Танец под дождем (СИ) - Валентеева Ольга (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt, .fb2) 📗
- Я позабочусь обо всем, - сказал Ларден, пожимая руку Борнеллу. А миссис Фитц обняла мужа. Я расслышала, как она говорит ему:
- Будь осторожен, ладно? Береги себя.
Мистер Фитц заметно смутился, но перечить супруге не стал и только кивнул.
Что ж, пора… Я оставила целительские смеси здесь, в подвале, пару пузырьков с горючими положила в карманы, один сжала в руке.
- Следуйте за мной, - тихо сказал Борнелл. – Постарайтесь не шуметь.
Мы переглянулись. Да, небольшой отряд из двух преподавателей, двух третьекурсников и двух первокурсников. Но от успеха нашей вылазки сейчас зависело очень многое! Библиотекарь открыл засов на двери, и мы выскользнули в коридор. На этот раз даже применять заклинание не стали. Во-первых, мистер Фитц и Алден все равно не смогут его использовать. Во-вторых, сейчас все магические силы нужны были для приготовления зелья.
Я старалась не смотреть на тех, кто еще недавно преграждал нам путь. Смерть никогда не бывает красивой, особенно такая, от ожогов. Но если бы мы не атаковали их, они убили бы нас. Я понимала это – и одновременно отказывалась понимать, меня мутило. И в то же время оставалось только порадоваться, что за этими мятежниками не подтянулись другие. И все-таки, чего нам ждать?
Мы поднялись по ступенькам на первый этаж. Откуда-то послышались голоса, и мы замерли, пока говорившие не пройдут мимо. Затем перебежками продолжили пробираться вперед. Снова прошли через развороченную кухню туда, к черному ходу. Вот только там уже маячили дежурные, чтобы никто не смог покинуть замок.
Даже я с едва проснувшейся силой ощущала магический флер вокруг них. Значит, мы встретим отпор!
Борнелл приложил палец к губам и достал из кармана горючее зелье, а затем кинул его совсем в противоположную сторону, на деревянные столы в общем зале. О, боги! Он решил устроить пожар? А вдруг замок сгорит?
- Билл, горим! – закричал один из дежурных и бросился тушить пламя. Второй юноша поспешил за ним, а мы бросились в дверь, надеясь уйти как можно дальше до того, как они справятся с огнем.
- Мистер Борнелл, а если пожар не потушат? – встревожено спросила я.
- Значит, хотя бы таким образом отвлечем внимание преступников, - ответил полупризрак. – За мной!
Мы побежали к лаборатории, почти не скрываясь. В саду действительно было пусто – основные силы противника сосредоточились в академии. Мы боялись, что неприятный сюрприз будет поджидать нас в самой лаборатории, но там по-прежнему никого не было, и мы ввалились в двери, тяжело дыша.
- Мелани, вам нужно применить запирающее заклинание, - сказал Борнелл. – Оно достаточно простое.
- Эсте тан, - пробормотал Алден.
- Правильно, студент Роукин, - согласился библиотекарь. – Представьте, что запираете дверь на несколько засовов, и на каждый из них произнесите «Эсте тан», добавив магию. Попробуйте.
Я призвала силу, отметив, что она стала гораздо лучше слушаться, так и льнула к рукам. Направила ее на двери, представляя замки и засовы, и затем пять раз произнесла магическую формулу. Каждый раз с пальцев срывалась вспышка.
- Достаточно, - остановил меня Борнелл. – Защитить бы еще и окна, но тогда у вас не хватит сил на зелье.
- За окнами я присмотрю, - проговорил мистер Фитц. – А может, тоже в себе магию открою, а? Не все же студентам баловаться!
И он заливисто рассмеялся.
- Хорошо, тогда я попробую приготовить две порции зелья одновременно, - заключил Борнелл.
- Мы тоже справимся, - вклинился Мишель. – Правда, Тим?
- Да, нам не впервой. Мелли, Ал, а вы запишите рецепт.
Борнелл и Фитц быстро отыскали на полках трех соседних лабораторий нужные травы, рассказали, в какой последовательности их добавлять и какие заклинания произносить. Мы все детально записали. Теперь оставалось самое сложное – не испортить зелье, потому что времени у нас ровно на две порции у каждого, не больше.
Я замерла перед горелкой, опустила на нее мисочку, добавила туда несколько капель настойки чистотела и сосредоточилась на магии. Мне предстояло накладывать заклинание невидимости как на свое зелье, так и на порцию Алдена. Я безумно нервничала, но руки не дрожали, когда добавляла один ингредиент за другим. Вот так… Зелье меняло цвета: красный, желтый, зеленый. Все, как и описывал библиотекарь Борнелл, работавший с Мишелем и Тимом. Пора!
- Инвинсибле эст! – произнесла я, направляя магию на зелье, и оно стало прозрачным. Получилось! То же самое проделала с отваром Алдена. Мы быстро остудили зелье и разлили по пузырькам, тут же ставя на огонь новую порцию.
- Как думаешь, у нас есть шанс победить заговорщиков? – тихо спросил Ал в перерыве между травами.
- Шанс есть всегда, - ответила я. – Мы сделаем все, чтобы справиться!
А сама подумала о Рейне. Как он, где? Нашел ли его Клеменс? Если они вместе, бояться нечего, Лем поможет.
- Мелли, сосредоточься! – окликнул меня Алден.
Да, что-то я совсем ушла в себя… Тихонько вздохнула и добавила в зелье следующий ингредиент, наблюдая, как оно меняется. Наконец, произнесла магические формулы. Вот и все…
Сделала шаг и покачнулась. Кажется, мое тело не привыкло к подобному использованию магии, и теперь ноги не держали. Ал тут же подхватил меня, подставил плечо.
- Присядь, - сказал он, усаживая меня на стул. – Отдохни немного, ты израсходовала слишком много сил. Сначала двери, потом зелья.
- Да, устала, - призналась только ему. – Спасибо, что пошел с нами.
- Я хочу хоть чем-то быть полезен! – решительно заявил Роукин. – И не желаю, чтобы ты пострадала. Поэтому береги себя, ладно?
И отвернулся, а я тихонько вздохнула. Да, между мною и Алденом была влюбленность, не любовь, но сейчас на мгновение стало жаль того первого чувства, которое я к нему испытывала.
- У вас получилось? – В двери заглянул Мишель.
- Да, - ответила я. – А у вас?
- Обижаешь! – заявил он с усмешкой. – Зелье чистое, как слеза. Вот только если мы с его помощью будем возвращаться в подвал, все израсходуем. Куратор Борнелл предлагает попробовать пробраться без него, а кто-то один пусть отнесет пузырьки невидимым.
- Хорошая мысль, - согласился Алден. – Мелли девушка, не стоит подвергать ее лишней опасности. Мелани, отнесешь зелье куратору Лардену и остальным?
- Да, - ответила я. Сейчас не время для споров. – А вы будьте осторожны, хорошо? Мы будем ждать вас в подвале?
- Не думаю, что есть смысл снова туда спускаться, - ответил Борнелл. – Встретимся на первом этаже в аудитории сто семь. Она находится будто в нише, ее и студенты-то найти не могут, так что будем ждать вас там. Договорились?
Я кивнула. Ребята нашли для меня сумку, которую можно было надеть через плечо, и осторожно уложили в нее бесценные пузырьки, а один оставили.
- Удачи, - улыбнулся мне библиотекарь Борнелл.
- Спасибо, - ответила я и залпом выпила безвкусное зелье. Ничего не почувствовала, но когда взглянула на свои руки, не увидела их. Работает!
- Увидимся, - сказала друзьям и наставникам, а затем сняла заклинания с двери и шагнула в сгущающуюся осеннюю ночь. Только бы все получилось!
Глава 16-1
ГЛАВА 16
Кто победит, кто проиграет
Благодаря зелью я не боялась. Понимала, что никто меня не увидит. Главное – никак себя не выдать. Ни шорохом, ни звуком. Пробраться в подвал нужно было быстро, но я не бежала. Упаду, разобью пузырьки, и все наши труды будут насмарку. О, нет! Шла торопливо, но уверенно. Вот только дверь черного хода была наглухо закрыта, а в воздухе разливался запах гари. Видимо, пожар потушили, но выводы сделали. А значит, поняли, что в академии остались те, кого они не нашли.
Я обошла здание и направилась к входу, через который мы обычно шли на прогулку в сад. Дверь была закрыта. Отперта она или нет, я не знала. Осторожно потянула на себя дверную ручку и замерла. Открыто, но есть ли кто-то там, с другой стороны? Решилась и распахнула дверь. Тут же в грудь полетело заклинание. Да, меня не видели, но ждали. Я почти упала на землю и поползла вперед, повторяя себе, что трое студентов, обретших силу магов, меня не видят! А значит, не попадут, если буду быстрой и проворной.