Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Метаморфы (СИ) - Довженко Маргарита (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Метаморфы (СИ) - Довженко Маргарита (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Метаморфы (СИ) - Довженко Маргарита (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы рады, госпожа Аселия? Я очень. Наконец то этот дом оживится.

— О да…

Я так рада, что мне прямо сейчас хочется представить весь этот кошмар: видеть маленьких детей Ирбиса и Лейлы, бегающих по дому, знать, что они вместе и «радоваться». Ну конечно… только радоваться и ничего больше. И ещё плакать, громко и навзрыд. То, что я отказалась от него, и он меня разочаровал, это не значит, что мне будет не больно смотреть на него и на его детей.

Она что-то ещё рассказывала, потом поняв, что я в прострации, ушла, оставив меня одну созерцать стену в странном апатическом состоянии.

Глава 16. Артефакты

Артефакт был почти готов, когда я услышала ЭТО. Стук в дверь. Их было много за последние дни: Эрини, горничные и рабочие. Каждый раз, когда я слышала стук в дверь, я вздрагивала и сначала прислушивалась, но каждый раз это было не то. Но раздавшийся ближе к вечеру стук, когда за окном мела пурга, был тем самым. Уже подходя к двери и трясущимися от волнения руками открывая замок, я знала, что там он. Уже по уверенному стуку я определила, что там стоит Ирбис.

Так и оказалось. Это был он. Он кивком головы поприветствовал меня, я присела в поклоне, совсем лёгком, на грани невежества. Он смотрел куда-то сквозь меня уставшими и запавшими глазами. Они были даже не синего, как обычно, цвета, а такого тёмного, мрачного. Когда он заметил, что я разглядываю его, то отвернулся. Я отошла, пропуская его в комнату, но Ирбис не сдвинулся с места.

— Я постою тут. — Ответил Ирбис на мой удивлённый взгляд, на его лице отразилось презрение или даже отвращение, словно ему было неприятно находиться рядом со мной. Волнение, с которым я встретила его, оборвалось, сменившись раздражением. Я встала и сложила рука на груди. Я не хотела ссориться, видят Боги. Он первый начал.

— Как пожелаете… господин.

Ирбис сморщился от моего обращения. Я постаралась выделить это интонацией, вложив все своё раздражение в него.

— Что с артефактом?

— Он почти готов.

— Через сколько? Мне нужен будет завтра, крайний случай послезавтра.

Я прикинула объем работы. Ну если поднапрячься и сделать тестирование, то уложусь.

— Будет сделано.

Мне хотелось снова ввернуть «господин», но не стала почему-то. Наверное, меня отвлёк его усталый взгляд, которым он сверлил что-то над моей головой. И что он там увидел? Нимб?

— Аселия… — Его голос изменился, перестав быть официозным и грубым, словно он только одним тоном хотел оскорбить меня. — Я… — Вздох.

Я смотрела, как он снова начинает тереть переносицу, то и дело видимо собираясь сказать что-то и не решаясь. Меня съедало любопытство и немного даже восхищение, что несмотря на ссору и собственную неприязнь ко мне, он пытается что-то сказать сейчас или сделать. Для этого нужно переступать через себя, и зная себя, я могла бы точно сказать — не смогла бы.

— Просто скажи. — Тихо ответила ему я. Он поднял на меня глаза, снова вдохнул.

— Могу я тебя попросить? Это личное…

Оу… личное. Попросить? Это уже интересно. О чём же?

— Что?

— Можно ли с помощью артефакта установить, беременна ли женщина или нет? Я имею в виду с точностью?

Он устало провёл по волосам рукой и, наконец, посмотрел мне в глаза. Вот что его мучает? Соврала ли она ему или нет? Мы в ссоре, но мне хочется ему помочь… конечно, все равно через пару месяцев это станет очевидным, но что с ним будет за эти пару месяцев? Должна ли я сейчас согласится? Это ведь лёгкий артефакт, буквально пару часов займёт. Или может стоит сказать с каменным лицом, что таким, как ты, помогать не хочу. Я же тёмная. Вот он стоит и смотрит на меня, я понимаю, что он переступил через свою гордость и у меня просто язык не повернётся ему отказать. Хотя я вижу, что он ждёт моего отказа.

Все это время я молчала, Ирбис тоже, мы смотрели друг на друга. Наконец, когда молчание затянулось, он снова принял этот официозный вид.

— Забудь. Не стоит…

В голове пронеслась идея.

— Я могу это сделать для тебя, но с одним условием. — Выпалила я одном дыхании. Шантаж… чистой воды, ещё и не в личных целях. Он откажется. Всем богам ясно же, что он не станет мне потакать в таких мелочах…

— Говори.

Он согласился…

— Не тронь её больше, даже если она будет вести себя как полная истеричка и не уравновешенная. Никогда.

Её — это конечно Лейлу, её имя произносить мне хотелось, но меня и так поняли. Я говорила уверенно, мне и правда хотелось защитить Лейлу, и Ирбиса тоже. Он совершает плохие поступки, и это ему воздастся, а так может хоть это его остановит. Меньше зла сделает, ему же лучше. И всё же, наверное, это по-хамски.

Я подняла глаза на Ирбиса, он смотрел на меня таким взглядом, словно хотел вскрыть мою голову и заглянуть туда внутрь. Впрочем, у меня была ровно такое же желание по отношению к нему. О чём он думает? Разочаровался ли он во мне или нет? Остались ли у него ко мне чувства? И что он с ними делает теперь?

— Я понял. Я согласен.

Я была поражена? О нет, я была в прострации от счастья, у меня получилось? Правда? Почему? Почему? Неужели он все ещё меня любит? Потому что мужчина, которому на меня плевать, послал бы меня подальше. А он согласился?

— Спасибо… то есть я хотела сказать… приходи завтра, я отдам его.

Я закрыла перед его расширившимися от удивления глазами дверь. Одним махом я повернула ключ и прижалась к двери с обратной стороны. Спасибо? Просто ужас… маскировки никакой просто. Я выдохнула. Ирбис согласился. Я сказала спасибо, глупая женщина. Надеюсь, он ничего не понял и вообще… артефакты. Точно. Пора за работу, никаких надумываний на тему того, что он возможно меня любит.

На следующий день, когда я отдавала ему артефакт, объясняя, как им пользоваться, Ирбис смотрел на меня очень внимательно, видимо, искал ещё проколы, но я была строга, как сельская учительница в пору экзаменов и так же холодна, как погода за окном.

— А потом камень засветится — если да, а если нет, то просто все останется как есть.

— Просто на руку одеть? — Ирбис задумчиво осмотрел украшение. Я кивнула. — И это произойдёт сразу?

— Ну может в течении первых минут пяти, возможно, пока считает нужную энергию. Лучше, конечно, оставить на денёк — для точного ответа.

— Вот как… всё-таки ты делаешь потрясающие вещи, — вертя в руках браслет с ярким фиолетовым камнем, проговорил Ирбис. Его глаза восхищённо следили за скрученным из проволоки ободом и тем, как переливается на свету камень. Камень, кстати, был очень красивым, хотя он и не сильно подходил Лейле по цвету, по моему мнению, но это был единственный камень, который мне удалось выпросить.

Внутри от похвалы Ирбиса стало тепло и приятно, но я шикнула на свои чувства, чтобы они там не сильно взращивали надежду на светлое будущее. На лице моем ничего не отразилось. Я просто кивнула и слегка улыбнулась. Ни в коем случае нельзя давать понять, что чувства хоть загажены всеми его поступками и вообще клумба любви разворована, но все-таки пытается что-то там восстановить. Глупое сердце… От того, что он согласился, это не значит, что нужно давать ему шанс. Нет-нет, это самое неразумное, что можно сделать в данной ситуации и вообще. А учитывая моё незавидное положение… Лучше вообще туда не соваться, а если и любить, то посматривать на него издалека, не пытаясь снова лезть впереди всех. Кто я для него?..

Это вопрос расстроил меня…

— Спасибо.

— Пожалуйста. — Я улыбнулась ему, но спохватившись, тут же стёрла улыбку и, отвернувшись, начала оправлять одежду. — Я пойду, пожалуй, мне надо доделать кое-что.

— Заберу артефакт утром. Максимум в обед.

— Как в обед?

Я развернулась в полном расстройстве чувств. Мы так не договаривались…

— У нас после обеда Совет Старейшин, и он там хочет видеть твой артефакт. Это твой шанс произвести на них впечатление. Если тебе это удастся, то твоя дальнейшая судьба может стать намного лучше, чем сейчас. Тебе доверятся.

Перейти на страницу:

Довженко Маргарита читать все книги автора по порядку

Довженко Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Метаморфы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Метаморфы (СИ), автор: Довженко Маргарита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*