Тень и солнце (ЛП) - Пирс Моника Эндерле (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗
Галина снова встала. Два шага, и она смогла взмахнуть мечом и рассечь Шемела от бедра до плеча. Призрак упал, потянув Гетена на колени.
Теневой маг убрал костлявые пальцы мертвого наставника с горла и медленно выпрямился. Он прошептал еще заклинание и с резким жестом послал тела и конечности предшественников за черту.
— Найдите кольцо, — сказал он, потирая горло.
Галина уставилась на него.
— Какое кольцо? Из черных камней? — она указала на круг чар вдоль мавзолея.
Он покачал головой и стал искать в примятом снегу.
— Кольцо, упавшее с пальца Шемела.
— Ох, — Галина присоединилась к поискам. Снег летел вокруг них, порой Гетен посылал заклинание к барьеру, когда павшие призраки обретали форму и шагали вперед. Пальцы Галины в перчатке находили ледяные камни и пучки травы, немели от холода, но она не могла найти кольцо.
Она выпрямилась и огляделась. Где оно упало? Она повернулась по кругу и вспомнила, что Шемел склонялся над линией чар. Она поползла к черным камням, стала рыться в снегу у края, ругаясь от боли в ладонях. Наконец, ее пальцы нашли что-то гладкое. Она смахнула снег и взяла его с замерзшей земли.
— Вот!
С воплем триумфа Гетен схватил его из ее руки и бросил в открытую дверь мавзолея. При этом он произнес последнее заклинание, и три его предшественника пропали в черной бреши. Стук железных дверей перекрыл их воющие вопли.
Галина осталась на коленях, все болело и дрожало после усилий боя. Она зачерпнула чистый снег в рот, прополоскала его и сплюнула. Там была кровь, и от холода снега ныли зубы.
Тень Гетена упала на нее, и она посмотрела на его протянутую руку. Она замешкалась на миг и обхватила ладонь. Она сжала ее с желанием, опалившим ее от ладони к сердцу. Хватка Гетена стала крепче, он поднял ее и притянул в свои руки.
— Благодарю за помощь, ваша светлость, — он посмотрел в ее глаза.
Его дыхание согревало ее щеку, и его тело ощущалось плотным и приятным рядом с ней. Рот Галины приоткрылся, она ощущала его запах, почти ощущала вкус пряностей и пота. Он распалял ее желание.
— Рада помочь, мастер-волшебник, — она облизнула губы, холодный воздух жалил их, когда она вдохнула.
«Осторожно. Он может быть капканом».
Галина отдернула руку от его и оттолкнула его. Она промерзла без его жара и дрожала. Злясь из-за желания, она прорычала:
— Я думала, вы говорили, что магия крови на моем мече и броне защитит меня.
Гетен выругался под нос и ответил:
— Вы же живы?
Она показала ему недружелюбный жест.
Он провел ладонями по волосам, повернулся и пошел по снегу к их лошадям.
Галина оглянулась на тихий мавзолей и пошла за ним. Они поехали в холоде к цитадели под опускающейся серебряной луной, она подняла капюшон и смотрела на мужчину из глубины капюшона.
Если сражение с мертвыми магами было ловушкой, она легко вырвется. Но напряжение между ней и Гетеном было куда опаснее. Тот огонь становился горячее. Она думала, что свяжет его своим желанием, но, если честно, раз он манил ее чарами, она с готовностью пойдет в клетку.
«Не давай ему отвлечь тебя. Склони его. Или сломай».
Двенадцать
— Злой холод охватил холм, — пробормотал Магод, входя на кухню, дуя на ладони в перчатках и топая, чтобы убрать иней с сапог.
Снег стал падать до того, как Гетен и Галина добрались до ворот Ранита, и не останавливался.
Гетен спал как убитый, пришел сонным и затекшим на обед на кухню. Галина еще не появилась. Он был рад, что не видел ее, поход в мавзолей оставил в нем горечь. И ее жаркий отказ от его объятий ранил. Они хорошо сражались вместе, но, видимо, на этом все заканчивалось. Она могла порезать и его.
— Вам нужен капсикумэль, господин, — сказала Нони, ставя перед ним чашку медовухи.
Гетен выпил огненный напиток залпом.
— Еще, — он протянул чашку и хмуро посмотрел на поджатые губы Нони. Она еще не закупорила бутылку. Гетен ударил кулаком по столу. — Ты его мать, — он указал на Магода, — но не моя. Наливай. Мне. Еще.
