Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно О любви (СИ) - Гичко Екатерина (онлайн книги бесплатно полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну Рейш! Ну отойди в сторонку, - умоляла она. - Почему мне нельзя посмотреть? Если не отойдёшь, то я маме пожалуюсь. Или бабушке.

Похоже, эта детская угроза действительно была угрозой: Рейш поморщился и всё же позволил девушке протиснуться на передний план.

Дарилла почувствовала, что цепенеет. Перед ней стояла самая очаровательная девушка, которую ей доводилось видеть. Невысокая, с тонкой талией и волнующим изгибом бёдер. Её личико цветом и формой напоминало лицо фарфоровой куколки, но нежные губки розовели живым цветом, а на щеках алел румянец, вызванный, видимо, волнением. Носик, брови, скулы... Всё это имело настолько прелестные очертания, что Дарилла почувствовала себя деревянной поделкой, выструганной топором не очень умелого мастера. А какие у этой девушки были волосы!.. До самой талии, завивающиеся в крупные локоны, а цветом напоминающие самый лёгкий пепел.

- Ох! - красотка восторженно выдохнула, разглядывая гостей. Её жёлтые глаза горели живейшим интересом, и Дарилла невольно отметила, с каким ошеломлённым видом незнакомка уставилась на наагасаха. Было заметно, что мужчина поразил её, причём в самом положительном смысле этого слова.

Дарилла оглянулась на своих спутников и ощутила досаду: только у Низкана эта красавица не вызвала никакого интереса. Миссэ и Доаш смотрели на девушку не то чтобы ошеломлённо, но их добродушные улыбки вполне можно было принять за проявление восхищения. Ерха же просто разинул рот, хорошо что ещё не засвистел от переизбытка чувств. Даже наагасах разглядывал незнакомку с вежливым, но вполне мужским интересом.

Всё хорошее впечатление, что произвело на Дариллу это место, развеялось как дым. Девушка постаралась убедить себя, что ей совершенно всё равно, но разум лихорадочно отмечал каждую деталь. Вспомнились слова консера Хеша, что среди его многочисленного потомства у него имеется только одна внучка. И, по всей видимости, она в данный момент находилась перед ними. Невольно подумалось, что по положению эта девушка куда выше самой Дариллы и больше подходит наагасаху. И она так красива, что её внешность потрясает воображение. Разве можно сравниться с ней?

Дарилла старательно гнала и давила эти мысли, пыталась убедить себя, что ей всё равно... Но настроение её испортилось окончательно, а эта милая девушка, так тепло улыбающаяся всем им, начала неимоверно раздражать её.

- Добро пожаловать в дом моего отца, Ханеша Вотого, - церемонно и совсем не радостно поприветствовал их Рейш, дождавшись, когда гости спешатся.

- Это честь - оказаться в гостях у наследника рода Вотый, - так же церемонно, но более радушно ответил наагасах.

Дарилла с досадой отметила, что наг по какой-то причине пребывал в довольно хорошем расположении духа.

- К сожалению, мой дед и отец пока ещё заняты, - Рейш прищурился, как бы намекая, что заняты они разгребанием последствий действий одних конкретных лиц, - а мама уехала на некоторое время вместе с бабушкой из города. Поэтому мы проводим вас в ваши покои, где вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок, а вечером состоится небольшой званый ужин. Позвольте вам представить моего младшего брата Тиаша, - оборотень указал на юного оборотня, - и мою сестру Вианишу.

- Мы рады знакомству, - наагасах кивнул головой, приветствуя названных, и в свою очередь представил своих сопровождающих. - Позвольте представить вам мою невесту - Дариллу Авайскую.

На лице Вианиши появилось такое искреннее огорчение, граничащее с детской обидой, что Дарилле на мгновение стало её жаль. Но оборотница быстро взяла себя в руки и опять улыбнулась.

- Это Ерха - названный дядя моей невесты. Это её названный брат Низкан. А это мои охранники Миссэ и Доаш.

Ерха и Низкан, которых перевели в названные «родственники», облегчённо вздохнули.

- Яваш проводит ваших охранников до выделенных им комнат, - Рейш указал рукой на оборотня, что стоял чуть поодаль. - Тиаш займёт родственниками вашей невесты, а я...

