Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка. Другой мир (СИ) - Андервуд Лана Мейс (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже через десять минут мы стояли у корабля, что подарил мне отец. Небольшой, чем-то похожий на барку. Как раз то, что нам нужно.

— Подойдёт или подыщите что-то другое? — спросил отец. — Он не очень быстрый, но прочный.

— Прочность — это хорошо, а скорость нам не важна. Мы на эти острова спешили, в конечном итоге чуть не погибли.

— Решили плыть одни? — спросил Цейрус, подходя ко мне.

— Да. К тому же даже если бы вы нас и доставили на остров, то не известно, сколько мы там пробудем. Ты же не против того, что Ворон плывёт с нами?

— Нет. Ты спасла его, так что я даже рад, что он плывёт с вами.

— Все на корабль, — сказала я, увидев идущего к нам Ворона.

— Будьте осторожны, Лика.

— Конечно.

Я поднялась по трапу к ребятам, и Ворон приготовился отчаливать. Помочь я в этом ему никак не могла, поэтому направилась в сторону кают, которых было всего три. Нам больше и не надо.

— Лик, что конкретно мы будем искать у драконов? — спросила Кесси.

— Не знаю. Осмотрим горы и пещеры. Может, что-то и удастся найти. Вы же сами сказали, что это наш последний шанс.

— Да, но мы не уверены, что там что-то найдём, — сказал Феня, сидящий у меня на плече.

Дейкар с нами не пошёл, решил остаться с Вороном на палубе.

— У нас всё равно нет выбора. Сплаваем туда, где когда-то жили драконы, а потом вернёмся к Катрине. Если, конечно, у драконов ничего не найдём.

— И что мы у Катрины забыли?

— Может, она что подскажет. Или отправимся к Никодиму. Нам необходимо узнать, как победить высшую силу. Кто они такие — было бы тоже неплохо узнать. Мы ведь о них ничего не знаем и то, что инквизиторы о них не знают, очень странно. Откуда эта высшая сила? Зачем хочет вернуть этот мир в то время, когда магии здесь ещё не было? Я этого не понимаю. По мне — так с магией даже не плохо. Иногда.

— Что будем делать целых два дня? — поинтересовался Феня.

— Нам столько плыть?

— Ага.

— Хороший вопрос. Попробую помедитировать. Я ведь осталась ведьмой, и эту силу нужно продолжать развивать.

— Я тогда на палубу, — сказала Кесси и улетела.

— А я с тобой, — сказал Феня. — Посплю немного.

— Всё нормально?

— Да. Просто раз так долго будем плыть, есть возможность выспаться. Кто знает, что нас ждёт на острове.

— Действительно. Ладно. Ты отправляйся в подвеску, а я немного помедитирую и тоже лягу.

Каюта была обставлена так же, как и на потонувшем корабле. Кровать, небольшая тумбочка и шкаф. Правда, различие одно было. Здесь висели пустые полки. Интересно зачем?

Сев на кровать, я села в позу лотоса и стала медитировать. Теперь моя сила выглядела совершенно иначе. Чёрный пушистый комочек с глазками. Он допрыгал ко мне и прыгнул на руки.

— Ты же моя прелесть, — улыбнулась я, погладив пушистика. — Может, тебе имя дать?

Шарик внимательно посмотрел на меня и согласно моргнул. Имя выбирали долго и в конечном итоге сошлись на имени Рейна.

Попрощавшись, я вышла из медитации. Посмотрев в круглое окошко, поняла, что уже ночь и, расстелив постель, легла спать.

Плыли мы не два дня, а все четыре. Наш небольшой корабль действительно оказался не очень быстрым. А ещё на второй день мы попали в шторм, и нас отнесло немного не в ту сторону.

Остров действительно оказался из сплошных скал, что меня очень поразило. Никогда такого ещё не видела.

— И как мы туда заберёмся? Я по скалам лазить не умею! — с ужасом сказала я, обозревая немаленькую территорию острова.

Даже представить боюсь, сколько нам понадобится времени всё здесь осмотреть!

— На самом деле остров только кажется большим в ширину. В высоту он намного больше, — сказал Дейкар.

Успокоил, называется! От сказанного мне как-то легче не стало. Ладно. Выбора у нас всё равно нет.

— Похоже, пора учиться лазить по горам, — без энтузиазма сказала я.

Как мы лезли — я даже вспоминать не хочу. Если бы не Ворон, точно бы разбилась. Дейкар, естественно, остался на корабле. Феня и Кесси отправились с нами.

— Наконец-то! — застонала я, когда мы наконец оказались в пещере. — Только сейчас понимаю, как ненавижу горы!

— Зато какое приключение, — хихикнула Кесси.

Я бы ей сказала, где видела такие приключения, но я так устала, что даже говорить толком не могла. Двадцать минут мы поднимались вверх. Двадцать! Да, из-за меня, но сам факт…

— Где мы вообще? — спросила я, сидя на камне.

— В одной из пещер, их тут вообще-то много.

— Даже не сомневаюсь. Пошли вперёд. Надеюсь, ход прямой. Не хотелось бы разделяться.

Шли довольно долго. Я уже даже начала подумывать остановиться отдохнуть, когда ход расширился, и мы оказались в большом просторном помещении с колоннами. Повсюду были столы с книгами, стояли большие и маленькие скульптуры, висело и лежало оружие. Пройдя немного дальше, на пустом столе, на котором лежала лишь одна открытая книга, я увидела стоящую кружку с ещё горячим чаем.

— Что вы мне там про драконов говорили? — тихо спросила я.

— Они были уничтожены, — неуверенно сказал Феня.

— Уверен? — скептически переспросила я.

Послышались громкие шаги, и перед нами появился высокий мужчина. Длинные каштановые волосы, темно-голубые глаза. Левое ухо было проколото и шрам на правой щеке.

Мужчина внимательно осмотрел нас и остановил взгляд на мне. И почему он так смотрит?

— Кто вы?

— Меня зовут Лика, а это мои друзья: Кесси, Ворон и Феня. На нашем корабле нас ждёт Дейкар. Мы прибыли сюда за помощью. Правда, не ожидали здесь кого-то встретить. Насколько я поняла, драконы здесь больше не живут.

— Так и есть. Моё имя Алинар и сомневаюсь, что вы найдёте здесь помощь. Я единственный из драконов, кто сумел выжить.

Последний из своей расы? Даже представить не могу, каково ему.

— Мне жаль. Мы прибыли сюда для того, чтобы узнать что-нибудь о высшей силе.

Алинар прищурил глаза и подошёл ко мне.

— И что ты будешь делать с этими знаниями?

— Ну… Это будет зависеть от того, что мы узнаем. Если ты знаешь, как их уничтожить или прогнать их из этого мира, именно это мы и попытаемся сделать. Если же мы узнаем хотя бы кто они и откуда, то будем дальше искать способ с ними справиться.

— Ты похожа на одну мою знакомую. Она тоже так утверждала и в конечном итоге погибла.

— Её случайно не Эйлина звали? — спросила я.

— Да.

— Она моя мама.

— Тогда это многое объясняет. Хорошо, я помогу вам и расскажу всё, что знаю. Идёмте, — сказал Алинар и пошел к неприметной двери, которую я до этого не заметила.

Значит, мама была здесь. Так она узнала, как победить высшую силу или нет?

Глава 14

В след за Алинаром, мы прошли в небольшую гостиную. Здесь стояло да дивана, три кресла, большой кофейный столик, много книжных полок, где стояли не только книги, но и статуэтки. Так же здесь был камин. Интересно, как драконы умудрились вывести каминную трубу через все эти камни? Или здесь замешена магия? Скорее всего, так и есть.

— Садитесь, — сказал Алинар. — Что вы уже знаете о высших?

— Кроме того, что они убивают всех, кто попадает им под руку? — уточнила я. — Ничего.

— Ясно, — хмыкнул Алинар. Они пришли из далёкого будущего.

Ничего себе!

— То есть в будущем что-то произошло и всему виной магия. Именно поэтому они здесь? Ведь они хотят уничтожить магию.

— Скорее, владеть ею единолично, — поправил меня Алинар.

Вот это неожиданно. Я-то думала, высшие хотят уничтожить магию, а они хотят её прибрать к рукам.

— Пока у них неплохо получается, — сказала я. — Их можно как-то остановить? Как они выглядят? И где их можно найти?

— Они выглядят как обычные люди, но всегда скрываются под мантиями. Есть лишь один способ их остановить.

— Какой?

— Отправить их туда, откуда они и пришли.

— Так я и знала, что не всё так просто, — вздохнув, сказала я.

Перейти на страницу:

Андервуд Лана Мейс читать все книги автора по порядку

Андервуд Лана Мейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка. Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка. Другой мир (СИ), автор: Андервуд Лана Мейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*