Тайна озерной ведьмы (СИ) - Гордова Валентина (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
— Я ожидала услышать что-то более… хитрое, коварное, тщательно спланированное. Обидно понимать, что спустя полтора года тебя нашли по чистой случайности.
Я чуть нахмурилась, поднесла к губам стакан с соком и сделала небольшой глоток.
— Наша жизнь состоит из случайностей, — спокойно заметил мужчина, не сводя с меня изучающего взгляда, — порой мы ничего не можем с ними поделать.
Мне показалось, что за этими словами кроется что-то большее, чем просто слова. Какая-то тайна. Его тайна.
— Верно, — заторможено кивнула я, думая о том, что и в моей жизни были такие случайности.
Я случайно встретилась с Вильгельмом в столице, и эта встреча перевернула весь мой мир. Эта случайность была роковой, повлекшей за собой череду событий, половина из которых была просто кошмарной.
А если бы тогда у нашей кареты не сломалось колесо, нам бы и не пришлось ожидать на улице нового экипажа. А если бы не появился тот котенок, за которым я кинулась на дорогу, пытаясь спасти глупышку от смерти, то карета Вильгельма не затормозила бы прямо передо мной, а сам он не выскочил на улицу и не увидел меня.
Случайность.
Он бы просто проехал мимо и моя жизнь была бы прежней, полной радости и… моя семья была бы со мной. А об этой академии я бы и вовсе не знала. Мы с Ливи поступили бы в столичную академию магии, как и планировали, и она бы не увязалась вслед за мной сюда.
И ничего бы не было.
И не было бы лорда Авереса.
От этой мысли стало грустно.
— Кажется, это не лучшая тема для разговора, — мягко заметил он и попросил, — расскажите мне что-нибудь.
Просьба была весьма безобидной, но я растеряно взглянула на лорда ректора, улыбнулась чуть виновато и поинтересовалась:
— Что вы хотите узнать?
— Хочу узнать вас поближе, — отозвался он, подхватил свои столовые приборы и начал есть с грацией истинного аристократа.
Быстро, но весьма аккуратно, доведя до автоматизма каждое своё движение. Я немного понаблюдала за ним, отстраненно думая о том, что о себе рассказать. В итоге ничего не придумала.
— Я не знаю, о чём рассказать, — созналась я.
Лорд Аверес поднял на меня чуть мерцающий в темноте взгляд, ободряюще улыбнулся и предложил:
— Давайте начнём с чего-нибудь простого. Чем планируете заниматься после окончания академии?
Если это был простой вопрос, то мне уже честно страшно, что он отнесет к сложным. Я сделала ещё глоток вкусного сока и попыталась подумать вслух:
— Наверно, пойду получать второе образование.
Лорд выглядел очень удивленным и учтиво поинтересовался:
— Какое?
— Историка, — призналась я, чуть-чуть смутившись, — погружусь в изучение древних рун, забытых языков, запрещенной магии.
Лорд удивился ещё больше, но тактично это скрыл и лишь спросил об очевидном: — Почему вы решили заняться именно этим?
Я уже потеряла часть своей души. Если есть возможность предотвратить это у других, я постараюсь это сделать.
— Хочу прославиться, — хмыкнула я, взяла в руки вилку, нож, осторожно отрезала небольшой кусочек мяса и отправила его в рот.
Удивительно нежное, оно буквально таяло на языке. Сочное, пропитанное каким-то соком, чуть солоноватое, самую малость острое. Мне понравилось.
— Бросьте, — не поверил моей лжи ректор, — вы не похожи на человека, что будет гнаться за славой.
Я удивленно вскинула голову, вопросительно глядя на проницательного лорда Авереса. Он подарил мне снисходительную улыбку и провокационно заметил:
— Не одна вы умеете видеть в человеке больше, чем он хотел бы показать.
Не отвечая, я принялась неспешно есть. Ректор моей реакцией оказался явно доволен, хмыкнул и тоже сосредоточился на еде.
Так мы просидели всего несколько минут, не чувствуя неловкости и волнения. Как-то сам собой успокоился мой организм и воспринимал теперь всё как должное.
— Вам удалось найти того, кто подстроил нападение? — в этот раз молчание нарушила я, но мне не было за это стыдно.
