Обратная сторона маски - Осинская Олеся (читать книги онлайн txt) 📗
«Пора собираться на занятия…» — подумалось отстраненно. А сегодня еще и факультатив у Сорби. В данный момент видеть Джека не хотелось абсолютно. Не знала, ни что ему сказать, ни как в глаза смотреть. А самое худшее — как не вспоминать прошлую ночь при встрече? Так и представлялась насмешливо приподнятая бровь и всепонимающий взгляд — знает же, гад, как я на него реагирую… И идти не хочется, и не идти тоже — подумает, струсила. И прав будет. Я вздохнула. Может, мне повезет и я успею простудиться?
Неожиданно хлопнувшая дверь прервала мои философские размышления.
— С ума сошла? Закрой окно немедленно! — набросилась на меня Люська, стаскивая вяло сопротивляющееся тельце с подоконника. — Ненормальная…
Продолжая бурчать, подруга шустро завернула меня в шерстяной плед и отдала свою чашку с чаем.
— Выпей! А теперь рассказывай, чего это ты учудить надумала?
— Да так… — уклончиво отмахнулась я, с удовольствием грея пальцы о теплую кружку.
Люськино бодрое настроение оказалось удивительно заразительным. Болеть расхотелось. Стало даже стыдно за свои малодушные мысли. Я расправила плечи — правильно, буду встречать проблемы лицом к лицу.
— И с каким счастливчиком ты вчера вечер провела? — послышался со стороны вкрадчивый вопрос.
— Что?!
— Ничего! Это ты нашим мальчикам рассказывай, что тебе нездоровилось. После головной боли девушки не сидят насквозь промороженные у открытого окна и не гипнотизируют влюбленными глазами окружающие красоты.
Ну подруга, во дает… Я трогательно шмыгнула носом и тоскливо закатила глаза. Сразу же захотелось смеяться. Однако соседка меня опередила. Люська мигом подлетела ко мне, села рядом и обняла за плечи.
— Кориночка, он что, бросил тебя? Кто этот подлец? Ты скажи — наши ребята ему такое устроят!
Представила, что «такого» наши ребята могут устроить Сорби, и смеяться захотелось еще больше. Что я и сделала, причем с большим удовольствием.
— Это нервное, — вынесла вердикт сидящая рядом девушка. — Может, тебе сегодня не идти на занятия?
— Люсь, — постаралась я сделать серьезное лицо, — какие счастливчики? У меня в самом деле болела голова. Из бального зала я вернулась в комнату и проспала до самого утра. Честно.
Я взяла ее руку в свою, посмотрела в глаза, добавила крошечный эмпатический импульс для большего доверия. Подруга на секунду расслабилась, покивала согласно и почти сразу встрепенулась.
— Конечно, — задумчиво ответила она, — именно от спокойного продолжительного сна у тебя сейчас синяки под глазами и засос на шее.
— Засос? — Сунув чашку в руки девушки, я рванула к зеркалу.
Сзади раздалось сдавленное хихиканье. Я притормозила по дороге — боже Ари, купилась как маленькая.
— Нет там ничего, не ищи, — добавила рыжая, показала мне язык и весело нараспев закончила: — Ладно-ладно. Будем считать, что ты просто спала. Поговорим об этом позже.
Я мысленно зарычала. Теперь ведь не отстанет…
— Расскажи лучше, как ты с Джека его камушек сняла, а то вчера я так ничего и не поняла.
О боги! Я потянулась рукой к шее — теплый шарик по-прежнему болтался на шнурочке. Совсем про него забыла. И уж конечно не спросила про его свойства. Пошарила рукой в поисках узелка… и ничего не обнаружила — лишь ровная гладкая кожаная поверхность. Сорби просто срастил его. Мрачное предчувствие закралось в душу. Я рванула ремешок, пытаясь снять через голову, — не пролазит. В последней отчаянной попытке схватила кухонный нож, чтобы разрезать шнурок…
— Гад! Гад! Гад! — Я с размаху запустила нож в шкаф. Тот наполовину вошел в тонкую деревянную дверцу и с противным звуком завибрировал. — Ну и скажите мне после этого, что он не козел!
— Корни, ты чего? — обеспокоенно отреагировала подруга на мою вспышку гнева. — Кто гад? Тот, с кем ты ночь провела?
«Вот именно!» — мысленно заревела я.
