Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вынужденная жена дракона (СИ) - Ильина Лина (прочитать книгу TXT, FB2) 📗

Вынужденная жена дракона (СИ) - Ильина Лина (прочитать книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вынужденная жена дракона (СИ) - Ильина Лина (прочитать книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не был с женщиной, — внезапное появление Аларика заставило меня дёрнуться. Оказывается, всё это время он шёл следом. Только зачем он мне это говорит? Отец точно так же врал в лицо мачехе, когда та слишком сильно расстраивалась из-за его похождений. Думаю, она и сама это прекрасно понимала, но предпочитала делать вид, что верит. Эта игра такая у знатных семей. Все друг другу лгут.

— Вы не обязаны отчитываться, — кивнула я и погладила распустившийся цветок. — Это не моё дело.

— Амелия, — протянул дракон, — посмотри на меня!

Властность в его голосе заставила меня подчиниться.

— Не твоё дело? — рявкнул он, закипая. — Скоро ты будешь моей женой!

Я ответила ему многозначительным взглядом.

— Это что-то меняет? Наш брак — формальность, часть договора, и верность в нём не прописана.

Дракон пошатнулся, породистое лицо налилось яростью, он шагнул ко мне, я отступила…вот теперь мне действительно стало страшно.

— Формальность? То есть ты прямо заявляешь, что собираешься мне изменять? — голос его стал тихим, ровным и от этого ещё более пугающим. Сразу стало понятно, что у этого вопроса есть только один единственно верный ответ. Он плавно двинулся на меня, заставляя пятиться.

— Разве речь идёт обо мне? — выдохнула я, отступая. Зрачки дракона вытянулись, блеснули, словно застывшие в янтарной смоле звезды. Я запнулась о каменный бордюр и, неловко взмахнув руками, пискнула. Аларик поймал меня, дёрнул на себя и навис грозной скалой, подавляя своей аурой.

— Я убью его, — от ледяного тона мужчины у меня зашевелились волосы на затылке.

— Кого? — на всякий случай уточнила.

— Любого, кто покусится на честь моей жены, — отчеканил Аларик. Что же, видимо, у местных к супружеской верности чуть более строгие требования. Я уже хотела было понятливо кивнуть, но дракон поспешил всё испортить: — Если, конечно, она вообще у неё есть.

Я задохнулась от его наглости. Кончики пальцев закололо ледяными иглами, в груди начала разворачиваться буря, сметающая любой страх. Толкнула жениха в грудь, но проще было двинуть гору…

— Хватит уже этих намёков! — взорвалась я. Обида душила! — Я не давала поводов так со мной обращаться!

Он невозмутимо молчал, лишь жадно следил за моим полыхающим лицом.

— Надеюсь, мы друг друга поняли, — он не спрашивал, утверждал. — И ты не станешь делать глупостей.

Вот же упёртый драконище! Я действительно не собиралась ему изменять, ведь и женой его становиться не планировала! Но что, если у меня не получится бежать? А вероятность этого росла с каждой неудачной попыткой. Мне ведь придётся делить с ним постель, целовать и делать другие непотребные вещи…

Я судорожно вздохнула, впуская раскалённый воздух в лёгкие, в красках представляя себя в объятиях этого мужчины, его руки на бёдрах, наглый язык у меня во рту… Всё-таки у такого варианта будущего есть некоторые плюсы…

— Амелия! — охрипшим голосом позвал он, и я вскинула на него расфокусированный взгляд.

— Да?

— Ты меня слышишь? — вкрадчиво поинтересовался дракон.

— Я не буду вам изменять, лорд Аларик, — пообещала я и смутилась, отведя глаза. Смотреть на него было выше моих сил.

— Хорошо, — он медленно кивнул, но с места не сдвинулся.

— Отпустите? — намекнула я осторожно. Он скользнул руки вдоль моих плеч и сжал ладони, прикосновение его было таким обжигающим и трепетным.

— Я никогда тебя не отпущу, — тихо и с угрозой протянул он, но вопреки своим словам, руки убрал. — Собери вещи, мы возвращаемся в замок.

Глава 23

Мика вернулась прямо к отъезду. Она долго заламывала руки и со слезами на глазах извинялась за своё опоздание. Где это видано, что бы леди самолично собирала багаж? Ужас! Она даже не догадывалась, что до встречи с ней у меня вообще не было личной прислуги. Личного багажа, кстати, тоже. Боюсь, тогда бы её пришлось приводить в чувства.

После того как она закончила своё искреннее покаяние, мне удалось вызнать у неё подробности вчерашнего вечера. Выяснилось, что большинство местных гуляли до самого рассвета и, лишь встретив первый летний восход, засобирались по домам.

— Тебе не было страшно одной? — спросила я, представляя толпу раздухарившихся мужчин, опьянённых музыкой и горячим вином.

— А я была не одна, — доверительно сообщила Мика и зарумянилась. Я вопросительно выгнула бровь. — Там же были воины из замка, они бы не позволили чему плохому случиться.

— Воины из замка? — протянула я многозначительно и с намёком. — Витар?

— Он тоже, — Мика смущённо улыбнулась, но тут же грозно нахмурила брови. — Я направо пойду, там он, налево пойду — снова он. Кто ко мне подходит, так он зырк на него недобро… и всё.

— Что всё?

— И нет ухажёра! — печально вздохнула девушка. — Всех разогнал! Даже маменька мне потом попеняла, что с такими пылкими охранниками я никогда взамуж не выйду!

— Да уж, печально, — констатировала я и прикусила губу, чтобы не рассмеяться. — Хочешь, я его отважу от тебя?

— Да вы что! — слишком поспешно воскликнула она, выдавая себя с головой. — Не говорите ему ничегошеньки, пожалуйста! Сама разберусь!

— Как знаешь. Но если обидит тебя, сразу иди ко мне.

— Спасибочки, леди, — Мика благодарно поклонилась, а я вдруг поняла, что не имела права раскидываться такими обещаниями.

Кто защит её, если мне улыбнётся удача? И я не о безобидном Витаре волнуюсь, а о госпоже всего замка. Той, кто с лёгкостью превратит жизнь девушки в сущий кошмар. Мика уже несколько раз нарушила её приказ и показательно перешла на мою сторону. Как только я исчезну, Иветта сотрёт её наивную в порошок. Нельзя было сближаться с людьми…

К замку мы выдвинулись задолго до обеда, и я с мелочным наслаждением разглядывала помятые, заспанные лица вояк. Как бы сказала Берта: нечего по ночам шляться, когда все приличные люди спят!

Аларик после утреннего инцидента сторонился своей невесты, и это странным образом меня задевало. Не то чтобы я привыкла к его вниманию, просто резкие переходы от наглого облапывания к холодному безразличию порядком выводили из себя. Благо Мика не давала мне совсем заскучать и развлекала весёлыми рассказами.

На полпути к Наргарду Аларик вдруг вскинул правую руку, сжатую в кулак, и мы послушно замерли. Я прищурилась, закрываясь от слепящего солнца, и настороженно присмотрелась к виднеющимся впереди деревьям, очерчивающим кромку леса. Всё вокруг стихло, и в замершем напряжённом молчании я могла различить лишь шелест травы и грохот моего испуганного сердца.

— Засада! — вдруг рявкнул дракон и круто развернулся. — Отходим к оврагу!

Свист пролетевшей мимо стрелы заставил меня вздрогнуть и, наконец, опомниться. Рядом взвизгнула Мика, кто-то подстегнул мою лошадь и прикрыл своим телом от стрелков. Я сжала поводья, одновременно пытаясь усидеть в седле и не умереть от удушающего страха. Снова вжикнула стрела, ещё одна и ещё…последняя, судя по тяжёлому вздоху рядом, всё же угодила в цель. Я испуганно обернулась и заметила расплывающееся пятно на тёмном кителе Аларика. Он судорожно выдохнул, сжал зубы…и одарил меня тяжёлым, каким-то звериным взглядом.

— Спрячь их! — голос жениха едва ли можно было назвать человеческим. Он подал своим воинам какой-то знак, и те стремительно развернулись в направлении противника, значительно превосходящего их числом. Не задумываясь ни на секунду.

Я открыла рот, чтобы возмутиться, закричать…умолять не бросать меня…Но всадники во главе с драконом уже неслись навстречу своей смерти.

— Быстрее, — подначил меня Истон и перегородил обзор. — Хочешь жить, делай, что я говорю!

Меня уговаривать не пришлось. Дорога, круто уходящая право, отсекла нас от предполагаемого места битвы, и я зажмурилась, смаргивая подступившие слёзы. Истон быстро отыскал тропу, уводящую вглубь леса, и приказал нам спешиться.

— Дальше придётся идти пешком, — пояснил он. Бледная как смерть Мика вскинула на него невидящий взгляд. Лучше бы она и дальше рыдала.

Перейти на страницу:

Ильина Лина читать все книги автора по порядку

Ильина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вынужденная жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вынужденная жена дракона (СИ), автор: Ильина Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*