Лорд Аверес дожевал своё мясо, проглотил, допил сок, наполнил оба наши стакана, хотя в моём его ещё половина была, и только после этого ответил:
— Теоретически — да.
После чего опять стал есть, не глядя на меня и ничего более не говоря.
— Лорд Дауканс? — догадалась я, внимательно наблюдая за реакцией ректора, которой, впрочем, не было.
— Теоретически, — повторил он выразительно, — фактически доказать его причастность невозможно.
Я даже не удивилась этому, заинтересовало другое:
— Но вы же как-то вышли на него.
19
— Верно, — мужчина слабо кивнул, поднял на меня взгляд и добавил, — он сам пришёл. Интересовался здоровьем адептки, сказал, что у него есть свои глаза и уши в моей академии.
Я вновь не удивилась. Эта информация была мне прекрасно известна. И оставалось лишь ещё раз порадоваться своей догадливости и тому, что страницу с информацией о кулоне я прихватила с собой. Было бы очень неприятно, если бы она вдруг оказалась у моего заклятого врага.
— Он провоцировал вас, — произнесла я, любуясь тем, как блики свечей танцуют на лице ректора.
— Я догадался, — мужчина подарил мне легкую улыбку, — кажется, эта тема тоже не совсем приятная для разговора.
Мне казалось, что мы можем сидеть так и разговаривать целую вечность. Но стоило только подумать об этом, как столовую наполнил громкий встревоженный звон. Это не было разбившейся посудой или стеклом — не разбилось вообще ничего. Звон был продолжительным и требовательным и нарастал с каждым мгновением.
— Прошу меня извинить, — недовольно произнёс лорд Аверес, отложил приборы и вытащил из нагрудного кармана своего пиджака небольшой светящийся камень, из которого и исходил противный звон.
Небрежно разместив его на своей ладони, он прошептал что-то неразборчивое и внимательно в него всмотрелся. Вначале камень перестал звенеть, затем подёрнулся светлой дымкой, чтобы через миг ярко вспыхнуть, явив нашим взорам уменьшенную копию человека.
На нём была одёжда, я даже могла разглядеть его тёмные волосы, убранные в короткий низкий хвост, и перевязь с мечом на поясе. А вот он меня не видел, повернувшись к лорду Авересу. Ему он и сообщил:
— Абэн Рэмиль был убит по дороге в столицу.
Вилка выпала из моих вмиг ослабевших рук и со звоном упала на край тарелки. Лорд Аверес весь будто окаменел, подобрался, слегка нахмурился. Его губы плотно сжались, а из взгляда пропало всё то тепло, что я видела буквально пару мгновений назад.
Теперь он был зол. Лорд злился, а я…
А я вспоминала наш с Абэном последний разговор, моё «Только осторожнее» и его «Мы всегда осторожны». Всегда осторожны.
Это была правда. Он и его друзья долгое время занимаются разного рода не совсем легальными делами. Украсть важную вещь, убить мешающего человека, охранять кого-то сверх важного… они многим занимались. Многими тёмными делами. И они действительно всегда были осторожны.
Поймать наёмника очень сложно. Сделать это так, чтобы он не знал — почти невозможно. Неужели Абэн знал, что его собираются убить?
«Это копия, можешь оставить у себя, но… я бы от него избавился, серьёзно. Ты не можешь никому доверять»
И я поняла точно: он знал. Или хотя бы подозревал. А значит, он осознанно пришёл в академию, чтобы передать мне страницу, зная, что умрёт. Зачем?! Ответ прост: он сделал всё, чтобы информация не попала к нашему врагу.
В личности которого не приходилось сомневаться.
Меня вначале ощутимо затрясло от ужаса, но потом он сменился яростью. Такой, в приступе которой хочется убивать. Такой, когда ты понимаешь, что с легкостью сделаешь это — убьёшь.
И разгневанный подлостью, бесчестием и низостью Вильгельма мозг начал прорабатывать варианты того, как от него лучше всего избавиться.
— Понял, сейчас буду, — глухо отозвался лорд Аверес спустя долгие минуты гнетущей тишины, во время которой не сводил с меня внимательного взгляда.
Камень на его руке потух, угасло сияние, после чего предмет связи был спрятан во всё том же нагрудном кармане, а мне ректор негромким и извиняющимся тоном: