В лабиринте тайн - Соловьева Алла Александровна (прочитать книгу .TXT) 📗
– Да пошел ты! – выплюнул Макс.
Волшебное ощущение полета длилось всего несколько секунд. Тагашев опустил меня в верхнем туннеле возле проломленной решетки, но сразу рук не разжал.
– О твоем неповиновении мы еще поговорим, – как и Фадеев, пообещал он.
Подозреваю, что моральной трепки, приправленной изрядной долей крепких слов, мне не избежать. Ладно от одного, но от двоих – это перебор.
– Возвращайся за Максом, – чувствуя, что его объятия прожигают в теле дыры, выдавила я и вырвалась. – И хватит донимать его!
– Я верну тебе твоего волка, – глядя на мое постное лицо, усмехнулся Елизар.
Раз – и он скрылся в проломе. Невероятная скорость. Сквозь грохот воды я уловила едва различимый всплеск. Очевидно, парни решили, что я нахожусь высоко и не услышу их. Но странным образом в туннелях звуки ломались. Может, поэтому нас с Максом расслышал Елизар, да и я распознала голос Тагашева раньше, чем почувствовала его силу. Парни говорили тихо, но даже сквозь шум водопада различалось каждое слово.
– Прекрати обнимать меня, как девицу! – докатилось до моих ушей раздраженное шипение Макса.
– Может, тебя отпустить?
– Лучше отпустить, чем терпеть твои лапы на себе!
– С удовольствием. Злате скажем, что ты зажигалку потерял. Решил вернуться и поискать!
– Оставь мою девушку в покое! – зарычал Макс.
Я нахмурилась. Судя по повышенным тонам, парни начали выяснять отношения.
– Никто у тебя ее не отнимает, волк, – донесся злой голос Елизара. – Но еще раз ты пойдешь у нее на поводу и подвергнешь опасности, я сверну тебе шею! Ты не должен был ей позволять идти в туннели!
– Только не нужно мне угрожать, мракаур! Попробовал бы ты ее остановить. Она бросилась за тобой! Единственное, что я мог сделать, – пойти вместе с ней!
– Хватит! – вмешалась я. – Долго я вас буду ждать? Кстати, у каждого из вас есть имя, а «мракаур» и «волк» звучит отвратительно! – Не позволив им поссориться, я раздосадованно скрестила руки и уставилась на проем.
Голоса мгновенно стихли. Через секунду парни появились. Фадеев отскочил от Тагашева как ужаленный.
– Убери клешни! – Широкие плечи Макса брезгливо передернулись.
– Думаешь, мне доставило удовольствие тащить тебя наверх? – огрызнулся Елизар. – Я думал, ты не слышишь, – перекинулся он на меня. – Хотя, может, и неплохо, что услышала. Ты не должна была идти за мной, но ослушалась. Никогда! Слышишь? Никогда. Больше. Не смей. Этого. Делать! – отчеканил он.
– Как скажешь, наставник, – не стала спорить я. Все что угодно, лишь бы побыстрее выбраться из подземелий.
Вернув куртку Елизару, я улыбнулась Максу и трансформировалась в пантеру.
Обратный путь показался более коротким, хотя времени занял столько же. А возле подземного озера мы столкнулись с двумя Хранителями. Валерий – верлаф с волосами, собранными в хвост на затылке, и рыжеволосая Надежда. Знаю их, потому что как-то дежурили вместе.
– Вы что-нибудь нашли? У нас ничего, – вздохнул Валерий. В его ухе поблескивало серебряное колечко.
– Это вампиры, – отозвался Фадеев. – И ранее мы с такими не сталкивались. Физическая мощь превосходит силу любого вампира, а учитывая, что они наделены способностью не обнаруживать себя, нам придется попотеть, чтобы отыскать их. Мы уничтожили четырнадцать, но в туннелях могут скрываться еще, – подытожил он общее число монстров, уничтоженных нами и Тагашевым.
Словно стараясь распознать, не шутит ли Макс, Валерий наклонился вперед.
– Новый вид вампиров? – не поверил он. – Фадеев, ты, как всегда, издеваешься?
– Если бы я их не видел, сказал бы то же самое, – спокойно сказал Макс.
