Жена некроманта (СИ) - Зайкина Нина (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗
— Но ты же дверь… закрыл. Как попадут туда другие? — посмотрела я на мужа, а потом на виднеющееся белое пятно впереди, потому что факелы потушила Лолиам, когда спустилась.
— Заклятие одностороннее. Оттуда выйти они не смогут, но к ним можно войти. Первый вошедший и разрушит защиту. А у нас впереди другая задача — выбраться с наименьшими потерями.
Мы поднялись по лестнице. У входа стояли два поддракона. Надо было видеть их лица, когда они увидели нас. Еще чуть-чуть и они бы подбирали челюсти с пола.
— Что стоите! Бегом за лекарем! — рявкнул муж так, что оба поддракона вздрогнули и переглянувшись разделились. Один убежал вглубь дворца, а второй преградил нам путь.
— Что бы сейчас не случилось, ты с гордо поднятой головой идешь на выход, садишься в карету и уезжаешь. Кучер знает, куда тебя везти, — сказал, не глядя на меня супруг. — Ты все поняла?
— Но я могу тебе помочь… — заикнулась я.
— Я СКАЗАЛ УХОДИ! — бешеными глазами зыркнул на меня Орлайн.
Я таким его еще никогда не видела. Холодный, липкий страх пробрал меня до самых костей. Сейчас передо мной стоял вовсе не мой супруг, а некромант во всех его проявлениях. Сейчас передо мной стоял вовсе не мой супруг, а некромант во всех его проявлениях. И сразу мне стало понятно, почему такие жуткие слухи ходят о некромантах.
Когда поддракон постарался ударить отвлеченного некроманта, тот поднырнул под копье, схватил древко и, вынырнув с другой стороны, вырвал оружие из рук стражника, с разворота ударив тупым концом по затылку.
Поддракон пошатнулся. Я же гордо удалялась, пытаясь не заработать косоглазие, наблюдая за действиями Орлайна. Нет, вопреки всем моим ожиданиям, поддракон не упал, а принял боевую стойку. Вот гад, честное слово! Нет бы, упасть и не вставать!
Продолжая косить на драку мужа и стражника, я потихоньку двигалась к выходу. У Орлайна чувствовался опыт и мастерство, но он сильно ослаб, после произошедшего. Меня так и тянуло вернуться, но я боялась, что малейшее отвлечение супруга от противника может закончиться фатально.
Вот из-за того, что смотрела не вперед, а назад, я и не заметила идущего мимо молодого человека. А увидела я его тогда, когда он воскликнул: «Леди! О, Боги! Что с Вами? Вам нужна помощь?»
— Э-э… — выдала я в качестве ответа. Но потом сообразила, что от меня ждут более членораздельного варианта.
— Мне нет, но там… там бьют моего супруга! — и не важно, что пока верх одерживал некромант.
— Сколько напало на Вас?
— Один, — опешила я от такого варианта ответа.
— Тогда я провожу Вас до кареты и пойду на помощь вашему супругу.
И почему у меня не вызвало восторга его предложение? Может потому, что я перестала доверять людям?
— Спасибо, я и сама дойду. А ему нужна помощь.
Мужчина заглянул мне за спину и вынес вердикт:
— Он прекрасно справится и сам. Идемте.
И меня повели, точнее, потащили, как овцу на заклание, к выходу из этого, еще час назад казавшегося прекрасным, места.
— Отпустите, — пискнула я. — Я не хочу идти с Вами!
Мои попытки вырвать ни к чему не приводили. Мужчина держал меня крепко и втолковывал:
— Здесь опасно. Идемте скорее! Вас надо отвезти в безопасное место.
— Никуда я с Вами не поеду! — испугалась я.
Сегодня мне итак приключений досталось на всю оставшуюся жизнь. К новым я еще не готова. Хочу домой, залезть в ванну и чтоб меня никто не беспокоил часика два. Но в руках этого типа оставаться не хочу!
— Леди, если вы не перестанете сопротивляться, я буду вынужден применить меры! — строго предупредил меня незнакомец.
— Не надо никаких мер! Просто отпустите меня и идите своей дорогой!
— Хватит, — резко присев, мужчина перекинул меня через плечо и пошел.
Я не стала болтаться как мешок и сопротивлялась всеми силами, то есть била его спину кулаками, сучила ногами, стараясь хоть куда-то ими попасть. Но этот тип держал меня крепко и никуда не отпускал.
— Орлайн! — решилась я отвлечь мужа от драки с поддраконом, но он, наверно, меня не услышал, потому что никак не обратил на меня внимания.
Меня так и вынесли из дворца. Причем сделал он это через какие-то коридоры сразу к тому месту, где находился наш экипаж.
— Палан, карету сюда, быстро! — во всю глотку заорал этот, с виду приличный, молодой человек.
Ну, раз зовет нашего кучера, то сопротивляюсь не так рьяно, ведь условие Орлайна пока соблюдается. А этот нахал сгрузил меня в подъехавшую карету и сел напротив, постучав по стенке кучеру, что бы трогал.
— Ты как посмел ко мне прикоснуться! — завопила я. — И Орлайна бросил, когда сам обещал ему помочь! Ты вообще, кто такой?
Парень улыбнулся мне и спокойно ответил:
— Зови меня Раном.
— Ну ты, Ран, попал! — и кинулась на него с кулаками.
Нет, я ни в коем случае не злобная, просто день у меня такой, слишком нервный, вот они эти самые нервы и ищут выхода наружу. И кто виноват этому Рану, что он попался под мою горячую руку?
Парень пропустил два удара, а потом, схватил мои руки за запястья и повалив меня на сиденье, прижал мои руки к моей груди и тихо произнес:
— Леди Тиила-Дари, не советую Вам повторять то, что Вы сделали сейчас, ибо это чревато последствиями. А то еще подумаю, что Вы ко мне пристаете, — и улыбнулся от уха до уха, в то время как я стала абсолютно пунцовой.
Меня отпустили. Я, от греха подальше, вернулась на сиденье напротив спутника. Потом подумав, выглянула в окно.
— Эй, Палан. Мы куда едем? — спросила я у кучера.
— По приказу лорда Орлайна, я не имею права говорить никому пункт Вашего назначения.
А что б вас!
— Мне надо срочно к сыну! — крикнула я в ответ!
— Мне велено не возвращаться в поместье без особого приказа.
— А кто его отдает, этот приказ? — начала злиться я.
Еще и карета попала на кочку, а я от толчка стукнулась макушкой об раму окна. Это совсем не прибавило мне настроения.
— Простите, леди Тиила, но и этого я тоже не могу разглашать.
— Тогда я сейчас выпрыгну на ходу и пойду пешком за сыном! — пригрозила я.
Заодно оглядела местность, что бы примериться, как лучше совершить маневр покидания экипажа.
Но кучер ничего сказать не успел. Меня, ухватив за талию, втащил внутрь Ран, усадил силком на кресло и погрозил пальчиком:
— А не позволить Вам покинуть карету — это уже моя забота. Так что давайте не будем прибегать к крайним мерам.
Все! Злость меня охватила с головой! Всю жизнь я вечно чья-то игрушка! Хватит! Натерпелась!
— Какое право ты имеешь указывать мне, что и как делать?!
— Никакого, даже наоборот, — и этот улыбчивый молодой человек потупился под моим строгим взором.
— Хоть туда, куда мы едем, будет мой сын? — со вздохом, уточнила я, смиряясь с необузданной реальностью.
— Нет, — ответил парень, не поднимая головы.
Я окончательно потерялась в этой жизни. Зачем мне ехать туда, где не будет моего сына? ЗАЧЕМ?!
— Я ничего не понимаю, — схватилась за голову, пытаясь не дать ей просто разлететься на маленькие куски.
— Не волнуйтесь! Ваш сын с Василис в безопасности. И Вас мы везем в безопасное место. Как только оторвемся от погони, так сразу поедем к Вашему сыну.
— За нами погоня? — в изумлении я уставилась на Рана.
— Ее е может не быть, — вздохнул парень.
Почему требуется всего один день, что бы всю жизнь поставить с ног на голову? Узнать, что симпатичный приятный во всех отношениях молодой человек хочет твоей смерти вместе со всем государством, что собственный муж скрывает от тебя, тебя же саму, что ты угроза собственному ребенку…
— Леди, у Вас все хорошо? — переместился ко мне Ран и взял за руки, заглядывая — Орлайн Вам ничего не рассказал, да? — догадался он.
— Может ты мне расскажешь, что за сумасшествие сегодня было?
— Мне кажется, что лучше будет, если Вам обо всем расскажет сам лорд. От себя я могу только добавить, что скорее мы умрем, чем позволим упасть волосу с вашей головы.