Хозяин Острова (СИ) - "Элтэнно" (полная версия книги .TXT) 📗
— А, это вы! — сказал кто-то за спиной девушки и откашлялся.
Инга обернулась и увидела старого администратора, обычно стоявшего у стойки. В его волосах давно появилась седина, но легко угадывалось, что первоначально тот был обладателем густых чёрных волос. А ясные голубые глаза, прячущиеся среди сеточки морщин, сохранили живой взгляд.
Когда она выходила — его пост был пуст. Поэтому постоялица самостоятельно повесила ключ от номера на стенд. Всё равно возвращаться в комнату уже не планировалось.
— Уж думал, кто-то нехорошее задумал. В такое время то по улицам бродить.
— Простите, если напугала, — улыбнулась она старичку. — Проснулась рано. Хотела кофе выпить… А кафе закрыто.
— Ну, так возвращайтесь в гостиницу. Как раз себе этот интересный напиток готовить начал. Угощу вас, — он немного отошёл в сторону от проёма, как бы приглашая её. Отказываться было неудобно, да и не хотелось. Поэтому Инга вернулась в здание и вслед за старичком проследовала через таинственную дверь за стойкой.
За ней оказалась небольшая и очень уютная комната. Слева от входа у стены стоял высокий шкаф, за ним потрескавшийся от времени комод и узкая кровать. Над комодом висела картина. Настолько старая, что цвета сильно потускнели, и изображение скорее угадывалось, нежели восхищало взгляд. Сразу у кровати располагалось широкое раскрытое окно с тяжёлыми мрачными шторами. А напротив крошечная дровяная печка, предназначенная для подогрева или приготовления пищи, да маленький круглый деревянный столик, окружённый простыми, но вместе с тем и изящными стульчиками. Из старомодной обстановки выбивалась лишь подвесная полка, на которой гордо возлежал между двух потрёпанных местных кожаных книг серебристый современный ноутбук. По всей видимости, старичок здесь и жил.
— Присаживайтесь, — радушно предложил он.
— Спасибо, — Инга послушно присела на ближайший стул, позволяющий смотреть на картину.
Нетривиальный сюжет. Травяное поле, за которым начинала резко возвышаться гора. Чуть слева видна поросль молодого смешанного леса и озеро. А на переднем плане красовался скромный бревенчатый домик, на пороге которого навечно застыла встревоженная длинноволосая женщина с двумя девочками. Одна из них, вроде как в испуге, крепко держалась за руку матери, а другая, словно прячась от кого-то, выглядывала из-за плотной балюстрады веранды.
— Видимо вам тоже не спится? — поинтересовалась Инга, закончив рассматривать любопытную живопись.
— В моём возрасте считается, что лучше вообще не спать. Оставшегося времени и так мало. А уж по ночам… Только и остаётся следить, как бы воды Острова не утащили тебя в свою обитель! — он доброжелательно улыбнулся девушке, но той фраза показалась слишком зловещей.
Может это местная религия так проявлялась?
Между тем старичок достал из шкафчика у печки объёмную простенькую турку и засыпал вместе с сахаром помолотый несколько ранее кофе из ручной мельницы. Инга с удовольствием решила понаблюдать за процессом. Обычно настоящий напиток она пила только в кафетериях. Покупать кофемашину на маленькую кухню однокомнатной семейной квартирки не получалось. Элементарно не хватало места, чтобы расставить всю столь необходимую в повседневной жизни технику. А возиться по утрам с туркой казалось невероятно долгим и муторным занятием. Поэтому в качестве альтернативы на столе стояла стеклянная банка современного порошка, называемого растворимым кофе. И иногда она представлялась девушке аналогом жизни современного человека… Администратор же неторопливо налил в ёмкость воду из запотевшего кувшина. На толстых стенках керамики отчётливо проступали маленькие капельки. А после поставил смесь на единственную конфорку горячей печи.
— Вы давно здесь живёте? — снова решила завязать разговор Инга и, опираясь на локти, положила на ладони подбородок, чтобы хоть куда-то деть руки.
— Начал и закончу жизнь на Острове.
— Я про комнату, — пояснила свой вопрос девушка.
Внешний облик собеседника не вполне давал ясно понять, что тот был коренным островитянином. Что-то в его разрезе глаз да оттенке загорелой кожи напоминало скорее о сказках востока. Те же волосы, пусть и были первоначально чёрными, а блестели. Хотя вот прямой нос с небольшой горбинкой, напротив, соответствовал местным чертам лиц больше некуда! Да и всё в поведении старика говорило о длительной жизни на Острове.
— Как построил гостиницу.
— Так вы хозяин? — искренне удивилась Инга.
— Ну, куда уж мне теперь? — усмехнулся тот в ответ и неторопливо помешал деревянной палочкой кофе. — Дочка ныне занимается. А я так. Помогаю. Если ж всю жизнь на себе ремесло держать, то как молодым его достойно продолжить?
— А, быть может, вы мне поможете? — внезапно озарило девушку.
— Я не золотая рыбка, чтобы абсолютно все желания исполнять, как только оно тебе захочется, — хитро усмехнулся он и лукаво посмотрел на Ингу, шутливо грозя пальцем. — Сначала скажи чем, а там и рассудить можно, что в силах сделать.
Разговор про желания напомнил ей о странных снах, которые память уже почти изгнала прочь в небетиё. И чем дольше она пыталась вспомнить их сюжет, тем более размытым становилось содержимое. Старичок же снял турку с огня и разлил по чашечкам дымящийся ароматный напиток. Комнату наполнило благоухание бодрости, смешанного с чем-то возвышенным и, пожалуй, не имеющим словесного выражения. После чего он поставил кружку перед Ингой на белую вязаную салфетку. Движения его были быстрыми и ритмичными, но жидкость даже не колыхнулась. Затем он достал из шкафчика глубокую тарелку с домашним печеньем и доброжелательно пододвинул ближе к гостье. Девушка не удержалась, взяла ароматный кругляш ноздрястого рассыпчатого теста в рот и только затем вытащила из сумки коричневую папку.
— Может быть, вам известен кто-либо из этих людей? — Инга указала на список имён.
— А для чего тебе это надобно-то? — с любопытством спросил старичок, обращаясь к ней на ты, и, жмурясь от удовольствия, сделал свой первый крошечный глоток горячего кофе. На лист он пока даже мимолётного взгляда не бросил.
— Вы ведь знаете, что с моими коллегами произошёл… несчастный случай? — ответом послужил утвердительный кивок. — Вот я и хотела посмотреть место аварии. Понять, как та произошла.
— И что тебе это даст? — светлые глаза старика сияли живым умом, и в них читалось, что он задумал некую, соответствующую его возрасту, гадкую хитрость.
— Внутренний покой, — уже немного злясь, ответила Инга.
Простой администратор, а вёл себя словно великий пророк!
— Нет, — категорично и жёстко отрезал он, снова погрозив ей пальцем. — Ты стараешься найти причину. Выявить, что могла бы сделать, дабы предотвратить беду. И ответ очевиден. Ни причина, ни события тебе не подвластны, ибо они лежат в прошлом… Но горячая молодость требует действий. Покой же придёт лишь тогда, когда сердцем примешь то, что произошло и начнёшь жить дальше. Радуясь настоящему и вспоминая хорошее былое.
— Знаете… Спасибо за кофе, — предварительно сделав ещё один глоток раздражённо сказала Инга, быстро сгребая листы обратно в папку, но сухая тёплая ладонь старика легла на её, останавливая.
— Вода поглотила твоих друзей. Что забирают воды Острова — искать бесполезно.
— Я просила помощи, а не чтобы вы меня запугивали! — не выдержала девушка, но её вспышка ярости лишь вызвала ухмылку, на миг сделавшую лицо старика похожим на совсем молодое.
— Если ты хочешь пойти на место события, чтобы проститься с теми, кто был тебе дорог, то тогда обратись к нему, — корявый палец указал точно напротив одного из имён в списке, хотя глаза старика ни разу так и не опустились на лист. — Скажешь, что тебя направил Арьнен.
— И где мне его искать? — уже более спокойно и сдержанно спросила Инга, которой овладело непоколебимое ощущение, что она разговаривала с выжившим из ума стариком. Этим вопросом ей хотелось смутить собеседника, заставить его осознать, что тот заигрался.
— Ныне Риэвир занимается перевозкой туристов, — хотя хозяин гостиницы так и не бросил ни единого взгляда на лист, сказанное им имя совпало с написанным. — Так что найти его не составляет труда на стоянке автобусов до небесных островов… И, если, конечно, ты возьмёшь в аренду велосипед, чтобы добраться до горной тропы, то успеешь попасть в это место до того, как он покинет его.