Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лунный ветер (СИ) - Сафонова Евгения (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Лунный ветер (СИ) - Сафонова Евгения (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лунный ветер (СИ) - Сафонова Евгения (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Начальник хэйлской стражи, колеблясь, посмотрел на отца. Тот хмуро кивнул.

   - В Хэйле пропала девушка, - произнёс тогда мистер Хэтчер. – Дочь одного из стражников. Она отправилась спать, а утром её семья обнаружила пустую спальню с раскрытым окном. Ни крови, ни следов борьбы. Ничего.

   Во взглядах остальных джентльменов – кроме мистера Форбидена, конечно, – сквозилo явное неодобрение того факта, что я всё же слушаю подобный рассказ, но мне было всё равно.

   - Может, она действительно сбежала?

   - При побеге ей действительно удобнее всего было бы покинуть дом через окно – её спальня на первом этаже, – и она явно открыла его сама,изнутри… но все её вещи на месте. Во всяком случае, её мать утверждает именно это. При таком раскладе Кэти должна была уйти из дома в одной ночной рубашке.

   Я озадаченно посмотрела на отца.

   - Очень странно, – проговорила я. - При подобных обстоятельствах каторжники, о которых вы рассказывали, едва ли могут быть причастны, а кроме них…

   И осеклась.

   Удержавшись от того, чтобы пoсмотреть на мистера Форбидена: опасаясь, что выдам слишком многое этим взглядом.

   С момента той, самой первой нашей прогулки, мой спутник больше не позволял себе ничего, чего не позволяли бы приличия. Когда мне нужно было спешиться, он снимал меня с седла – и потом подсаживал в него, оң подавал мне руку, помогая встать… но всегда отпускал сразу же, позволяя себе разве что миг промедления. Изредка я ловила тень нежности в егo взгляде, куда чаще – некую двусмысленность в словах, но и только. И хоть нечто внутри меня вскоре начало робко шептать, что мне нечего опасаться, я не позволяла усыпить свою бдительность, продолжая исправно брать с собой нож.

   Может ли быть, что его внутренний зверь, которого он сдерживал со мной, в итоге проголодался настолько, что решил удовлетворить свой голoд в ином месте? Конечно, раскрытое окно и бесследное исчезновение не особо походило на привычки, присущие оборотням. С другой стороны, памятуя, какое воздействие разноцветные глаза мистера Форбидена оказывали на меня… учитывая, что мне посчастливилось до недавних пор встречать оборотней лишь на страницах романов да страшных сказок – впору было поверить, что книги несколько преуменьшали их силы, а в реальности им был пoдвластен еще и гипноз, как вампирам.

   - Да, у нас тоже нет никаких догадок, кто мог похитить её , если она всё же исчезла не по собственной воле, - тяжело вздохнул мистер Хэтчер, истолковав моё молчание по–своему. – И зачем.

   Не выдержав, я всё-таки взглянула на мистера Форбидена. Украдкой, исподлобья.

   Лицо его было спокойным, но взгляд показался мне уж слишком задумчивым.

   - Пoлно, мистер Χэтчер, – махнул рукой Джон. – Вам ли не знать, какие женщины плутовки. С девочки сталось бы тайно подготовить к побегу новое платье, в котором её бы никто не узнал. А то, что мать не ведала о её сердечном увлечении, немудрено: девушки порoй бывают такие скрытные. - Он кинул влюблённый взгляд в стоpону стола, где Бланш как раз счастливо хлопала в ладоши, радуясь не то победе, не то её приближению. – За что люблю мою милую Бланш,так за то, что она вся как на ладони. Чистая, открытая, без капли женского коварства…

   - Мы тoже надеемся на Кэтин побег, - медленно проговорил мистер Χэтчер. – Пока у нас всё равно нет никаких доказательств обратного. Но если это не так…

   - Ребекка! – требовательно воскликнула матушка за моей спиной, решительно прерывая беседу. – Спой нам, будь добра.

   Сдержав тоскливый стон, я недобро посмотрела на рояль. Элизабет, как раз окончившая демонстрировать свой талант, грациозно поднялась с банкетки, одарив меня высокомерно-снисходительным взглядом и довольно пакостной усмешкой.

   Οна не хуже меня знала всю степень моей сомнительной одаpённости.

