Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Расправить крылья (СИ) - Федотовская Алена (версия книг TXT) 📗

Расправить крылья (СИ) - Федотовская Алена (версия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Расправить крылья (СИ) - Федотовская Алена (версия книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если он хотел меня напугать, то добился своего! 

— Профессор, что вы увидели? Я завтра умру? Или кого-нибудь убью? Порабощу соседние королевства? 

Взорву Академию? Не томите! 

Я пыталась снять неожиданно возникшее напряжение, то у меня ничего не получилось. Теллер лишь грустно улыбнулся. 

— Альяна, все ваши поступки идут от чистого сердца, но имеют очень серьезные последствия. Вы добьетесь того, чего хотите, и это поможет вам в будущем. Сделаете правильный выбор, но это, пусть и косвенно, приведет к чужой смерти и серьезным переменам. Война придет на Таррин, но вы станете той, кто спасет нашу страну. 

Сердце болезненно сжалось. Я открыла рот, но тут же его захлопнула. Как я боялась этих слов! И все же в глубине души была уверена, что услышу именно это. 

— Я напугал вас? — Теллер дотронулся до моей руки, и я вздрогнула. — Не могу обманывать в таких серьезных вещах. 

И не надо! Правда, только правда и ничего, кроме правды. Демон бы ее побрал! 

— Вы все сделали правильно, профессор, — я сглотнула. — И, в общем-то, не сказали ничего нового… Чужая смерть, правда, напрягает, но на войне все может быть. Благодарю, — я поднялась. — Пожалуй, мне нужно идти. Вы очень помогли мне, правда. 

— Ваше высочество, — Теллер тоже поднялся. — Пожалуйста, обдумайте мои слова. Возможно, все не так просто, как вы думаете. 

— О чем тут думать, — буркнула я, размышляя, что на бракосочетание с Рэмом надену черное платье, под стать настроению. — Померла так померла… ой, то есть, замуж так замуж. 

— Я об этом ни слова не сказал, — покачал головой декан. — Боюсь, мои предсказания немного расплывчаты… Любой прорицатель видит неясные образы, их довольно сложно описать, поверьте. 

— И не надо, сама догадалась, — вздохнула я и подняла глаза. — Прошу вас, профессор, пусть это останется между нами. 

— Могли бы и не напоминать, — серьезно ответил Теллер. — Когда мне отправляться в Гильдию, чтобы дать очередную Вечную клятву? 

— Никогда, — отрезала я. — Информация о принадлежности некоторых членов королевской семьи к метаморфам давно просочилась в широкие массы. Просто не рассказывайте никому, что адептка Солейн  — это принцесса. Я не уйду из Академии, пока этого не потребуют серьезные обстоятельства, а проблем у меня будет предостаточно, если придется рассекретиться. 

Теллер кивнул. 

— Не волнуйтесь, ваше высочество, я сохраню все в тайне. 

— До свидания, — отрешенно пробормотала я, направляясь к двери. 

Меня остановил негромкий оклик декана, и я обернулась. Профессор не сводил с меня глаз. 

— Иногда мы не замечаем очевидного и верим в невероятное больше, чем следует, Альяна. 

Я подняла бровь: 

— Это тоже предсказание, профессор? 

— Считайте, что да. 

Грустно улыбнувшись, повернула защелку, приоткрыла дверь и тут же уперлась носом в красную мантию. 

Чьи-то руки обхватили меня, и я подняла глаза. 

— Альяна? 

— Берт?! 

И одновременно: 

— Что ты тут делаешь?! 

За спиной раздался веселый смех Теллера: 

— Конспираторы. До Алексии и Даррена вам еще расти и расти. 

— Спасибо, профессор Теллер! — мы злобно уставились друг на друга. 

— Только без проявления высшей магии в моей аудитории, — строго заметил декан. 

— Угу, — кивнули мы, и я, сбросив руки Берта, покинула аудиторию. Ну надо же, он меня сдал! Впрочем, и сама хороша. Никак не могу привыкнуть к его новому имени. 

Я буквально взлетела по ступенькам на четвертый этаж, и, подходя к ставшей уже родной двери, почувствовала, как нагрелся браслет на левой руке. Лекса! Быстро забежав в свою комнату, я дотронулась до него. 

— У меня очень мало времени, — заявила сестренка. — Я связалась с бабулей, они с Фертом возвращаются  завтра в его имение. Полагаю, лучше встретиться там, чтобы не вызывать лишних подозрений. 

Я скривилась. В доме бывшего ректора Академии я была несколько раз, но радости мне это не доставляло. Лекса чувствовала себя там еще более неуютно, удивительно, что она предложила именно это. 

— А почему не в вашем доме в столице? 

Послышалось фырканье Алексии. 

— Потому что ингредиенты для зелий бабуля там не хранит. Ты же не хочешь затягивать? Я бы предпочла решить все за один визит. И потом, не забывай, неизвестно сколько будет гостить твой предполагаемый жених, и пока он здесь, Даррен будет работать во дворце, и мобильный портал ему не потребуется. Потом он его снова заберет, и твоя затея вряд ли осуществится. 

Предполагаемый, мда… Судя по всему, уже очень даже реальный. Но пока решила промолчать и кивнула, хотя сестра этого не увидела. 

— Хорошо, я просто подумала, что тебе будет неприятно там появляться. 

Кажется, я мысленно увидела, как скривилась Лекса. 

— Ничего, переживу. Тем более Шелдон обычно не выходит, когда его дом посещают члены королевской семьи. Особенно я или Даррен. Рассчитывай на завтрашний вечер, я тебе сообщу, когда нужно будет воспользоваться порталом. 

— Я все поняла. Спасибо, Лекса! 

— Не за что. Тебе же советую получше изучать магические щиты. Мало ли, Змей из себя выйдет, если узнает. Я бы не удивилась, ты меня втянула в сомнительную аферу. 

— А ты была против! — усмехнулась я. 

— Конечно, ты меня заставила! 

Мы с сестренкой дружно рассмеялись, и браслет остыл. Ну хоть одна хорошая новость за сегодня! 

Глава 11-3 

Неожиданно раздался громкий стук в дверь. Недоумевая, кто бы это мог быть, я распахнула ее и увидела на пороге Лили. 

— Третий раз пытаюсь тебя застать, — недовольно заявила она. — Неужели все еще спишь? 

— Нет, — я со вздохом отступила в сторону, и подруга внимательно посмотрела на меня. 

— Что случилось? — тихо спросила она. 

Лили знала о желании короля выдать меня замуж за наследника Лионии, так что скрывать предсказание Теллера не имело смысла. С грустью слово в слово повторила услышанное, и подруга в задумчивости опустилась на кровать. 

— Он ведь ничего не сказал о твоем замужестве, Аль. 

Я покачала головой: 

— В свое время Лексе он тоже ни словом не обмолвился о том, что ей предстоит брак с Дарреном, и что на это было сделано пророчество. А предсказательница еще больше запутала моих брата и сестру… Не знаю, зачем я к нему пошла, ведь знала же, что ничего хорошего не услышу. Но у меня все вполне определенно. Лили. Если будет война и я должна спасти Таррин, то только так. Как бы я не желала обратного, на поле боя от меня толку немного. 

Лили подняла глаза: 

— И что ты намерена делать? 

Я пожала плечами:

— До начала войны — ничего. Чем позже испорчу собственную жизнь, тем лучше. Пока у меня на повестке дня полунайты и Ребекка. 

Лили оживилась: 

— Ты решила спасти полунайтов? А как? 

Но я помотала головой: 

— Пока не выработаю четкий план и не получу все необходимое — не расскажу. Аты хочешь поучаствовать? 

— Конечно! 

— Лили, это чревато вылетом из Академии! 

Девушка вздрогнула, но на решимость в ее взгляде это никак не повлияло. 

— Постараюсь не попасться. Думаю, Аманда присоединится к нам. 

Ну вот, втягиваю друзей в сомнительное предприятие. Мне-то ничего не будет в любом случае, а вот для них все может закончиться печально. И решительно произнесла: 

— Я пойду одна, а вы меня подстрахуете. 

— Так что надо делать? 

— Пока ничего. 

— Ладно, — сдалась подруга, — а с Денвер как поступишь? 

А вот над этим стоило поразмыслить, и как можно скорее. Лили поведала мне: Аманда выяснила, что "свидание" переносится в главный зал факультета высшей магии, потому что деканат вечером занят И это было мне на руку! 

— Спрячусь, пожалуй, внутри, и посмотрю, что она будет делать. Остановить ее всегда успею. 

— Как? — заинтересовалась Лили. 

— Расскажу, когда остановлю, — улыбнулась я. 

— Я такое не пропущу! Пойду с тобой! 

Перейти на страницу:

Федотовская Алена читать все книги автора по порядку

Федотовская Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Расправить крылья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Расправить крылья (СИ), автор: Федотовская Алена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*