Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никогда не считала себя коварной и изворотливой, но…

— Мой лорд, а почему вы не хотите заступиться за меня? — спросила я, глядя ему в глаза. — Посторонние нелюди принимают во мне участие больше, чем вы, мой хозяин.

— Тебе не хватает защитников? — в глазах лорда Бриннэйна ясно читалось непонимание.

— Нет, защитников хватает, — кивнула я. — Но, выходит, им до моей судьбы больше дела, чем вам… Смотрите.

Я повернулась к нему спиной и задрала куртку и рубашку, показывая синяк.

— Он стащил меня за ногу с телеги и кинул на землю, — про дерево я умолчала, с которого упала на спину. — Простите, мою дерзость и наглость, — я с беспокойством оглянулась на дом Микуши. — Если вы не хотите участвовать в наказании, вы совершенно правы. Я действительно не имею права просить о защите именно вас. Вы спасли меня от воллаков, дали кров, пищу, одежду, работу. Но я хотел бы лично увидеть, что станет с моим обидчиком. Позвольте мне присоединиться к лордам.

— Ты так кровожаден? — усмехнулся мой хозяин.

— Нет, но я очень обижен на того человека, — ответила я, делая два нетерпеливых шагах в сторону разворачивающихся событий.

Лорд Бриннэйн встал, отряхнулся и негромко произнес.

— Нет, Дари, ты прав. Я твой лорд, и я в первую очередь должен заботиться о тебе. Идем. Хочешь увидеть, как вор будет наказан, увидишь.

Я послушно засеменила рядом, моля богов, чтобы Микуша не успел ничего сказать, если знает, конечно. Мы вошли в ворота и услышали, как испуганная женщина объясняет, что мужа нет дома. Потом захныкали дети.

— Давайте найдем его раньше, и вы ему просто съездите по роже. Не хочу крови, — попросила я. — Мне кажется, лорд Даршас настроен слишком решительно.

На меня посмотрели почему-то потемневшие до черноты глаза моего лорда, но он кивнул. До нас донеслось:

— Он у тетки, у тетки он. Это последний дом…

— Идем, — я машинально схватила лорда Бриннэйна за руку и потащила к дому тети Аниры.

Пальцы лорда сжались в ответ на мою хватку, и он послушно направился за мной. Мы уже подходили, когда я заметила Микушу, прятавшегося за углом теткиного дома. Он ждал, когда незваные гости уйдут, но тут пришли мы. Глаза мужика округлились. Он попятился, глядя не столько на меня, сколько мне за спину.

— Нет у меня твоих денег, нету, — замахал руками Микуша. — Папаша забрал, твой…

— Бей его! — истерично заорала я, толкая вперед своего хозяина.

Он среагировал, скорей на мой крик, чем осознал слова. Лорд Бриннэйн оказался в два прыжка рядом с Микушей, схватил его и силой ударил головой о стену дома. Мужик крякнул и сполз вниз, оставляя на стене кровавый след. Перестарались…

— Орм, Тьма! — завыл дракон уже оказавшийся на нашими спинами. — Ну, ты гад, ну, ты и скотина. Я сам хотел! Я всю ночь ждал! Я же за птица, а ты… Ну, О-о-орм, — совсем обижено протянул он и надулся.

— Дай-ка, посмотрю.

Демон Лер отодвинул в сторону моего хозяина, из груди которого вырвалось глухое рычание.

— Эй, дружище, остынь, — воскликнул Лер и щелкнул пальцами перед его носом.

Лорд Бриннэйн тряхнул головой, огляделся и нахмурился, словно не понимал, что он здесь делает. После взглянул на Микушу и нахмурился еще больше.

— Готов? — спросил он Лера.

— Сейчас все исправим, — ответил демон и присел перед телом мужика. — Всем спокойно, никаких обмороков, мужика вернем.

— Точно, — воспрял духом дракон. — А потом я его убью.

— Да, что же это?! — заголосила, выскочившая тетя Анира, и я метнулась к ней, заталкивая обратно в дом.

Женщина непонимающе посмотрел на меня, затем сузила глаза:

— Ты-ы-ы…

— Тихо, тихо, тетя Анира. Смотрите на меня, — быстро заговорила. — Он меня посреди леса бросил, избил, после воллаки напали. Если бы не один из лордов, меня бы уже не было. Они хотели наказать, сейчас оживят.

— Поняла, — зачаровано кивнула женщина, глядя мне прямо в глаза.

— Вы меня не видели, никогда. Не знаете и никогда не слышали.

— Никогда, — ответила она, продолжая смотреть на меня, не мигая.

