Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семь друзей Аретины (СИ) - Австрийская Анна (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Семь друзей Аретины (СИ) - Австрийская Анна (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Семь друзей Аретины (СИ) - Австрийская Анна (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лаос явно не ожидал от меня такого решения проблемы и даже не думал, что его может достигнуть та же кара. Искорка упала в капюшон его плаща и медленно разгоралась. Легкая серая дымка медленно струилась, распространяя по воздуху запах паленой ткани.

Я, довольная собой выбралась из кровати и стряхнула мокрое одеяло. Сомневаюсь, что оно просохнет до ночи… да и матрац с подушкой в плачевном состоянии.

На Дэрбе я принципиально не смотрела, чтобы не выдать его бедственное положение.

— АРРИ! — прогремел голос разъяренного мужчины, и он кинулся к кухне.

Хм… а почему бы ему не помочь? Активировав второе бытовое заклинание — заклинание воды, я отправила его на голову Лаоса. А что? И пожар потушила и отомстила за издевки. Он теперь, как и я был мокрый и в плохом настроении.

Завтрак я готовила себе сама. Мало ли…

— Ари, зачем ты это сделала? — сдерживая свой гнев, спросил Менелаос.

— Что? Спасла твою жизнь? Ну, извини. Не знала, что ты хотел поджариться.

— Месть так сладка? — от меня не ускользнули нотки ехидства.

Месть? Стоп! Если он считает это местью, то сам виноват, и это он подговорил Бублика облить меня водой. Вот гаденыш!

— Я не мстила, — фыркнула я и отвернулась от мужчины. Разговаривать дальше мне не хотелось.

Черт! Позавтракать я так и не смогла — кусок в горло не лез. Осознание, что Лаос может подложить мне свинью, пусть и такую несерьезную поколебало мою уверенность.

— Ари, ты меня слышишь вообще? — потряс меня за плечо Лаос.

Мда, что-то я задумалась. А рядом с врагом это опасно для здоровья и жизни!

— Нет, — ответила я честно и встала из-за стола.

А может не рисковать и съехать? Бублик же теперь мой защитник, а значит я практически в безопасности. Что мне и может грозить в Клювино, так это вилы да лопаты.

Угу, только вот куда мне съехать? Не думаю, что в деревне меня примут с распростертыми объятиями.

Разве что в церковь… Но там и комнаты, точнее кельи, нет. Засада!

Ладно. Потом с этим разберусь. Перво-наперво мне нужно разобраться с жизнью деревни. Кто-то из жителей явно скрывает что-то страшное, что-то, что равноценно казни.

— Арри! — злился Лаос.

— Что? — нехотя спросила я.

— Где ты витаешь?

— Тебя там точно нет! — фыркнула я.

Нет, мне точно нужно уединение и помощь. То, что беда на поверхности я чувствовала, но вот увидеть ее не могла.

Не долго думая, я собралась навестить Золю. Надеюсь, она успокоилась и сможет адекватно воспринять действительность. Скрывать от нее смертельную опасность я не хотела.

— Куда ты собралась? — уже на пороге меня схватил за руку Дэрбе.

— В гости, — честно ответила я.

— Ты адекватная? На тот свет торопишься?

— Нет, совсем не тороплюсь.

— Тогда не выходи из дома!

— Перед тобой отчет держать не обязана.

— Ари, не зли меня еще больше.

— А то что? — не удержалась я от вопроса.

Хотя этот театр уже порядком утомил меня, что толку выпендриваться, когда тебя не понимают.

— К кровати привяжу!

— Она мокрая. Сам там лежи!

— Ты издеваешься?

— Нет, констатирую факт.

— Ладно! — тяжело вздохнул Лаос и прикрыл глаза. — Я понимаю, ты обижена и недовольна, поэтому стараешься делать все наперекор мне. Но пойми, ты не должна из-за глупой обиды подвергать себя опасности.

— Я и не собиралась. От людей меня может защитить хранитель, да и я смогу себя защитить от простых обитателей. Мне нужно увидеться с Золей и поговорить с ней.

— Ага… счас… разззбежался я тебе помогать, — обиженно произнес Бублик.

Отлично. Еще я и плохая… мужская антилогика непобедима! Как говорил мой папа: «Женская логика почему и обособлена — она отдельная не похожая на нормальную логику». А я искренне не понимаю логику мужчин! Что папочка, что братья, что одногруппники и преподаватели, а вот теперь еще и духи поступают и думают странно и совершенно нелогично!

— Хочешь увидится, я приглашу ее сюда.

— Не хочу я встречаться с ней здесь. Тем более, я не думаю, что ей станет комфортно в твоем доме.

— Ари, о чем ты? — прищурился Лаос, недовольно.

— Только тот факт, что моего имени нет в договоре, останавливает меня от идеи бежать на все четыре стороны.

— Ты не можешь ей рассказать!

— Еще как могу!

— Нет, ты обещала!

— Лаос, я не буду раскрывать ей всего. Но то, что ей грозит смертельная опасность скажу. Я хочу и буду помогать им, даже если мне придется пойти против тебя.

— Тяжело плыть против течения, — холодно ответил мужчина, крепче сжимая мою руку. — Хватит силенок тягаться со мной?

Хороший вопрос! И я прекрасно знала ответ — нет, не хватит! Но… иначе я поступить просто не могу. Не могу смотреть на смерть и ничего не делать.

— Ари, ты даже не знаешь, ради кого ты загубишь свою жизнь!

Он прав! Но так же я могу видеть в этих людях что-то хорошее. Какой бы плохой Андрия не была, она не бросила меня на произвол, не выгнала из таверны и не потребовала денег. Она согласилась приютить меня на моих условиях. Золя с самого начала мне помогала… Ну не заслужила она смерти, тем более такой.

— Так расскажи мне! — просто попросила я.

— Хорошо, но ты пообещаешь, что не будешь лезть в это дело!

— Нет, не обещаю, — ошарашила я Лаоса.

— Почему? — глухо прорычал он.

— Я не могу. Судить людей можно, но у каждого своя мера. Кто-то решил приговорить Клювино, но насколько этот приговор объективен?

— Упрямая девчонка! Что мне с тобой делать? — простонал Дэрбе, силой усаживая меня за стол.

— Еще вчера ты собирался меня учить — так учи, — бубнила я.

— Так я и учу!

— То есть облить меня ледяной водой с утра пораньше — это урок? Интересно какой?

— Да, Ари! Это был урок, который ты с треском провалила. Я собирался увидеть твою силу, твою связь с духом, а что увидел?

— И что ты увидел?

— Полное безразличие и слабость по отношению к низшему. Так ты не только потеряешь власть над прирученным, но и потеряешь власть над собой.

— То, что я не полезла в драку, едва разлепив веки, не говорит о моей беспомощности, — начала злиться я. Тоже мне проверка на вшивость!

— Еще как говорит. Я вообще удивляюсь, как ты его смогла переродить.

— То есть по-хорошему с вами нельзя? — с вызовом спросила я. — Только кнут и палка — это вы признаете?

— Кто мы?

— Ты и Бублик, в данном случае. Он и хранителем стал по причине вседозволенности. Где же был ТВОЙ хваленый контроль над ним? Или не убил меня и ладно?

— Ари…

— Что «Ари»? ЧТО?

Мы с Лаосом сверлили друг друга глазами, и каждый не желал уступать.

— Я не столь жестока и безкомпромисна, чтобы сразу действовать силой. Я верю, что можно договориться. А если вас это не устраивает, то скажите прямо сейчас, я изменю тактику и будет всегда только по-плохому. Но тогда огонь и вода станет для вас детской забавой!

Ой, кажется, я переборщила с угрозами, но у меня оправдание — довели. И пусть с Дэрбе мне не справиться, зато с духом поквитаюсь. И нет, я его не развею.

Слишком просто. Я его «затравлю». Он так и останется хранителем, только всегда будет в «наморднике» и на «поводке». Я вытравлю в нем личное сознание и передам часть своего. И уж тогда он не то что сделать. Подумать против меня ничего не сможет. Он станет безвольным и уподобится обычному защитному амулету.

— Ари, успокойся, — тихо попросил меня мужчина.

Все, надоело ругаться!

— Ты расскажешь мне о договоре? — вернулась я к интересующей меня теме.

Мне показалось, что Менелаос боролся в этот момент сам с собой.

— Они заслужили смерть, Ари. Просто поверь мне.

— Нет!

— Почему?

— Почему я должна тебе верить? Только — только я начинаю думать о тебе лучше, как ты все портишь. Я боюсь тебя, я не знаю чего от тебя ждать. Я вообще о тебе ничего не знаю! Ты для меня опасен так же, как и любой другой.

— Это неправильно! Я не опасен для тебя!

Перейти на страницу:

Австрийская Анна читать все книги автора по порядку

Австрийская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Семь друзей Аретины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Семь друзей Аретины (СИ), автор: Австрийская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*