- Рейш, пожалуйста-пожалуйста! - сестрица неожиданно повисла на его рукаве, умоляюще заглядывая ему в лицо. - Можно я провожу леди Дариллу? Ну пожа-а-алуйста!

Рейш страдальчески вздохнул.

- Если леди Дарилла готова терпеть рядом девицу, у которой совершенно отсутствуют манеры... - начал он, но был перебит самой «леди».

- У меня нет возражений, - сказав это, Дарилла вежливо улыбнулась Вианише. - Готова следовать за вами.

Оборотница радостно хлопнула в ладошки и, схватив девушку за руку, с неожиданной силой потащила за собой. Не готовая к подобному Дарилла едва не споткнулась и не сосчитала ступеньки носом.

- Вианиша! - прикрикнул на сестру Рейш, по ноге которого та беспардонно пробежалась.

Но деятельная девушка уже протискивалась за дверь, уволакивая за собой ошеломлённую Дариллу.

Риалаш обеспокоенно свёл брови на переносице и вопросительно посмотрел на Рейша. Тот отмахнулся.

- Вианиша не сделает вашей невесте ничего плохого, - и, поморщившись, добавил: - По крайней мере, специально.

Дарилла почти бежала по коридору, увлекаемая Вианишей. Деятельная девушка неслась вперёд и при этом тараторила почти без умолку.

- В том крыле опочивальня папеньки и маменьки, а вон там зал, где тренируется мама... О, а там оранжерея. Правда, сейчас в ней скучно, но когда наступят холода, в ней зацветёт...

Что там зацветёт, Дарилла не расслышала. Девушка изо всех сил пыталась хоть что-то увидеть из интерьера, но комнаты слишком быстро мелькали перед глазами. Видела, что красиво и роскошно, а что именно видела, даже припомнить потом не смогла.

Наконец они остановились перед небольшой полукруглой дверью, которую Вианиша, не задерживаясь, решительно толкнула. И только оказавшись в комнате, Дарилла получила возможность отдышаться.

- Ну как? - оборотница развела руками, призывая осмотреться, и с любопытством уставилась на гостью.

Та настороженно, будто её опасность какая подстерегала, огляделась и замерла. Комната оказалась восхитительной. Дарилла ожидала увидеть нечто дорогое, роскошное и из-за этого совершенно безликое, но увиденное её очаровало.

Гостиная, в которой оказались девушки, имела совсем небольшие размеры, но в ней царила умиротворяющая атмосфера уюта. Стены комнаты закрывали деревянные панели золотисто-коричневого цвета, а из мебели здесь имелись только книжный шкаф, прямоугольный столик и два диванчика песчаного цвета с загнутыми спинками. Два окна были полуприкрыты тяжёлыми занавесями, из-за которых сейчас вливался поток солнечного света. Цвет лучей был неодинаковым: в верхней части окон имелось по два жёлтых круга. Тепло, солнечно, уютно... Дарилле захотелось сбросить сапоги, лечь на один из диванчиков и закрыть глаза.

- Мне нравится, - совершенно искренне ответила она на вопрос девушки.

Та просияла и, схватив её за руку, потащила дальше.

- А тут спальня, - известила она, распахивая дверь, которая вела из гостиной.

Спальня понравилась Дарилле ещё больше. Первое, на что она обратила внимание, - это потолок. Он имел куполообразную форму, и у девушки на мгновение возникло ощущение, что она находится в шатре. Большую часть спальни занимала высокая кровать. Напротив неё находился изящный туалетный столик, по обе стороны от которого имелось ещё по две двери. Дарилла предположила, что за ними скрываются гардеробная и уборная. В одной из стен располагались окна, которые представляли собой мозаику из разноцветных стёкол. Только мозаика была хаотичной и не складывалась в какую-то определённую картину.

Вианиша подбежала к кровати и плюхнулась на неё.

- Нравится? - поинтересовалась она.

Дарилла посмотрела на её шикарные серые волосы, разметавшиеся по покрывалу, и почувствовала себя ещё более некрасивой.

- Очень, - тихо ответила она.

Вианиша перевернулась на живот и с беспокойством взглянула на неё.

- Правда? Но ты такая грустная... Тебе точно нравится? Мы можем и другую комнату выбрать.

- Нет, подойдёт и эта, - Дарилла сбросила с плеча вещевой мешок и запихнула его ногой под туалетный столик.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


О любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О любви (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*