Голоса драконов (ЛП) - Вон Кэрри (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Прости, меня там не будет. Я действительно хотел увидеть тебя.
В случае, если это был конец света, подумала она. Так они могли быть вместе. Но, конечно, все не могло быть настолько плохо.
— Если бы они хотели что-то сделать, то уже бы сделали, — сказала она, пытаясь убедить себя.
— Может, мы сможем встретиться сегодня вечером, если мои родители выпустят меня из дома.
Отец Кей еще не ушел. Они завтракали вместе — сок, тост, каша — и она рассказала ему о звонке Джона.
— Так что, ты позволишь мне остаться дома? — она закончила.
Ухмыляясь, её отец объяснил.
— Если дочь шерифа не пойдёт в школу, люди начнут предполагать худшее. Будет массовая истерия.
Она и не задумывалась об этом. По её мнению, это было немного несправедливо. Она надулась.
— Я не настолько важна.
Джек Уайетт выглядел довольно забавно с чем-то вроде полуулыбки, насупившимися бровями и грустным взглядом. Это длилось лишь мгновенье. И исчезло прежде, чем Кей могла спросить, в чем дело.
Затем он посмотрел с его обычным насмешливым выражением в свою тарелку каши.
— Полагаю, ты проиграла родительскую лотерею. Прости, малышка.
— То, что я твоя дочь, не должно иметь значения. Я должна иметь возможность делать то, что хочу. Правильно?
Гонять по шоссе, гулять допоздна со своим парнем…
— Кей, окончив школу, ты можешь уехать туда, где никто не знает, что ты дочь шерифа. До тех пор смирись с этим. И если быть дочерью шерифа значит, что, возможно, ты можешь что-то изменить, как, например, показать людям, что повода впадать в панику нет, не думаешь ли ты, что тебе следует так и поступить?
Это был долгосрочный аргумент, несправедливость быть дочерью Джека Уайетта. Если б она настолько ненавидела это, то должна была уже бежать из дома. Но она не ненавидела это так уж сильно.
Она вздохнула.
— Я просто должна буду выходить из дома, и быть ролевой моделью, не так ли?
— Вот он — характер, — сказал он улыбаясь.
Многих детей не было в школе. Их родители, очевидно, считали, что это был конец света. На первом уроке треть мест была свободна, но занятия шли как обычно.
Появилась Тэм.
Кей сказала:
— Ты не смогла убедить маму, что это был конец света?
— Я не подумала об этом, — ворчала она. — Зуб даю, смогла бы. А ты?
Кей продекламировала:
— Будучи дочерью шерифа, я также являюсь ролевой моделью для общества. — Она закатила глаза.
— Воу. Прости. Вот почему ты не торопишь события.
На ланче библиотекарь привез на тележке телевизор в кафетерий и включил новости. Комната была тише, чем обычно, и не только потому, что многие не пришли. Разговоры были вполголоса.
Три дракона не двигались.
Кто-то в униформе появился на экране. Генерал такой-то, он только что прибыл на базу ВВС в Малмстреме из Пентагона, чтобы урегулировать кризис. Кей не могла услышать, что он говорил.
В новостях ничего не говорили о фотографиях человека верхом на драконе. Несмотря на все страхи ее матери, фото еще не были слиты.
— Все те тренировки, что мы делаем, — сказала Тэм, наблюдая, как Кей смотрит ТВ, — я никогда не думала, что нам, возможно, придется делать это по-настоящему.
Кей потрясла головой, пытаясь думать позитивно.
— Мы еще не там.
Днями постовые драконы не двигались. Они казались статуями, взгроможденными на склоне горы. Некоторые люди предполагали, что драконы были одинаковыми, и, возможно, новые постовые сменяли прежних, пока никто не видит. Но были и те, кто наблюдал за ними постоянно, и драконы не двигались и не ели. Они, как кто-то сказал на одном из ТВ-шоу, были вне времени. Они появились вновь после Второй мировой войны, как и всегда, неизменными. Они могли сидеть на скале вечно, смотря вниз на Серебряную реку. Кей заметила, что большинство из того, что говорят люди на ТВ о драконах, было основано не на реальности, а на старинных историях, полузабытых легендах, древних народных преданиях, игнорируя реальные знания. Ей хотелось открыть людям глаза.