— Нет, не он, — уже спокойнее ответила, — Сорби! Этот камень не снимается! Он сделал это нарочно! К тому же он явно фонит магией, а я даже его свойств не знаю.
Я вкратце пересказала соседке вчерашний разговор с Сорби, когда я пыталась выманить дополнительный приз…
— Да ладно, скорее всего он просто пошутил. Поносишь подвеску пару дней, а там сама, может, отвалится… — Уверенности в голосе девушки не чувствовалось.
Я продолжала мрачно сверлить глазами камень до тех пор, пока меня не вернул к действительности вопль подруги:
— Корни! Здесь на столе пузырек был!
— Какой пузырек? — В голову закралось нехорошее подозрение…
— Какой-какой… Зелененький. С ценной микрофлорой, все каникулы выращивала… Домашнее задание у меня такое. Боги, куда же он задевался?
Обернувшись, я лишь обозрела Люськин зад, торчащий из-под стола.
— А он… э-э-э… у профессора Сорби…
— У профессора Сорби?.. — непонимающе переспросила растрепанная девушка, вылезая наружу. — Зачем профессору Сорби мой пузырек?
— Вот и я думаю, — пробормотала я себе под нос, — зачем ему твоя микрофлора…
И встретив подозрительный прищур, быстро схватила курточку и предпочла ретироваться.
Получасовое гулянье на свежем воздухе немного проветрило мозги. Злость ушла, но обида на весь мужской род в целом и некоторых его представителей в частности осталась. Подумав немного, я отправилась к Берте жаловаться на несправедливую судьбу.
Прокрутив по дороге еще несколько раз наш с Джеком разговор, я окончательно расклеилась от жалости к себе, завалившись к Берте чуть не рыдающей. Она быстренько вывела меня на балкон, усадила в кресло и сунула в руку кружку с чем-то горячим и явно алкогольным. Сама села напротив.
— Ну? И что за вселенское горе привело тебя ко мне?
И я принялась рассказывать. И о вчерашнем бале, и о том, где провела сегодняшнюю ночь, и как Джек мне сделал предложение, забыв упомянуть о такой «незначительной мелочи», как свое происхождение, и как забрал свое предложение обратно, а потом и вовсе выставил меня, заявив, что я теперь ему что-то должна.
Выслушав мои сбивчивые признания, Берта громко рассмеялась. Я недоуменно смотрела на нее, не понимая, что такого смешного приемная мать нашла в моем рассказе.
— А Джек молодец, — вытирая выступившие от смеха слезы, сказала женщина.
— Молодец?! Да как ты можешь так говорить? А я?
— А ты, Корни, — серьезно посмотрела на меня рыжеволосая красавица, — повела себя как ребенок. В этом Сорби совершенно прав.
Я надулась, по-прежнему не ощущая за собой никакой вины. Выпитое теплое вино согрело и расслабило, притупив обиду. Берта подвинулась ближе и мягко взяла мои руки в свои ладони.
— Послушай, — ласково начала она. — Я вырастила тебя и, признаюсь, привыкла видеть в тебе маленькую девочку. Возможно, в чем-то потакать тебе. А Джек этого не делает — он ожидает от тебя поступков как от взрослой. А если ты ведешь себя не так, то по-своему воспитывает. И это неплохо. — Женщина умолкла. Щелкнула пальцами и вложила появившуюся чашку мне в руку. — Возьми. Это просто чай. — Затем нежно приобняла меня, сев рядом, и продолжила: — Давай попробуем убрать из твоего рассказа эмоции и посмотреть со стороны. Когда Сорби сделал тебе предложение, ты обрадовалась. Значит, хотела этого. Вот скажи, только честно, если бы ты заранее знала, что Джек принц, к примеру, если бы это являлось общеизвестным фактом… ты бы вышла за него?
— Конечно, — фыркнула я.
— Ну вот. Значит, тебя напрягает не сам факт свадьбы с принцем.
— Выходит, так… — протянула я. — Но он же меня обманул!
— Корни, — медленно и тихо продолжила Берта, словно и правда разговаривала с ребенком, которому надо что-то объяснить, — а ты никогда не задумывалась, что чувства и желания есть не только у тебя? И что не всегда все выходит так, как хочется. Что есть такие понятия, как ответственность, долг, обязанности. Попробуй поставить себя на место Джека. Ты хоть представляешь, сколько у него различных обязательств? И что он намного чаще сталкивается со словами «надо», «должен» и «нельзя», чем со словами «хочу» и «можно».