Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна (книги без регистрации бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Комната Синди Лу находилась на этаже ниже моего, и когда я добежала до нее, то увидела, как она открывает дверь.

Я помчалась вперед и успела войти внутрь, прежде чем она успела закрыть дверь, зарычав на нее, когда остановилась.

Синди Лу вскрикнула, увидев меня, попятилась и подняла руки, как будто думала, что сможет отбиться от меня.

Я вырвала воздух из ее комнаты прежде, чем она успела бы создать хоть одно пламя, и мои клыки покалывало от желания вырваться, когда я сделала шаг к ней.

— Что у тебя за проблема со мной? — потребовала я. — Никакого дерьма, никакой театральности. Здесь нет никого, кроме тебя и меня, поэтому я просто хочу, чтобы все было начистоту. Между нами двумя. Что за хрень?

Синди Лу уставилась на меня, ее глаза были полны ненависти, а челюсть крепко сжата.

Я переместила свою хватку на воздухе, создав из него веревки, которыми связала ее руки по бокам, чтобы она не могла применить магию в отместку, прежде чем позволить ей снова дышать.

— Я говорила с мамой о тебе, — обвиняюще прорычала она. — И я почти уверена, что раскусила тебя.

— Да ну? — спросила я, сложив руки в ожидании продолжения.

— Она сказала, что уже встречала таких девушек, как ты. Девушек, которые появляются из ниоткуда, хлопают ресницами, раздвигают ноги и заставляют парней влюбляться в тебя, несмотря на то, что ты такая обычная.

— Учитывая, что это говорит самая обычная сучка, которую я когда-либо встречала, я вряд ли обижусь, — ответила я с усмешкой.

— Люди попадают в тюрьму за то, что ты делаешь, — шипела она, отбрасывая свои длинные черные волосы, словно ожидая, что это заявление напугает меня.

— И что именно? — спросила я, мое сердце заколотилось, когда я задумалась, действительно ли она знает обо мне что-то уличающее. В последнее время я много чего натворила вне рамок закона, но я тщательно скрывала свои следы. По крайней мере, мне так казалось…

— Ослепление, — объявила Синди Лу, ее глаза вспыхнули триумфом, словно она поймала меня на ошибке.

Я почувствовала облегчение от этого нелепого заявления и разразилась смехом. — Ты думаешь, я кого-то ослепляю? — я знала стриптизерш, которые занимались этим еще у Старушки Сэл, но это было не совсем просто. Во-первых, нужно было быть чертовски сильным, чтобы управлять этим — а я такой и была, но дело не в этом — затем нужно было проскользнуть через ментальные щиты своей цели и позволить своей магии заразить их и вызвать зависимость. Если все сделать правильно, они будут страдать по тебе, вожделеть тебя, делать все возможное, чтобы доставить тебе удовольствие. Были случаи, когда фейри были настолько хороши в этом, что заставляли других фейри совершать для них преступления во имя любви, которую они испытывали обманом. Это было довольно серьезное преступление, и если вас поймают, то приговорят к большому тюремному сроку. Конечно, сначала вас должны были поймать. Да и доказать факт использования такого приворота было довольно сложно, если фейри действительно верили, что они влюблены, а не околдованы.

— Не кого-то. Три кого-то. С чего бы еще трем Королям этой школы быть настолько одержимыми таким ничтожеством, как ты? — шипела Синди Лу.

В этот раз меня разобрал настоящий смех. — Так ты ревнуешь? — недоверчиво спросила я. — Ты хочешь их всех или одного в частности?

Синди Лу оскалилась, но ничего не ответила.

— Я могу сделать дикое предположение, — сказала я. — Мне жаль, что я разрушаю твой пузырь, но я не накладывала ни на кого никаких заклинаний, чтобы заставить их влюбиться в меня. Если Данте просто не хочет кусок твоей грязной задницы, то это не моя вина.

Синди Лу закричала от ярости и бросилась на меня, как носорог, в то время как ее руки оставались привязанными к бокам.

Я отпрыгнула в сторону, врезавшись в одну из коек, но, падая, потеряла контроль над заклинанием, управляющим ею.

Синди Лу даже не попыталась запустить в меня огнем, она просто прыгнула на меня, раздирая ногтями мое лицо и вцепившись в копну моих волос, отбросив меня к стене.

Мои клыки вырвались на свободу, и я ударила кулаком в ее живот, борясь с желанием укусить ее. Я не хотела, чтобы в моих жилах текла хоть капля крови этой мерзкой суки.

Я ударила ее еще раз, и она попятилась назад, освобождая свою хватку с криком гнева.

Я послала в нее поток воздуха, чтобы оттолкнуть ее еще дальше, и она врезалась в стену позади себя, сбив при падении большое зеркало.

Синди Лу задохнулась от ужаса, когда зеркало упало на пол, но я даже не посмотрела вниз, чтобы увидеть, как оно разбилось, поскольку все мое внимание было приковано к тому, что скрывалось за ним.

В стене было вырезано широкое отверстие, а внутри него находилось то, что я могу назвать только святилищем. Там были маленькие свечи, которые были зажжены и горели крошечным вечным пламенем, выстроившись вдоль его основания. Сотни фотографий были освещены сиянием оранжевого огня. Фотографии Драконов в измененной форме и форме фейри. И чертовски много фотографий одного Дракона в частности. Моего Дракона.

— Ты что, какой-то сумасшедший сталкер? — вздохнула я, подойдя ближе, забыв о нашей ссоре, уставившись на маленькие модели Драконов, которые были расставлены по всему отверстию. Там были и эскизы. Они не были сделаны кем-то очень талантливым, но трудно было не заметить огромные члены, нарисованные повсюду, даже если они и выглядели как плохо завернутые сосиски.

— Я не сталкер! — Синди Лу протестовала, карабкаясь вперед, чтобы попытаться загородить мне вид на ее жуткую коллекцию, но я снова отбросила ее в сторону магией воздуха, обернув его вокруг нее, чтобы удержать.

— Святое дерьмо — это… волосы? — воскликнула я, заметив прядь коротких черных волос, которая лежала в серебряной коробочке в форме сердца на полке в центре святилища.

Здесь было так много фотографий Данте, что я не могла их сосчитать, но я могла сказать, что почти все они были сделаны без его ведома. Здесь были снимки, на которых он был со своим Кланом, занимался питболом, сидел в классе и ходил по коридорам. Были размытые фотографии, на которых он в форме Штормового Дракона летал по небу и пускал молнии. Было даже несколько, сделанных кем-то, кто прятался, пока он принимал душ в раздевалках.

Что за хрень? И она меня называла психопаткой?

Синди Лу начала проклинать меня, отчаянно борясь с моей магией, пока я продолжала завороженно смотреть на ее коллекцию. Я была в равной степени очарованной и в ужасе, особенно когда заметила набросок смещённого Дракона с членом размером с автомобиль, стоящего над обнаженной девушкой с длинными черными волосами.

Неужели она фантазирует о том, как он трахает ее в своей орденской форме? Я видела много странных и удивительных вещей, когда росла среди стриптизерш и шлюх, но это было просто чертовски странное дерьмо.

Золотое кольцо лежало на красной подушечке под пластмассовой моделью темно-синего дракона, и я заметила символ Клана Оскура — волка, воющего на луну, выгравированный на нем под инициалами M.O.

— Давайте посмотрим, кого из нас Данте посчитает сумасшедшей, когда увидит это, — предложила я, взяв кольцо с подушечки и надев его на большой палец.

— Нет! — взвизгнула Синди Лу. — Я умоляю тебя! Мне оно нужно!

Ради чего, блядь? Меня вдруг охватило желание вымыть руки и вычистить кольцо в ванне с отбеливателем.

Я с гримасой посмотрел на нее, отступая к двери. — Ну, я думаю, Данте не давал тебе его. Но если ты захочешь вернуть его, ты сможешь попросить его об этом.

Я открыла дверь и повернулась, чтобы уйти, но вместо этого столкнулась лицом к лицу с Данте и Леоном.

— Что происходит, маленький монстр? — спросил Леон, подняв брови, когда заметил Синди Лу, все еще неподвижно лежащую на полу.

— Похоже, что Синди Пу немного влюбилась в Данте, — сказала я, глядя на него и протягивая ему кольцо со своего пальца.

Взгляд Данте упал на жуткое святилище, когда Синди Лу начала всхлипывать, и посмотрел вниз, когда я вложила кольцо в его руку.

Перейти на страницу:

Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку

Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Порочные Фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Порочные Фейри (ЛП), автор: Валенти Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*