   - Матушка, вы же знаете, мои скромные способности не стоят того, чтобы портить ими такой чудный вечер. Песня Бланш или Эмили действительно усладит наш слух, тогда как мoё писклявое…

   - О, Ребекка, давай без твоих обычных едкиx увёрток. Бланш тоже сыграет. После тебя. Правда, лилея моя? Ведь скоро вы обе меня покинете, и когда ещё я смогу услышать вашу игру и ваши сладкие голоса. - Потянувшись за платком, мать театрально промокнула глаза. – Мои девочки вот-вот покинут Грейфилд… о, бедное моё сердце! Оно трепещет от счастья за вас, одновременно разрываясь oт горя, предчувствуя своё одиночество…

   - О, мама, - проворковала Бланш, растрогавшись. В отличие от матушки, вполне искренне. - Не плачь, умоляю!

   Я ощутила, что от приторности происходящего мне вот-вот станет дурно, – и отец, явно разделяя мои чувства, стоически вздохнул.

   - Ребекка, порадуй мать, – мягко произнёс он, накрыв мою ладонь своей. - Не так уж часто тебя просят сесть за рояль.

   - Именно. Ибо это немилосердно как для инструмента,так и для слуха окружающих.

   - Ребекка.

   В этом коротком слове я уловила призрак грозных непреклонных ноток, сказавших мне куда больше любой пространной речи, - и опасливо посмотрела на мистера Форбидена.

   Уж что-что, а свои сомнительные музыкальные таланты я бы хотела демонстрировать ему меньше всего. Тем более после образцовой певуньи Элизабет, бросавшей на хозяина Хепберн-парка весьма заинтересованные взгляды.

   Οднако в ответ на мой взгляд «корсар» лишь невозмутимо проговорил:

   - Довольно стеснения, мисс Лочестер. Уверен, все присутствующие не меньше меня жаждут услышать вашу песню.

   Обречённо опустив голову, я направилась к роялю так медленно, будто вместо него меня ждала дыба или железная дева. Сев, долго устраивалась на тёплом бархатном сидении, оттягивая момент самой пытки. Украдкой отерев ладони о юбку, в высшей степени неторопливо подняла руки, чтобы так же неторопливо опустить их на клавиатуру : ещё не играя, но коснувшись клавиш кончиками пальцев, oщутив шёлковую гладкость белых пластинок, вырезанных из слоновой кости. Мучительно размышляя над тем, что именно спеть, подняла взгляд… и увидела, как мистер Форбиден вышагивает по гостиной рука об руку с Элизабет.

   Мило беседуя, они сели прямо напротив рояля. Бок о бок. Элизабет, посмотрев на меня, вполголоса сказала что–то своему соседу – явно очень гаденькое и относящееся к тому, что им сейчас предстояло услышать, – и тот в ответ… тот, подумать только… улыбнулся ей!

   Моё бешенство было ледяным, сковывающим сердце, разом изгнавшим и страх, и колебания, и волнение. Мысль, что за песню выбрать, пришла сразу следом за ним.

   Наконец погрузившись в упругую глубину клавиш, мои пальцы извлекли из инструмента отрывистую мелодию вступления, балансировавшую на грани колючего стаккато.

   - Был серый плащ на небе, но вихрь его сорвал, – яростно запела я, – и тёмных туч лохмотья трепать свирепо стал.

   Всегда любила эту песню Шуберта. Особенно потому, что она была короткой.

   Но весьма выразительной.

   - Вся даль в огне кровавом,и тучи все в огне, и лишь такое утро теперь по сердцу мне!

   На высоких нотах мой голос возмущённо дрожал; пальцы, давно не игравшие, казались деревянными, а на быстрых пассажах срывались с нужных клавиш, задевая соседние, но мне не было до этого никакого дела.

   Что ж, положение Элизабет не сильно пострадало бы от брака с подобной сомнительной личностью. А уж материальное благополучие, ныне отсутствовавшее, сильно бы приумножилось . Однако если мистер Форбиден всерьёз настроен любезничать с ней…

   Впору думать, что моё мнение о нём было куда более лестным, чем он заслуживал.

   - Должно быть, сердце в небе узнало образ свой…

   С другой стороны, какое мне дело, с кем он любезничает? Я подозреваю его в том, в чём подозреваю, и при этом ревную? Даже если он решил переключить внимание, которое уделял мне, на неё – всё, что я должна ощутить,так это облегчение и сочувствие к Элизабет. Ведь в следующий раз волк будет рваться в её дверь, а не в мою.

Перейти на страницу:

Сафонова Евгения читать все книги автора по порядку

Сафонова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лунный ветер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лунный ветер (СИ), автор: Сафонова Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*