хочешь поэзии, вот тебе проза. Закончил с делами, проезжал мимо, предположил, что ты можешь оказаться здесь. Решил заглянуть, и поехать домой вместе, что бы ты не оставалась без сопровождения. Заглянул и не ошибся, ты действительно здесь, да еще в компании Илонски.
— Кстати о нем. — кивнула я. — Это что сейчас за павлиньи танцы с меткой территории были?
— Сразу же обозначил ситуацию. Ты моя. — пожал он плечами с невозмутимым видом, словно ничего не произошло.
— Фиктивно. — тихо зашипела я.
— Для остальных вполне официально. — не согласился он. — К тому же нужно иногда поддерживать образ молодоженов. Чем не повод? Сразу двух зайцев убил.
— Мне это не нравится.