Отбор женихов. Найди свою драконью любовь (СИ) - Нема Полина (читать книги онлайн .TXT) 📗
Мужчины кивнули, и вышли из комнаты.
— Что здесь происходит? — недоуменно спросила я.
Клара медленно повернулась ко мне с маниакальной улыбкой.
— Здесь происходит отбор. Мы вам уже это говорили. К тому же, посмотрев на то, что вы начинаете преподносить некоторые трудности, мы решили, что лучше присматривать за замком.
— Вы мен оставили на них.
— Мы оставили, но мы не думали, что замку будет нанесен такой ущерб. Вы выпустили одного из самых опасных призраков, — продолжила Клара. — На вашем месте, я бы не доверяла Терез. Правда, вы уже не доверяете нам.
— С чего бы мне доверять вам? — иронично уточнила я. — Это же вы меня сюда притащили, еще и подменили мной принцессу. Вся эта болтология не к месту.
— Мы можем помочь вам выжить, — Клара вновь улыбнулась. — Нас вообще не волнует, кто переживет ритуал. Вы или драконы, но к нему надо прийти. И все это через испытания отбора. Вы можете придумать свои, можете воспользоваться тем, что было до вас. Нас соврешненно это не волнует. Главное, чтоб вы и кандидаты были чем-то заняты.
— Да, но я вам не аниматор.
— Чудесно, тогда конкурсы будут от нас. Поверьте, вам же будет лучше, если призраки примут вашу сторону, — Клара протянула мне руку. — Давайте договоримся.
— То есть вы либо поможете мне, либо драконам? — спросила я, не сводя взгляда с бледной ладони.
До сих пор не могу поверить, что живу с призраками в одном замке. Я понимаю, что не хочу им доверять, но с другой стороны, я не знаю, что мне делать. Я одна в чужом мире, где мне никто не может помочь.
— Да, — подтвердила Клара. — Нас много призраков. Мы на многое способны.
И если их будет много в одном месте, они примут выгодную сторону.
Глава 19
Сбоку от меня шли Клара и Карл. Последний появился прямо из стены, когда мы были возле зала.
— Вы живете в стенах? — спросила я.
— Нет. Но нужно где-то находиться, пока наш дом превратился в крошку, — ответил Карл, а я вспомнила про разбитый колокольчик.
— И у каждого свой?
— Нас здесь более ста. Как вы думаете, где нам находиться? — раздраженно отозвалась Клара.
Я же пожала плечами. Хотя компантненько. Призраки в вещах, по коридорам не слоняются. А с другой стороны, я видела где-то около двадцати призраков. Значит, другие просто не выходят?
Вот так тронешь что-то не то… Точно. Картина связана была с Терезой. Значит дом Терезы — картина. Следовательно она возвращается туда. Хотя не совсем понятно, как она сдерживала того рыцаря. Ладно, я уже совсем дурею, раз пытаюсь разобраться, как устроены призраки. Хотя не исключаю тот факт, что это обыкновенное любопытство перед неизвестным. Я точно также могла изучать китов.
Задать вопрос этот я уже не успела. Двери зала отворились, пропуская меня и слуг.
В зале стол был отставлен к стене. Мужчины стояли возле него, переговариваясь между собой, но затихли, когда я прошла к середине зала.
— И что теперь? — спросила я у слуг в повисшей тишине.
Взгляды мужчин были устремлены на меня.
— Итак, по правилам отбора, — начала Клара, выйдя немного вперед. — Первый из правил — танец. Как всем известно, танцы это движение, это близость с партнером, доверие между вами. А это одно из главных вещей между вами.
Она нервно сглотнула на последней фразе и перекинулась взглядами с Карлом.
Ох. Я нервно осмотрела зал на предмет каких-то скрытых ловушек. Почему-то мне стало страшно. Глянула на свою дрожащую руку, пытаясь унять тремор.
— По традиции, отведанные блюда принцессой показывают ее симпатию к вам.
В этот момент из меня вырвался смешок. При чем не только у меня. Мужчины тоже фыркнули.
— Я же серьезно говорю, — на секунду Клара теряет самообладание.
Может быть, если бы это был первый день, то все это было бы серьезным. Но проблема в том, что мы с мужчинами уже знакомы, и знаем, что ожидать друг от друга.
