Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица: Люди и маски (СИ) - "Пустынный Шейх" (библиотека книг .txt) 📗

Императрица: Люди и маски (СИ) - "Пустынный Шейх" (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Императрица: Люди и маски (СИ) - "Пустынный Шейх" (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Будто в ответ её мыслям, один человек отделился и подъехал прямо к господину Тао, что вышел поприветствовать новых гостей. Но не успел он и слова сказать, потому что мужчина быстро перебил его не самым вежливым вопросом:

— Смею спросить, здесь ли сейчас Генерал Вадгард? — господин Тао перевел незаметный взгляд на окно на втором этаже и стоящую в нем Ариэлу, ожидая её решения, но слыша раздраженное скрипение военных доспехов, коротко ответил на свое усмотрение.

— Генерал действительно здесь.

— Тогда, прошу передать ему, что командир седьмого отряда императорской гвардии Цифэн просит встречи! — говорившему мужчине было около двадцати семи лет, и его лицо было тревожным. Казалось, он так не нервничал еще с рождения.

— Это не в моих полномочиях…

— Господин Тао, попросите командира подождать минуту, — внезапно сказала Ариэла со своего места. Но когда Цифэн перевел взгляд наверх, то увидел только хрупкую спину, что мгновенно исчезла за вьющимся растением.

Хотя Вадгард никогда не видел этого человека, после вступления в должность, он ознакомился с каждым командиром, если не солдатом, в императорской гвардии. Поэтому имя Цифэна не было для него новостью, только напряжение все еще сковывало движения мужчины.

— Приветствую Генерала! — зычным голосом произнес воин. Ариэлу, что спустилась с отцом, от волнения, он даже не замечал.

— Что случилось? — остановил его Вадгард и нахмурился. Ему уже совсем не нравился блеск страха в глазах подчиненного.

— Генерал, — неуверенно начал тот. Казалось, он собирался с последними остатками мужественности: если не Генерал, то Император точно его не пощадит. Даже если он и не причастен ни к чему, — Четвертая принцесса отправилась в охотничье угодье этим утром. И…, - под настороженным взглядом Вадгарда, поспешно закончил, — только что я получил известие, что Её Высочество случайно упала со скалы…

— Что? — тихим шепотом спросил мужчина. Он был шокирован, и не знал, как реагировать на эту ситуацию, — Четвертая принцесса должна была быть защищена! — поднималась буря вокруг всегда спокойного мужчины, — возле неё находились лучшие из воинов! Как это могло произойти?!

Цифэн покачал головой, уже не чувствуя собственных ног:

— До сих пор неясно. Как я слышал, она попросила немного отстать от неё, чтобы не спугнуть хранителя. А приказ есть приказ. Но уже спустя несколько минут послышался тихий вскрик, и когда воины прибыли на место, не было ни принцессы, ни хранителя, только стремительная река внизу, — видя, что Генерал не собирается его отчитывать, командир продолжил докладывать, — Её высочество падала п-приблизительно минуты три, но когда мы спустились, то больше получаса не могли отыскать её.

Вадгард стоял ни живой, ни мертвый. Единственное, что он был еще в состоянии спросить, это местонахождение воинов, до этого охранявшие принцессу.

— Их закрыли на нижнем этаже темницы. Дожидаются только вас. Генерал, я искренне прошу поспешить, потому что Император очень зол.

Мужчина быстро кивнул, и уже направился в сторону приготовленного для него коня, как вдруг он резко остановился, вспомнив, кто спустился с ним.

Вадгард посмотрел на дочь извиняющимися глазами, вновь разрываясь между долгом и любовью к своему ребенку.

— Ари…

— Идите, отец, — ласково улыбнулась ему девушка, — вы должны «помочь» Четвертой принцессе, вы же Генерал…

— Но… — Вадгард вновь начал сомневаться в правильности своих решений.

— Здесь останется Седьмой принц, поэтому отцу нечего беспокоится. К тому же, Четвертая принцесса — любимая дочь Его Величества. Вы должны сделать «все возможное», чтобы помочь ей.

Присутствие Лейфа действительно позволило Вадгарду расслабиться. Такой человек не причинит его дочери зла, поэтому он знал, что оставляет её в хороших руках.

— В таком случае, я покидаю вас и гостей, — после этого мужчина быстро запрыгнул на вороного, и ускакал с небольшим отрядом дворцовых воинов.

Затем к Ариэле и внезапно оказавшемуся возле неё Седьмому принцу подошел господин Адам, вздохнув с небольшим облегчением.

— Вы уже уходите? — ровным тоном спросила девушка.

— К сожалению, мисс. Четвертая принцесса упала со скалы, находящейся на охотничьем угодье моего Дома Сокровищ. Боюсь, проблемы возникнут в ближайшее время.

Ариэла, не раздумывая, кивнула:

— Этот вопрос действительно имеет большое значение. Вы должны вернуться и разобраться с этим как можно скорее, — в любом случае, они никак не связаны, поэтому задерживать она никого не станет.

Ариэла больше размышляла, что же случилось с Четвертой принцессой? Пока девушка смотрела в спину уходящего господина Адама, она вспоминала каждое его движение и действие: вот он уходил ненадолго, потом вернулся, очень странно реагировал на Седьмого принца, и еще странней смотрел на него после недавней новости.

Это точно не было тем, что сделала бывшая Императрица, значит, нашелся кто-то хитрее, проворнее её. Тот, кто ненавидит ТалиЮ так же, или даже больше, чем она.

Еще одной проблемой мог стать спор Ариэлы и принцессы не так давно. В итоге, обвинения могут упасть прямо на плечи бывшей мисс Мун.

«Кто ты, хитрец?» — спрашивала мысленно Императрица. Возможно, у себя, а может, вопрос был направлен к Лейфу и господину Адаму, — «Чутье меня не подводит, и я точно уверена, что без кое-кого все это не обошлось. Ну что же, если они не впутают сюда меня, я даже поблагодарю их, если случай подвернется…»

Первоначально оживленный двор, сейчас пустовал, оставив Ариэлу наедине с Седьмым принцем и эхом от звона пиал, резко поставленных на стол.

Между бровями у Его Высочества появилась тревожная складка. Его голос казался тише свиста ветра:

— Слышал, скала на угодье была крутой, на этот раз… моя сестра действительно играла с огнем, — Ариэла странно на него посмотрела, что не укрылось от принца, который мысленно хмыкнул на догадливость девушки.

В итоге, она не удержала любопытство и спросила:

— Ваше Высочество, разве вы не пойдете проведать Четвертую принцессу? Она же вам сестра? — Лейф скрестил руки на груди и поднял одну бровь в удивлении.

— Во-первых, ты сама сказала отцу, что я остаюсь здесь присматривать за тобой, — видя, что девушка хочет поспорить, принц продолжил, — во-вторых, Император уже послал всех возможных воинов и разведку, так что дело раскроется в ближайший час-два… Надеюсь. Ну а в-третьих, сама принцесса, сдается мне, не будет рада меня видеть. Так что, лучше я останусь здесь, — «подальше от дворца».

Ариэла нахмурилась, делая свои выводы:

— Дело только в этом? — Седьмой принц медленно поднял пиалу одного из гостей и провел большим пальцем по краю, будто яркий ценитель кухонного фарфора.

— Ты подозреваешь своего принца? Обещаю, как только я верну свой плащ, который оставил у тебя дома, то сразу же уйду, — ухмыльнулся в конце Лейф.

Ариэла ни на минуту не поверила императорскому сыну, подозревая каждое его слово:

— Тогда, если причина в этом, почему бы не отправиться сейчас? Тем более, гости уже собираются уходить, — девушка обвела рукой пустующий двор.

Но и на это у Седьмого принца нашел подходящий ему ответный вопрос:

— Ты хочешь, чтобы все узнали, что одежда принца у тебя дома? Тогда ответь, чем же мы там занимались?

Ариэла сжала кулаки, пряча их в длинных рукавах, про себя думая, что это точно не её вина. Выгнать же Его Высочество она не могла.

— Тогда нас в любом случае увидят, когда бы вы не пришли забрать плащ. Может, пошлете гонца…? — сделала она попытку поменять итог, который уже намечался. Девушка будто знала, к чему клонит принц. Впервые, его мысли стали доступны для неё.

Лейф опустил глаза, скрывая улыбку и веселье в глазах, и, казалось, обеспокоенно сказал:

— Не могу, чтобы мои люди отвечали за забывчивость своего хозяина. Тем более, если я приду ночью, никто также, как и в прошлый раз, не заметит этого.

Ариэла на мгновение застыла, а потом мысленно прошипела: «Что за бесстыдство?! Этот человек доведет меня до нервного срыва!»

Перейти на страницу:

"Пустынный Шейх" читать все книги автора по порядку

"Пустынный Шейх" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Императрица: Люди и маски (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Императрица: Люди и маски (СИ), автор: "Пустынный Шейх". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*