Магод стоял спиной к закрытой двери и смотрел на Гетена так, словно раньше его не видел.
Нони вскинула голову, а потом опустила бутылку и пробку возле руки Гетена.
— Уже отупел. Не вините меня, когда напьетесь, и вас стошнит. Хотите наказать себя за ошибки прошлой ночи? — она указала на него пальцем. — Делайте это сами. Я не буду.
Гетен оскалился на беловолосую женщину и налил кружку медовухи.
— Тогда выйди из комнаты, — прорычал он. Нони ушла, фыркнув, и он мрачно посмотрел на Магода. — Ну? Ты с ней?
Садовник снял тяжелый плащ и повесил на крючок у двери. Он снял перчатки и тяжелые зимние сапоги. А потом взял еще кружку из шкафчика и сел напротив Гетена. Он налил себе и ответил:
— Нет. Тоже согреюсь.
Гетен выпил капсикумэль и смотрел, как снег лениво падал во дворе.
— Как звери?
— Хорошо, — Магод сделал большой глоток медовухи, скривился и вдохнул холодный воздух сквозь зубы. — Переживаю за зерно и запасы сена. Мы не сможем их пополнить, если так продлится еще две недели.
— А ульи?
— Не хочу открывать их. Должны быть в порядке, оставил им много меда и сиропа.
Гетен кивнул. Голова болела. Капсикумэль вряд ли поможет с этим.
Оба мужчины пили и смотрели на снег. После пары тихих мгновений Гетен сказал:
— Мои чары ужасно слабы.
Магод пополнил чашки.
Еще глоток, и тело Гетена согрелось, напряжение на плечах, давящее с прошлого вечера, ослабело. Он указал на бутылку.
— Закрой это, пока я не доказал слова твоей матери, — Магод так и сделал и вернул бутылку на полку. Он снова сел напротив Гетена, теневой маг осушил чашку и перевернул ее на столе. — Мы добрались до поляны, луна покраснела. Я звал только Шемела, но он привел Олегарио и скулящего Волкера. Ее светлость и я сразились с ними. Они чуть не сбежали, и Волкер пытался утащить маркграфиню в катакомбы, — он указал на потолок и продолжил. — Она сражается так же яростно, как мужчины.
— Ее репутация опережает ее, — Магод сделал глоток и сказал. — К счастью, она управляет нами.
— Она чудо, Магод. Спасла мою шкуру ночью, — чашка Гетена звякнула и подпрыгнула, он толкал ее по гладкому столу между ладонями, стараясь не перевернуть, глядя на свое искаженное отражение на чашке. Наконец, он крепко сжал ее. — Шемел что-то скрывал. Все они, — Гетен отбросил чашку, и она скатилась со стола и загремела по каменному полу. — Они увиливали каждый раз, когда я спрашивал, кто освободил ведьму.
Садовник склонил голову.
— Играли с вами?
Гетен нахмурился.
— Думаешь, они увиливали, забавляясь, вызывая у меня подозрения?
Магод кивнул.
— И они сами могли освободить ее.
Садовник скрестил руки на столе.
— Мы с мамусей умрем, но поможем вам, господин.
— Вы оба лучше, чем я заслуживаю.
Магод склонил голову и мудро посмотрел на Гетена.
— Хотите совет от слуги?
— Буду рад. Мои слуги куда мудрее меня.
— Не боритесь с маркграфиней. У вас одни цели, — Магод встал из-за стола, собрал чашки и опустил в воду. — В спальни нужно больше хвороста, — сказал он и вышел.
Просидев еще пару минут, думая о мудрости необразованных слуг, Гетен покинул кухню и пошел в библиотеку. Но там он застыл на пороге.
Галина сидела у камина, читала книгу. Она была в темно-синем. Она подняла взгляд, прижав палец под словом.
— Добрый день.
— Надеюсь, ваша светлость хорошо спали? — тени под ее глазами дали ответ.
Она разглядывала его миг и закрыла книгу.
— Нет. Сны мешали спать. Я проснулась раньше ваших слуг и пришла сюда почитать, — она опустила книгу на столик возле кресла. — Похоже, мне не хватает концентрации для этой отличной истории, — она посмотрела ему в глаза, указала на кресло напротив нее и добавила. — Может, разговор меня взбодрит. Присядьте.
Приказ или просьба?
— Что нам нужно обсудить, ваша светлость?