Военные выступили с заявлением, рассказав о новом самолёте и причинах пересечения им границы, также международная коалиция призывала людей к осторожности в отношении границы, не осуждая произошедшее открыто. Ситуация на границе территории драконов на сибирском полуострове Таймыр оставалась спокойной. Была проведена пресс-конференция, которую Кей смотрела в прямом эфире по ТВ, потому что ее мать была там, и позвонила, чтобы она посмотрела. Голос матери звучал взволнованно — сильнее, чем обычно — но она не сказала Кей, что случилось, и быстро повесила трубку.
Парень за микрофоном был почти стереотипом: широкие плечи, квадратная челюсть, лысеющий, с хищным, пристальным взглядом. Он был одет в голубую униформу ВВС, украшенную знаками отличия. ГЕНЕРАЛ МОРГАН Х. БРАНИГАН, гласила тв-подпись. Парень Пентагона, который прибыл несколько дней назад, чтобы сделать все лучше.
В течение первых пяти минут он читал из письменного заявления, объясняя про новый самолет: экспериментальный истребитель F-22, разработанный для маневренности и скорости, превышающий все ожидания и так далее. Он не сказал, но было ясно, что этот реактивный самолет, созданный за шестьдесят лет, был специально разработан в противовес драконам. Его сотрудники представили видеоряд: рисунки, плакаты, показывающие простые схемы, видео.
Затем с мощью нового инструмента ВВС, показанного позади него, генерал объявил:
— Этот самолет уникален и требует специального рассмотрения. Мы надеялись провести переговоры с нашими соседями об использовании части территории — части, которые они не используют — чтобы полностью проверить наш новый самолет.
Так самолет случайно пересек границу, потому что требовалось больше пространства для практики? Кей могла купиться на это, если бы парень не выглядел желающим разжечь войну.
Генерал замолчал, и репортеры стали выкрикивать вопросы, на которые он не отвечал. Кей нашла свою маму в стороне со скрещенными руками, выглядящую неприветливой. Ее брючный костюм был мятым, и Кей задумалась, когда они в последний раз стирали вещи. Напряжение, должно быть, просто убивало ее.
Тем вечером все разошлись по домам на ужин. Мать Кей была разъярена. Она резко готовила — опять пасту — то хлопала дверью холодильника, то дверцами шкафа и крышками кастрюль на плите. Кей делала салат — на самом деле просто вывалила его из сумки в миску — и попыталась не мешаться под ногами.
— Они нам не все рассказывают, — сказала ее мама.
— Мне кажется, они тыкают в осиное гнездо, чтобы посмотреть, что выйдет, — сказал папа, когда сидел за столом и бегло просматривал газету.
Мама уронила пакет с пастой на стол и уперла руки в бедра.
— В этом то и проблема. Вооруженные силы не думают, что те ответят. Они не думают, что драконы на самом деле собираются что-либо делать, неважно, что коалиция заявляет об этом.
— А ты что думаешь? — сказал папа.
— Очевидно, мне не платят за то, чтобы я думала, — сказала мама и швырнула пустую банку из-под соуса в помойку.
Когда они все, наконец, сели за стол с едой на тарелках, папа спросил Кей о школе, и на этот раз она молола вздор об уроках и чем угодно, стремясь сменить тему, пока мама не успокоилась.
Кей знала, что получила только половину истории. Она знала, что драконы тоже об этом говорили, и отчаянно хотела поговорить об этом с Артегалом, позвонить ему по сотовому телефону, рассказать о том, что происходило здесь. Хотя ей пришло в голову, что кто-то, как генерал Браниган, назовет это шпионажем.
Она и отец убирали со стола, пока мама принимала душ и ложилась отдохнуть. За последние несколько дней она не много спала, и Джек спокойно убедил ее уйти из кухни. Она коснулась плеча Кей, когда прошла, будто нуждаясь в контакте для успокоения.
Единственное полезное, что могла сделать Кей, это загрузить посудомойку, так она и сделала.
Ее отец обычно вел себя непринужденно. Его было трудно прочитать. Но в комнате висела напряженность, будто он волновался. Кей гадала, о чем он думал, и не знала, как спросить. Посматривая, она сказала: