Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эволюция Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Эволюция Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Эволюция Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Почему?

- Я не могу позволить, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Я закрыла глаза в отчаянии. Либо Ной не понимал, что я пыталась сказать ему, либо он игнорировал это.

- Должна ли я уйти? - спросила я.

Его рука всё ещё была на моём лице, и его прикосновение было таким мягким.

- Должна.

Я не собиралась просить. Я оторвалась от него и потянулась к двери.

- Но не делай этого, - прямо сказал он, когда я коснулась двери.

Я посмотрела на него и вернулась в комнату. Он толкнул дверь, чтобы та закрылась за мной. Моя спина была напротив двери, и Ной был напротив меня.

Я отправилась на поиски Ноя, думая, что он спит, когда я найду его. Но теперь ритм моей крови, моего желания преобразил воздух между нами.

Я была поглощена неторопливым подъёмом уголков его рта и ужасной необходимости ощутить вкус его улыбки. Мне хотелось запустить свои пальцы под его рубашку и исследовать мягкую полоску волос на животе. Почувствовать его кожу под своими губами, его щетину на моей шее.

Но здесь, сейчас, с ним лишь в нескольких дюймах от меня, и ничто не могло остановить нас, я не двигалась.

- Я хочу поцеловать тебя, - прошептала я вместо этого.

Он склонил лицо ниже, ближе к моему. Но не к губам. А к моему уху.

- Я позволю.

Его губы коснулись моей кожи, и неожиданно этого стало слишком много. Я схватила его рубашку и подтащила его ко себе так близко, как я мог, но он все еще был не достаточно близко. Мои руки были зажаты между жёсткими рёбрами его живота и моей мягкостью, и я почти задыхался желанием, дрожа от этого.

Ной же всё ещё был.

Пока его имя не слетело с моих губ мягким, отчаянным стоном. А затем его руки оказались на моей талии, и его губы на моей шее, и он приподнял меня, а я обвилась вокруг него. Я отодвинулась к двери, и жёсткие пуговицы на джинсах Ноя прижали меня, это была восхитительная боль и совсем не достаточная. Его грубая щетина наэлектризовала сгиб между моей шеей и плечом, и я откинулась назад, совершенно бессмысленно. Он сжал мою талию и сдвинулся вверх, а затем его губы коснулись моих. Тихо. Неуверенно. Ожидая, что я поцелую их.

Воспоминания вместе с нами в его постели промелькнули в моей голове, спутанные конечности, и языки, и волосы. Ной обхвативший меня, как он раскрыл мои губы своими. Наши рты свободно владели языком друг друга, и мы перешли на один разум и одно дыхание. Пока Ной не перестал дышать. Пока он почти не умер.

Как должен был умереть Джуд.

Как я пожелала.

Я вздрогнула от губ Ноя, и моё сердце простучало у него на груди. Я не могла себе вообразить, что он чуть не умер. Я помнила это. И я боялась, что это повторится.

Ной опустил меня вниз.

У меня перехватило дыхание, и я шатко держалась на ногах.

- Что?

- Ты ещё не готова, - сказал он, отодвигаясь назад.

Я сглотнула.

- Я подумала об этом. Но потом ты просто... остановился.

- Твоё сердцебиение вышло из-под контроля.

- Возможно, потому что мне нравилось это.

- Возможно, потому что ты ещё не готова, - сказал Ной. - И я не собираюсь, подталкивать тебя.

Почти спустя минуту молчания, я, наконец, сказала:

- Я боюсь.

Ной молчал.

- Я боюсь поцеловать тебя.

Я боюсь причинить тебе боль.

Ной мягко отвёл волосы с моего лица.

- Тогда тебе не нужно этого делать.

- Но я хочу этого.

Никогда это не было более правдивым.

Его глаза были мягкими.

- Ты хочешь сказать, чего ты боишься?

Мой голос был ясным.

- Того, что причиню тебе боль. Убью тебя.

- Если поцелуешь меня.

- Да.

- Из-за своего воображения.

Я закрыла глаза.

- Это не воображение, - сказала я.

Я почувствовала пальцы Ноя на своей талии.

- Если это не воображение, тогда, как ты думаешь, что происходит?

- Я уже сказала тебе.

- Как это работает?

Я изучала его лицо, ища усмешку. Я не увидела ее.

- Я не знаю. Может быть это часть... меня, - сказала я, и я знала, что он знает, что я имею в виду.

- Просто поцелуй?

Я пожала плечами.

- Без секса.

- У меня никогда не было секса.

- Я в курсе. Но если я правильно помню, тебя, кажется, не беспокоило это в ту ночь в моей комнате. - Самый крошечный намек на улыбку поднялся в уголках его рта.

Я точно знала, какую ночь он имел в виду. Это была ночь, когда он, наконец, понял, что я могу сделать, когда я убила всё живое в комнате в зоопарке, всё, кроме нас.

Я думала, что должна оставить его тогда, чтобы обеспечить его безопасность. Я думала, что я должна оставить всех, кого я любил. Ной же не позволил мне этого и я была благодарна ему, потому что я не хотела его отпускать. Я хотела, чтобы он был близко, так близко, как мог . Я не думала ясно. Я не думала вообще.

- Я не знаю, - сказала я, отступая к кровати. - Как я могу знать?

Ной последовал за моими шагами, и растянулся на матрасе, притягивая меня к себе. Мой позвоночник прижался к его груди; серебряный кулон, который он всё время носил, был холодным на моей коже, чувствовался через майку. Удар его сердца успокоил меня.

Ной потянулся к моей руке и взял меня за неё.

- Мы не должны ничего делать, Мара, - сказал он так тихо, что мои глаза стали закрываться. Я хотела завернуться в его голос и остаться в нём. - Этого, на самом деле, достаточно.

У меня промелькнула последняя мысль, прежде чем я ускользнула в сон.

Не для меня.

Глава 24. Ранее

Индия. Неизвестная провинция.

Человек в синем посмотрел на меня, в то время как лошади увозили экипаж, поднимая пыль.

- Как тебя зовут?

Я уставилась на него.

- Ты меня понимаешь?

Я кивнула.

- Я не знаю, что твой опекун сказал тебе, но ты теперь на моем попечении. Мы должны будем дать тебе имя.

Я промолчала.

Он издал небольшой вздох.

- Впереди у нас путешествие. Ты себя хорошо чувствуешь?

Я снова кивнула, и наше путешествие началось.

Мне было грустно покидать корабли. Мы шли пешком, в лесу ехали на слонах и был почти закат, когда мы добрались до деревни. Земля под ногами была сухой, а воздух тихим и спокойным. Я почувствовала запах дыма; там было много маленьких хижин, которые растянулись по округе, но людей там не было.

- Заходи, - сказал человек с синем, махнув рукой на одну из хижин. Мои глаза привыкали к темноте.

Что-то шевельнулось рядом со мной; из темноты возникла фигура. Я только видела небольшую худенькую девушку с гладкой, коричневой, безупречной кожей. Она была выше, чем я, но я не могла видеть ее лица. Пряди черных волос безвольно висели ниже плеч.

- Дочь, - обратился к ней человек в синем. - У нас гостья.

Девушка вышла на свет, и я, наконец, смогла ее разглядеть. Она была простой, но на ее гладком личике отражались доброта и тепло, которые делали ее красивой. Она улыбнулась мне.

Я улыбнулась в ответ.

Человек в синем положил руку на плечо девушки.

- Где мама?

- У женщины начались роды.

Человек в синем выглядел смущенным.

- У кого?

Девушка покачала головой.

- Не отсюда. Незнакомец, муж, пришел за мамой. Она сказала, что вернется, как только сможет.

Взгляд человека в синем глаза стал суровым.

- Я должен поговорить с тобой, - сказал он ей. Затем он повернулся ко мне. - Подожди здесь. На улицу не выходи. Поняла?

Я кивнула. Он потащил девушку прочь из хижины. Я слышала шепот, но не могла разобрать слова. Спустя несколько мгновений, девушка вошла снова. Одна.

Она не разговаривала со мной. Вначале. Она сделала ко мне шаг, затем подняла ладони. Я не двигалась. Она сделала еще один шаг, достаточно близко, чтобы я могла уловить ее запах, земляной и сильный. Он мне понравился, и ее тепло тоже. Потом она протянула руку и я позволила ей прикоснуться ко мне. Она присела в углу и усадила меня рядом с собой. Она притянула меня к своему чистому платью с фамильярностью человека, который знал, как именно мне будет удобно. Я извивалась, пытаясь устроиться поудобнее.

Перейти на страницу:

Ходкин Мишель читать все книги автора по порядку

Ходкин Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эволюция Мары Дайер (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Эволюция Мары Дайер (ЛП), автор: Ходкин Мишель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*