Магический спецкурс (СИ) - Летняя Лена (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
После этого нам пришлось много писать и даже немного рисовать. Норман рассказывал довольно интересно, не возражал против наших вопросов и не раздражался, когда мы откровенно тупили. Наверное, все-таки я правильно сделала, что пошла на его курс.
Слушая его рассказ и объяснения про разные типы демонов, я мысленно задавалась вопросом, с каким из этих отвратительных существ связан он сам и чем ему это грозит в долгосрочной перспективе.
В конце занятия нам велели выбрать группу демонов и подготовить подробный реферат по любому ее представителю.
— Разрешение на обращение к книгам по демонологии для вас пятерых я направлю библиотекарю сегодня же. Я надеюсь, что никто из вас не решит подвести меня под пожизненное заключение попыткой использовать информацию из этих книг для реального призыва кого-то из демонов.
— Вас могут посадить пожизненно за чужую глупость? — не поверил Томас.
— Нет, за вашу безвременную кончину, — пояснил Норман.
Мы переглянулись и заверили его, что рисковать не станем. После этого Норман нас отпустил, добавив:
— Госпожа Ларина, задержитесь на две минуты. Мне нужно с вами переговорить.
Я заметила, как Хильда одарила меня выразительным взглядом, но сделала вид, что не понимаю, к чему он. Остальные студенты, к счастью, на просьбу Нормана никак не прореагировали. Когда за последним из них закрылась дверь, я вновь осталась со своим преподавателем наедине. Только в этот раз я отчего-то волновалась по этому поводу. Очень-преочень.
***
— Как у вас дела? Фокусирующий артефакт не причиняет неудобств?
Его тон звучал по-деловому, и это помогло мне немного сбросить с себя оцепенение от волнения. В его просьбе задержаться не было ничего такого, убеждала я себя. Просто его интересовало, как работает подарок. То есть временно одолженный артефакт.
Я подошла ближе к Норману, чтобы нам не мешали барьеры в виде столов. Так мне было проще разговаривать.
— Не считая того, что все косо смотрят на меня, когда узнают, что его дали мне вы, — я честно пыталась, чтобы это прозвучало легко, а не нервно. Но у меня не получилось. — С учетом всего, что вы сделали для меня меньше, чем за неделю.
— Люди любят додумывать то, чего нет, — хмыкнул Норман. — Ничего особенного я не сделал.
— Неужели? Вы спасли меня от темного заклятия, помогли с артефактом. И с рефератом. Не так уж и мало.
Он как-то странно посмотрел на меня, а потом равнодушно пожал плечами.
— Вопрос точки зрения. Я спас вас от заклятия, потому что вы получили его от моей студентки. Как я уже говорил во время лекции, за все, что идет не так во время моих занятий, я несу ответственность. Если бы вы умерли, я бы сел в тюрьму. Так что еще большой вопрос, ради кого я старался больше. Вы уж не обижайтесь.
— Я и не обижаюсь, — заверила я, хотя на самом деле мне стало немного обидно. Совсем чуть-чуть. Просто мне нравилось думать, что он старался и для меня тоже.
— Что касается перстня, то он для меня не ценен. Скорее, обуза.
— Правда? А ректор сказал, что он очень дорог вам, — не сдержалась я.
Норман скривился как от зубной боли.
— При всем уважении, ректор Ред не всегда бывает в трезвом уме. Часто он находится в плену собственных иллюзий.
С этим трудно было спорить. Особенно вспоминая сладковатый запах дыма, исходивший от самокрутки.
— А что насчет реферата? Какой вам прок от моей хорошей оценки? Или скажете, что вы потомок Норда Сорроу и просто пытались восстановить историческую справедливость через меня? — я рассмеялась.
Он так посмотрел на меня, что мой смех тут же стих, а улыбка сползла с лица.
— О, черт. Серьезно, что ли? — Я взглянула на него внимательнее, пытаясь отыскать в его чертах сходство с портретом в учебнике. Не нашла. — Хотя нет, постойте. Я только что писала реферат по нему. Род Норда Сорроу прервался с его исчезновением. Единственный брат умер еще юношей, сестер не было, наследников тоже...
