Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иллюзия жизни: мгновения любви (СИ) - "Маргокошка" (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Иллюзия жизни: мгновения любви (СИ) - "Маргокошка" (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Иллюзия жизни: мгновения любви (СИ) - "Маргокошка" (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«А сражаться, охотиться, любить девчонок, покорять и властвовать я тебя научу. Зато теперь можно развестись с Биоргой. И девчонок отобрать. Взрослые девки — пора замуж. И я знаю за кого. — Подумал он и просмотрел график встреч с представителями чрезвычайной комиссии по диверсии на «Звёздных Верфях». Время было, и он погрузился в новое размышление: — Посещу бриллу Кадос, навещу тот солитарий, который обнаружила моя разведка. Все-таки Сурея стала для Моркадо благодатной почвой. Затем обеспечу будущее моему наследнику, объявив Паолу аутленд-конунгелой*. Конечно, перед этим надо будет почистить родственничков, особенно — по линии Биорги. А сейчас стоит послать дружников пощупать настроения среди брилл. В Кадосе сам посмотрю. Похоже, я развязываю небольшую заварушку. Хорошо, хоть успел накопить силы внутри Грои. Правда, реакция Эдмунда меня беспокоит, но с него и начну. К моменту совершеннолетия моего парня сомнений в его правах быть не должно».

***

— Знакомьтесь. Это — Паола. А это — Ирвинг Доусен. Он один из основателей «Взаимного понимания» и наш куратор. — Представив немного полноватого и невысокого черноглазого брюнета своей соплеменнице, Маттео предложил пройти в отсек отдыха медблока, где им мало кто может помешать.

Проявив галантность, Ирвинг поцеловал протянутую ему Паолой руку

— Просто удивительно, какая красота существует в этом мире, — восхищенно произнес он.— Вашим мужчинам, уважаемый Маттео, здорово повезло. Вы спокойно ожидаете встречи, зная, что это будет красавица.

— Я боюсь, что на данный момент это — не совсем удачный комплимент. — Единственный, кто мог им помешать — был Герхард, поэтому тратить драгоценное время на отвлечённые темы врач позволить не мог.

— Согласен. Просто безобразие, что людей приравняли к вещам. Но, дорогая моя Паола, мы сделаем все возможное и невозможное, чтобы изменить ситуацию насчет ваших детишек. Мы вывезем и их, учитывая, что им всем грозит.

— И я вам благодарна вам за это. Но когда? — нахмурилась Паола.

— Всего у нас три крытых флайера. В каждый можем вместить до десяти ребятишек и пару взрослых. У вас сейчас на передержке сорок один малыш, семнадцать девушек в борделе дружников, несколько наложниц у Герхарда. Да, ещё и мужской гарем содержит десять парней. Такое количество нам не вывезти. Или надо планировать крупную военную акцию, но это не в наших силах. Поэтому только дети, парни и девушки с уже совсем сломанной психикой. И вы уверили, что достанете ещё один крытый флайер, иначе придётся переносить дату побега или сокращать число участников.

— Мы занимаемся этим вопросом, — категорично заверила его наложница, надеясь на ген-тест и, как следствие, хорошее настроение Герхарда.

— Пойдемте, фрим* Доусен, — передавая небольшой ларь с ручками, предложил Маттео.— Я провожу вас, чтобы охрана не задавала лишних вопросов, и возьмите свой контейнер. Биоматериал уже в спецхранилище.

— Был счастлив познакомиться с вами, милое дитя, — еще раз поцеловав её руку, откланялся Доусон.

— Она беременна от Герхарда, — с горечью произнес Маттео.

— Животное! — возмущенно произнес представитель и, вздохнув, вышел за врачом.

***

— Надеюсь, это понравится Малышу, — ещё раз осмотрев свою покупку, по-свойски похлопав по боку новенький аэрокрузер, произнес довольный конунг. — Самое главное — все её сопляки сюда поместятся.

— Ты про тех, которых вместе с ней взял? — усмехнувшись, спросил «правая рука» Герхарда — ярл Крига.

— Конечно. Представляешь, она для этого крытый флайер просила! — рассмеялся конунг.

— Бабы… Что с них взять. А ты уверен, что она его попросила именно для этого? — предупреждающе постучал по плечу Крига. — Она ещё та хитрюга. Уж поверь мне, я её насквозь вижу.

— Считаешь меня дураком? Для моего спокойствия я ей один сюрпризец устрою. Чтобы не дать ей возможности глупостей наделать. И обязательно чип обнаружения установлю.

— Не ошибись, конунг, — дружески посоветовал дружник. — Вообще-то и ты, и ребята, засиделись уже. Женщины и вино расслабляют. Пора в поход. Разведчики вернулись, еще два солитария могут стать нашей добычей. Пока другие не подсуетились.

— Ты прав, дружище. Поздравим Ёлле в Кадосе, и прогуляемся. Пора протрястись, а то жирком заплывем, — мечтательно произнес Герхард. Его кровь будоражили две вещи: бой и секс.

***

Под вечер небо неожиданно расчистилось. Забрав Паолу, Герхард уехал в престижный маленький ресторанчик насладиться едой и общением с любимой.

Тепло одетые, Айша, Олия и Маттео сидели на смотровой площадке домейна и любовались закатом. Все было готово к побегу, и теперь нужно было решить, как вывезти всех сразу. Все равно набиралось много малышей и взрослых. Если только Паола справится с ситуацией и раскрутит повелителя на еще один флайер, то положение улучшится.

— А может, дождаться «прогулки» конунга. Когда тот уйдет, забрав большую часть воинов? — Предложила Олия.

— Оставшиеся тоже не мальчишки. — Предупредил Маттео, откинувшись на спинку и расслабившись. — Вроде всё продумали. Но, чем меньше дружников в гарнизоне, тем нам будет проще. И если не сможем сразу всех перебросить, надо будет задействовать ту пещеру, про которую знаем только мы. По крайней мере, с десяток капсул с младенцами там можно разместить. Я снял маячки с них, так что останется только чипы слежения деактивировать. И с Паолы тоже.

— Оставьте девушку в покое. Не даст он ей уйти, а себя подставите. Всё равно ваши дороги разойдутся в скором времени. — И, задремав, Айша опять умолкла. А может, и не дремала она вовсе, а общалась с Подательницами. Кто её поймет?!

— И все-таки Паолу вывезем вместе с ее мелюзгой, — решила Олия, не слушая виртулу. — Она сильно переживает за малышей. Да и гарем не для неё. Она — чистый и светлый человечек, пускай такой и остаётся.

— Вывози — не вывози, он не отпустит её. А потом она сама не знает, какая в ней внутренняя сила прячется. — Вздохнув, немного приоткрыла завесу будущего Айша. — С трудом уйдете от Рыжего, а ей еще долго быть с ним. Когда третьего ребенка носить будет, скорее всего получит избавление от него, — понимая, что всё равно не послушают, проскрипела виртула.

— Но почему? — возмутился Маттео.

— У Хранительниц свои виды на наши судьбы. Хочешь, не хочешь, а пройдёшь проложенной ими дорожкой. — И среди них воцарилось молчание, позволяя каждому подумать о чём-то своём.

Комментарий к Надежды.

* Аутленд-конунгела – морганатическая жена правителя, не может наследовать власть. Если все бриллы признают ее положение, то рожденный ею ребенок, признается наследником по праву.

* Фрим – почтительное обращение Моркадо к Обыкновенному или соплеменнику.

* Из-за свободных отношений в браке, для наследования гролинги делают ген-тест, чтобы состояние рода попадало в руки истинных наследников. Если таковых нет, наследуют родственники.

========== Шоу начинается ==========

Слухи, ползущие по земле, имеют разную окраску. Они могут быть грязными, пикантными, беспочвенными или тревожными — у них множество оттенков. Но в случае молвы, распространяемой по Грое злыми языками про альковные дела конунга, можно было охарактеризовать их как возмутительные. «Если они окажутся правдой, то в спальне Огненного Герхарда грядут перемены. А значит, ему придётся договариваться с бриллами и со своим Родом. Просто так свою супругу из спальни не выкинешь. И на её место безродную девку, тем более — Моркадо, просто так не уложишь. Пусть он — правитель, но рамки дозволенного и для него есть, хотя… — Тут Ёлле немного призадумался, вспомнив, что Герхард никогда не боялся ломать заведённый порядок, добиваясь желаемого. — Впрочем уже сегодня разберёмся. Главное быть сверхосторожным и не торопиться с выводами».

Всем остальным старый вельможа был вполне доволен. Повелитель оказал ему честь прибытием на чествование его служения роду фон дер Мёллендорф. «Как-никак, а тридцать лет выживания в боях, интригах и заговорах: сначала при его отце — Храбане, теперь вот под властью Огненного Герхарда. И каждый раз мне удавалось ладить с правителями, выбивая для бриллы и для себя всевозможные преференции», — с удовольствием подумалось ему.

Перейти на страницу:

"Маргокошка" читать все книги автора по порядку

"Маргокошка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иллюзия жизни: мгновения любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия жизни: мгновения любви (СИ), автор: "Маргокошка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*