Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Навечно твой (ЛП) - Сэндс Линси (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Осмотр сумки, которую она оставила в комнате ранее, подтвердил то, что Бет уже знала: там были пара чистых джинсов, пара футболок, но ни лифчиков, ни трусиков. Одна из футболок была слишком большой, в которой она спала, поэтому она натянула ее через голову. Подол спускался до середины бедра, закрывая важные места.

— Достаточно хорошо, — пробормотала Бет и повернулась, чтобы собрать свою мокрую одежду. Она быстро выжала из них столько воды, сколько смогла, а затем повесила их на штангу для душа. Оставив пока свою сумку там, она сказала себе, что соберет ее по дороге в постель, и, наконец, открыла дверь в ванную. Она открыла ее и обнаружила снаружи Скотти, сидящего на полу в холле. Он прислонился к стене напротив двери ванной, вытянув ноги и скрестив их в лодыжках. Его руки были скрещены на груди, голова опущена, глаза закрыты, а на полу рядом с ним лежала открытая пустая коробка из-под пиццы.

После некоторого колебания Бет начала пробираться мимо него в сторону кухни. Вида коробки с пиццей было достаточно, чтобы заставить ее поискать еду. Ей казалось, что она не шумит, но с первым же шагом Скотти поднял голову и открыл глаза, заставив ее замереть, как провинившегося грабителя, пойманного на месте преступления. Какое-то время они смотрели друг на друга, а затем Скотти быстро вскочил на ноги.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он хриплым ото сна голосом, когда его глаза скользнули по ее руке.

«Лучше», — пробормотала Бет, а затем, застенчиво пошевелившись, добавила: «Тебе не нужно было ждать здесь».

— Я хотел убедиться, что мы поговорим с тобой, прежде чем ты ляжешь спать, — пробормотал он, наклоняясь, чтобы поднять коробку с пиццей.

Бет посмотрела на него, когда он выпрямился и спросил: «Донни?»

«Он лег спать почти три часа назад. Матиас позволил ему воспользоваться своей ванной, чтобы почистить зубы и тому подобное.

«Три часа?» — спросила Бет, ее глаза расширились. Если Донни лег спать так давно, после еды и всего такого, она, очевидно, была в душе дольше, чем пару часов, как она думала.

— Да, — сказал Скотти. «Я должен разбудить его через час, чтобы он мог следить за неприятностями, пока я отдыхаю».

Бет нахмурилась и повернулась, чтобы пройти по коридору к кухне. — Этого точно не нужно?

— За двадцать четыре часа на тебя было совершено два нападения, девочка, — указал он, плетясь позади нее.

Бет не прокомментировала это. Она думала о том, что произошло, пока она была в душе. Это помогло отвлечь ее от боли, пока ее тело исцелялось. И она признавала, что, похоже, кто-то пытался ее достать, но это было не в первый раз и, вероятно, не в последний. Тем не менее, теперь, когда она знала об этом, ей следует быть более осторожной и держать глаза открытыми. Она не думала, что им действительно нужно, чтобы кто-то недосыпал, из-за того, что охранял ее.

— Разве здесь нет системы сигнализации? указана она. «В доме Силовиков в Торонто есть. Не то, чтобы они часто включали ее, потому что кто-то обязательно стоит у ворот, а собаки свободно бегают. Кстати, у Матиаса здесь есть собаки. Они залают, если что-нибудь услышат или увидят».

— Да. Они в комнате с ним, — пробормотал Скотти. «И есть сигнализация. Матиас включил перед сном, так что не открывай ни дверей, ни окон, иначе она разорется.

— Хорошо, тогда ни тебе, ни Донни не нужно стоять на страже, — заметила она. «Кроме того, до сих пор они нападали на меня только тогда, когда я была одна. Я сомневаюсь, что они придут сюда, когда они, знают, что поблизости есть и другие бессмертные охотники. Оглянувшись через плечо, она добавила: «И я даже не уверена, что авария и нападение связаны».

— Бет, — раздраженно начал Скотти.

— Просто послушай, — сказала она, задержавшись на кухне и повернувшись к ненавистному человеку. «Если бы они были связаны, тот, кто стоит за аварией, должен был последовать за нами сюда, в Ванкувер».

— Да, — принял он, кивнув.

«Но это невозможно, — заверила она его истребляя взглядом, — мы приехали сюда не на машине, за которой они могли бы последовать. Мы даже не вылетали из аэропорта, где могли бы проверить, куда мы летим. Мы вылетели прямо из дома Силовиков на частном самолете по взлетно-посадочной полосе в двадцати минутах отсюда. Так как же они узнали, что мы приедем в дом Силовиков, в Ванкувере?