– Охотников нам было мало! – фыркнула Надежда. – Теперь лазь по туннелям и соседствуй с крысами, которые здесь размером с лошадей. Думаю, Фомин во всем разберется, а нам нужно поторопиться. Устранители последствий уже работают. А к утру часть завода будет обрушена и сожжена. В туннели можно будет попасть только через заброшенную линию метро.
Теперь из пролома спускались металлические тросы, надежно закрепленные возле одной из стен. Парни легко вскарабкались наверх, а нас с Надеждой поочередно поднял Елизар. Группа устранения последствий в черных плащах продолжала работать, но страшного, удушающего запаха людской крови здесь больше не ощущалось.
Минуя разрушенный клуб, мы начали подниматься по лестнице, а через час по приказу Фомина вернулись в город верлафов. Директор хотел поговорить с Елизаром и Максом, но на этот раз студентов не обошли вниманием. Юрий Петрович вызвал всю группу.
Глава 8
Несправедливость
Холл академии был пустынным, и лишь на одной из скамей сидел Илья, охранник Николая Вязина. Очевидно, нас ждет не только Фомин, но и глава клана. Высокий парень со светло-каштановыми волосами, гладко зачесанными назад, сосредоточенно разглядывал свои ботинки для трансформации. При нашем появлении Илья поднял голову и широко улыбнулся. Поднявшись, обменялся рукопожатиями с парнями.
– Встреча пройдет в хранилище за библиотекой, – сообщил он. – Пойдемте, я провожу.
Минуя тренировочные залы, мы шли по длинному пустынному коридору в левое крыло цокольного этажа. Именно там расположена библиотека.
– А почему Фомин и Вязин в хранилище? – спросил Макс.
– Там не только Николай. Собран экстренный совет, – ответил Илья. – Лев Колесников и несколько советников, не успевших уехать после церемонии прощания. Они искали упоминание об обнаруженных вами вампирах в Серебряной книге верлафов.
– Что-нибудь нашли? – заинтересовался Елизар.
– Не знаю. Мне поручили встретить вас. – Охранник потянул за бронзовое кольцо и распахнул тяжелую, дубовую, окованную железом дверь библиотеки.
Конечно, я была здесь много раз. Сотни конспектов и докладов были написаны именно в этом обиталище безмолвных, но охотно делящихся неисчерпаемой информацией фолиантов. Библиотека – одно из красивейших мест в Академии Хранителей света. Огромное помещение, как и тренировочные залы, метров девять в высоту. Под сводчатым потолком множество арочных проемов с внутренней подсветкой, в которых за огнеупорным стеклом хранятся самые древние книги.
С высоких потолков каскадом свисают переливающиеся разноцветными бликами хрустальные люстры. Высокие, от пола до потолка, дубовые стеллажи заставлены томами в одинаковых темно-коричневых переплетах. Лесенки на колесиках плавно передвигаются от одного стеллажа к другому, стоит лишь нажать скрытый механизм самому или попросить сидящего за огромным резным столом библиотекаря, которому, по слухам, лет не меньше, чем некоторым его бумажным подопечным.
Читальный зал с длинными дубовыми столами и бронзовыми светильниками прячется в правой части библиотеки за массивными колоннами, расписанными сценами из жизни верлафов. А в самом центре – необычные серебряные часы: прекрасная девушка-верлаф с меня ростом в струящемся серебряными складками платье держит в руках песочные часы. Вместо песчинок внутри небольшие серебряные шарики – ровно шестьдесят, и с каждой секундой один шарик со стуком падает вниз. Когда проходит минута, девушка с глазами-топазами переворачивает часы, и тогда ожерелье с римскими цифрами на шее красавицы начинает двигаться. Первый ряд ожерелья показывает минуты, второй часы. Раз в сутки слышится волшебное адажио Бенедетто Марчелло, и серебряная девушка начинает кружиться в танце. Сейчас стрелки показывали без семи минут четыре – почти утро.
Миновав необычные часы, мы свернули налево и, пройдя между дубовыми шкафами, уперлись в стену с еще одной огромной полкой, заставленной книгами. Знаю, что хранилище находится где-то за библиотекой, но как туда попасть, не представляю совсем. Илья трансформировался в крупного серого волка и тихо, гортанно зарычал.
– Что он делает? – шепнула я Максу.
– Дверь открывается, только распознав голос волка. Запись здесь не прокатит, – пояснил он и, глядя на мое, судя по всему, глупое выражение лица, улыбнулся.