— Итак, принцесса Анастасия, выбрала очередность. Первый танец за господином Одервальдом, огненным драконом, — продолжил невозмутимо Карл.
Нам не хватает только зрителей и камер. Чем не шоу Холостяк?
Одер подошел ко мне, а я почувствовала себя идиоткой.
— У нас нет музыки, — прошептала я, не сводя взгляда с его карих глаз.
На лице у мужчины застыла отстраненная маска. Я заметила, что он единственный, кто не улыбнулся, когда Клара сказала про знакомство.
— Эй, все в порядке? — спросила я.
— Да, — он перевел на меня взгляд, и взял за руку.
Я ощутила тепло, исходящее от его руки.
Откуда-то сбоку заиграла мелодичная музыка, а я подпрыгнула на месте.
Мужчина тут же притянул меня к себе, а когда я медленно поворачивала голову в его сторону, застыла. На меня смотрел Маркольм с каким-то странным взглядом.
— Танцуйте, — послышался шепот Клары, а она встала так, будто ничего не происходит.
— Чувствую себя марионеткой, — прошептала я, когда Одер повел в танце.
На удивление он танцевал хорошо. Я больше себя накрутила насчет мужчин. Просто они такие… Надменные, горделивые, местами глупые, но при этом они умудрились меня удивить и не раз.
Одер промолчал.
— Что происходит? Какжется, ты не хотел в этом участвовать.
— Ты права, — прошептал он, делая разворот. — Нам всем приходиться в этом участвовать. Скажем так, я не мог отказаться.
— Почему? — не на шутку испугалась я.
— Потому что так надо.
— Они тебя заставили? — прошептала я, на что получила недоуменный взгляд.
— Я по прежнему не претендую на трон, но нельзя быть участником отбора и ни в чем не участвовать, — ответил он. — Это игра, где каждый играет свои роли.
— И в чем твоя роль?
— Наблюдать, — ответил он, кисло улыбнувшись, но тут же вернул беспристрастную маску на лицо.
Они же его заставили. Интересно, чем угрожали?
Мелодия окончилась, а ко мне уже подошел лысик.
Если раньше у меня был тридцать восьмой размер обуви, то после танца он станет сороковым как минимум.
С остальными было более-не менее, пока меня не сжали в объятьях братья. В первый раз в жизни я поняла, как чувствует себя сосиска в хот-доге. А еще они не могли определиться, кто будет спереди, а кто сзади. Во время танца даже менялись несколько раз.
С блондинчиком танцевать было очень холодно. Вроде я двигалась, но при этом мне было холодно.
Низам вел уверенно. После Одера, он оказался единственным, кто нормально танцевал. Я все думала о том, что их заставляют, не придавая вниманию тому, какими комплиментами осыпал меня мужчина во время танца.
Последним был Маркольм. Понятия не имею, что от него ожидать, но инстинктивно я сжалась. К тому же усталость давала о себе знать.
— Я думал, что быть первым в испытаниях это приоритет. Но на самом деле лучше быть последним в таком, и первым на троне, — улыбнулся он, притягивая меня к себе.
Я тяжело вздохнула и выдохнула, ожидая, когда закончится танец.
— Пожалуй, мне стоит извиниться за свое поведение. Я совсем не хотел тебя пугать, — его голос звучит хрипло и низко, но вызывает во мне лишь настороженность.
Я закрыла глаза, пытаясь сравнить его с незнакомцем. Прокручиваю в голове голоса, как мелодию, но нет. Ничем не похожи.
Только нельзя забывать, что они все хорошие, потому что поспорили.
Я молчала с Маркольмом, хотя он пытался вовлечь меня в разговор, но как говорится, партизаны не сдаются. Ему не нравилось мое молчание. Его губы то и дело недовольно дергались, а руки сжимали мою талию.
— Итак, а сейчас намечается следующее испытание, — ошарашила Клара, когда закончился танец с Маркольмом.
Впервые в жизни мне захотелось кого-то убить.
— И сколько таких конкурсов еще будет? — уточнила я.
— Столько, сколько потребуется, — ответил Карл, загораживая Клару. — Прошу следовать за нами.
— Нет, все. Хватит на сегодня, — сказала я.
Просто я одна для семерых. Положа руку на сердце, я могу сказать, что ходить на свидание с одним мужчиной тяжело, а теперь представьте, что их семь. И мы всего лишь танцевали, а я устала так, будто разгружала поезда.