Скотти нахмурился, подумав об этом, а затем предположил: «Может быть, они прочитали твои мысли, что ты собираешься в Ванкувер».

Бет покачала головой. «Я даже не знала, что отправлюсь сюда, пока не вернулась после аварии», — напомнила она ему. «Мортимер сказал мне, про задание, как раз перед тем, как мы сели в самолет. Единственными людьми, которые были рядом: Донни, Мортимер и ты. И мы вылетели из дома. Мы никуда не ходили, кто мог прочитать мои мысли и узнать?».

Дав ему время подумать об этом, Бет повернулась и открыла холодильник, чтобы проверить содержимое. Заметив внутри коробку из-под пиццы, она схватила ее, а также пакет с кровью.

«Насколько я могу судить, — продолжила Бет, поднося коробку с пиццей и пакет с кровью к прилавку и ставя их на стол, — никто не мог преследовать нас».

«За исключением, возможно, кого-то, связанного с североамериканскими охотниками», — возразил он. — Любой, кто работал на Мортимера, мог достаточно легко узнать об этом задании.

Бет открыла коробку и убедилась, что это ее любимая пицца — пепперони, грибы, лук и помидоры, — а затем повернулась, чтобы взять тарелку из шкафа, и согласилась: «Возможно. Но я не думаю, что настолько разозлила кого-то из своих коллег. Это маловероятно.

«Почему?» — сразу же определил он, наблюдая, как она переложила пару ломтиков из коробки на тарелку.

— У них не было бы времени, — сказала сухо она. «У нас дефицит кадров. Мортимер загружает нас по полной, и у нас нет времени ходить туда-сюда и еще куда-то», — заверила его Бет. Увидев неуверенность в его лице, она добавила: «Но достаточно позвонить Мортимеру, чтобы узнать, есть ли поблизости кто-то из других охотников. и поверь мне, он знает, — добавила она, ставя тарелку с пиццей в микроволновку. «Он точно знает, где каждый из нас находится в любой момент».

«Он не может всегда знать, где каждый из вас находится», — с недоверием сказал Скотти, когда она закрыла дверцу микроволновки и нажала кнопку с надписью «Разогреть». «Возможно, он может отследить ваши машины с GPS-трекерами и проследить за ними, но если вы не используете внедорожник…»

— Совет снабжает нас сотовыми телефонами, — перебила Бет. «Мы должны всегда носить их с собой, независимо от того, на задании мы или нет. Таким образом, они могут связаться с нами в любое время и в любом месте, если возникнет чрезвычайная ситуация. Они могут отслеживать нас с помощью какого-то приложения». Бет пожала плечами и объяснила: «Мне было все равно, отслеживают ли они меня, поэтому я не обращала особого внимания на то, как именно они это делают. Но один звонок Мортимеру, и он скажет тебе, кто из наших охотников сейчас находится здесь, в Британской Колумбии.

— Они могут отследить ваши телефоны? — с интересом спросил Скотти.

Кивнув, Бет взяла пакет с кровью и, прислонившись спиной к прилавку, добавила: «Есть также программа, которую они устанавливают на каждый телефон, которая позволяет им видеть все, что видит камера телефона, и даже слышать, что говорят рядом с ним. Я думаю, что он может получать копии наших текстовых сообщений, а также прослушивать телефонные звонки. Но Мортимер говорит, что они не активируют ее, если охотник не пропал без вести. Я не уверена, что это правда, — сухо добавила она. — Но мне хотелось бы так думать.

«Действительно?» — пробормотал Скотти, и она увидела, как он обдумывает это. С его точки зрения, как главы охотников Великобритании, это, вероятно, может показаться удобной маленькой программой, которую нужно установить в телефоны охотников.

Бет не была уверена, как она сама относилась ко всему этому. В подобных ситуациях было очень удобно иметь возможность немедленно сбросить со счетов охотников, с которыми она работала, из Британской Колумбии и, возможно, из-за нападений на нее. Но конфиденциальность была чем-то дефицитным сегодня. Появление жучков, камер и даже компьютеров нанесло ущерб этому конкретному товару, и ей пришлось задаться вопросом, не слишком ли много знаний, и не будут ли все они счастливее, если их будет немного меньше. В конце концов, это был плод познания добра и зла, из-за которого Адама и Еву выгнали из рая. Может быть, знать все, что происходит в мире, и хорошее, и плохое, не так уж и важно.

Перейти на страницу:

Сэндс Линси читать все книги автора по порядку

Сэндс Линси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Навечно твой (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Навечно твой (ЛП), автор: Сэндс Линси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*