— Он не был женат, поэтому официальных наследников у него действительно не было, — согласился Норман.
— Но я абсолютно уверен, что это не мешало ему вести сексуальную жизнь. Он и сам мог не знать о своих бастардах, откуда знать вам и так называемым ученым — историкам? Они извратили или забыли даже известные факты о нем.
Его голос прозвучал так резко, что я внутренне сжалась, хоть и понимала, что его раздражение направленно не на меня.
— Что ж, — я попыталась улыбнуться. — Действительно. Получается, для меня лично вы ничего такого не сделали.
Я сама не понимала почему, но мне вдруг стало грустно. Не то чтобы мне хотелось какого-то особого отношения от него. Я все еще не нуждалась в двусмысленном внимании от мужчины вдвое меня старше. Тем более от мага и преподавателя. Хватало и Нота с его флиртом.
— Вот видите, — он вернул мне улыбку. — Так что не стоит думать, что вы чем-то мне обязаны.
— Буду иметь в виду. — Мне вдруг захотелось как можно быстрее уйти. — Если вы хотели поговорить только про артефакт...
— Нет, не только, — перебил он, снова став серьезным. — Я хотел предостеречь вас. Насколько я знаю, вы подали заявление не только на обучение на моем курсе, но и на Боевую магию. Профессор Нот даже сделал для вас исключение и взял двадцать первым человеком в группу. Чего он никогда не делал. Я также не мог не заметить, что он выделил вас среди других студентов еще после первого собрания. И приглашал вас танцевать на Приветственном балу...
— Вообще-то ректор Ред уже предупредил меня о том, что за роман с преподавателем мне грозит отчисление,
— перебила я, опасаясь услышать, какие еще наблюдения сделал Норман. Я не стала уточнять, что предупреждение это относилось к нему самому.
Он немного растерялся и как будто сбился с мысли.
— Хорошо, — в конце концов изрек Норман. — Потому что вы должны иметь в виду: Нот коллекционирует соблазненных студенток. Каждый год он выбирает одну или две с первого уровня основного курса или со спецкурса. И мало кто может перед ним устоять. На это в основном закрывают глаза, если они не попадаются при свидетелях. Но разборки между соперницами бывают очень жестокими. Одна даже пыталась использовать против других темную магию, я едва успел вмешаться. Я не хочу, чтобы вас втягивали в это. Хотя, возможно, я уже опоздал с этим предостережением.
Я вздрогнула и испуганно посмотрела на него.
— В каком смысле?
— Понимаете, — после небольшой паузы пояснил Норман, — то снадобье, которое взорвалось у вас, очень трудно довести до такого состояния. Я уж не говорю о том, что на моих занятиях очень редко бывают практические демонстрации. Особенно в начале года. Вероятность совпадения этих двух событий вообще ничтожна мала, а вы пострадали от обоих. Либо вы очень невезучая, либо вас успел кто-то сглазить.
А ведь я и сама думала про сглаз после фееричной первой недели. Не думала только, что за это стоит сказать спасибо вниманию со стороны профессора Нота.
— Что ж, спасибо за предупреждение. Не знаю, что я могу сделать, чтобы обезопасить себя...
— Не поощряйте его флирт, — быстро предложил Норман. — И не поддавайтесь на его обаяние. Ничего, кроме проблем, вам это не принесет.
Я кивнула в знак того, что все поняла, а потом вдруг задумалась: а зачем эта беседа ему, Норману? Неужели и в этом для него тоже есть какая-то личная выгода? Или это все-таки искренняя забота?
— Надеюсь, вы с ним не поспорили на деньги, что он меня соблазнит, — пробормотала я, даже не сразу заметив, что сказала это вслух.
— Простите? — судя по тону, мое предположение его шокировало.
— Ну, вы так убедительно доказали, что все предыдущие ваши жесты были продиктованы личной выгодой, — пояснила я. — Я попыталась придумать аналогичную причину и для этой беседы.
Он покачал головой и выразительно закатил глаза.
— Нет, госпожа Ларина. Эту беседу можете считать моей бескорыстной заботой о вашем благополучии. Да и просто... Любой уважающий себя мужчина на моем месте поступил бы так же.