— Тетя Анира, — встревожено позвала я.

— А? — женщина вздрогнула и непонимающе посмотрела на меня. — Ты кто?

— Спасибо! — горячо поблагодарила я и направилась на выход, чтобы проконтролировать происходящее.

— За что спасибо? Ты кто такой, спрашиваю? Что в моем доме забыл? — кинулась она следом.

Я удивленно взглянула на нее. Женщина не шутила, она, на самом деле, забыла меня. Ничего не понимаю, но ладно. Подумаю потом. Я стремительно выскочила за дверь. Микуша сидел, прислонившись спиной к стене дома, и непонимающе хлопал глазами. Он переводил взгляд с одного лорда на другого. Затем посмотрел на меня и моргнул.

— Кто вы? — спросил он. — А я кто?

— Дурак что ли? — возмутился дракон, готовый к повторной расправе. — Зачем ребенка обидел? Где его деньги…

Харта оттащил мой хозяин.

— Лер, он, правда, не помнит? — спросил лорд Бриннэйн.

Демон кивнул.

— Изверги! — снова заголосила тетя Анира. — Микушенька, дитятко мое!

— Ну, дай я его хоть пну! — вырывался лорд Даршас. — Ну, хоть плюну в рожу его воровскую. Да-ай…

— Уйдем отсюда, — попросила я, умоляюще глядя на своего хозяина.

— Га-ады-ы-ы, — подвывал дракон, когда его заталкивали в портал. — Я же вернусь!

— Поговорим об этом дома, — пообещал ему лорд Бриннэйн, и село осталось где-то очень далеко, а мы стояли в кабинете моего хозяина.

Лорд Бриннэйн вывел меня из кабинета и первым спустился вниз. Мы, молча, дошли до моей комнаты.

— Забирай вещи, — коротко велел он.

— Вы меня выгоняете? — обеспокоено спросила я.

— Не говори чушь, — в голосе лорда послышалось раздражение. — Я говорил, что ты перебираешься на третий этаж.

Больше я вопросов не задавала. Быстро схватила весь свой небогатый скарб, и мы с моим хозяином, так же молча, поднялись наверх.

— Приводи себя в порядок, — буркнул лорд Бриннэйн и вышел.

Я закрыла дверь и упала на короткий диван.

— Неужели пронесло? — спросила я саму себя вслух. — Даже не верится.

После этого ушла в купальню. Пока вода набиралась в маленький бассейн, я встала перед зеркалом и посмотрела на свое отражение.

— Ты Эли? — спросила я девушку в зеркальной глади. — Дариан определенно портит меня… Или делает лучше. Ладно, малыш Дари, мы еще во всем разберемся. Главное, избавиться от последней проблемы, от твоих женщин. Бред какой-то, — девушка в зеркале криво ухмыльнулась.

После этого я опустилась в воду и закрыла глаза. Хотелось просто ни о чем не думать.

* * *

Уходя к портнихе, чистая, сытая и довольная, я совсем позабыла о том, что назначила "свидание" сестричкам-вертихвосткам и моим ярым поклонницам. Зато не забыли они. Я шла, мурлыкая себе под нос гимн Пронежа. Этот гимн в нашей семье почему-то всегда был показателем хорошего настроения. Так вот, шла я по улице, радовалась солнышку, напевала гимн Пронежа и совсем не ждала никакого подвоха.

Подвох сам меня нашел, подхватив под обе руки.

— Попался, — кровожадно осклабились сестрички.

— Тьма, — тихо выругалась я. — Как вы вырвались?

— Отпросились, — весело хихикнули они. — В общем, ты наш.

— Мне падать в обморок сейчас или еще рано? — полюбопытствовала я.

— Бука, — фыркнула Рили.

— Злюка, — подхватила Мани.

— Вре-едина, — дружно протянули они и рассмеялись.

Я усмехнулась, подумала, что выгулять дам у меня денег хватит, в кармане лежали два кошеля. Дракон обещал обломать мне руки, если попробую еще хоть раз вернуть ему деньги. Он вообще был не в настроении после нашего возвращения из карательного похода. В любом случае, я за собой вины не чувствовала, а деньги лишними не бывают.

В общем, мне было на что гулять двух девушек, жавшихся ко мне с двух сторон. То ли настроение было хорошим, и хотелось повеселиться, то ли мое окружение пагубно влияло на меня, но я подмигнула сестричкам и спросила:

Перейти на страницу:

Цыпленкова Юлия читать все книги автора по порядку

Цыпленкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь во Мраке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь во Мраке (СИ), автор: Цыпленкова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*