Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар-2: Северный пик (СИ) - Владимирова Анна (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мать недоверчиво мотала головой. А Дельфи все никак не могла толком ее рассмотреть, и это ужасно нервировало… Тьма сгущалась вокруг, липла к коже, как тогда, в Сардааре. Дельфи начало мутить.

* * *

— Мам! — крикнула она, отчаянно пытаясь вырваться из мутного тумана. На глаза навернулись слезы. Она больно прикусила губы, и вдруг села на кровати. Ее окружала прежняя комната, отведенная им в Храме. Это вновь был лишь сон…

Сердце колотилось в груди как бешеное. Дельфи вскочила с постели и выбежала босиком в коридор. Ей было все равно, что, возможно, нельзя. Ей нужен был Кросстисс!

Она бежала вперед, безошибочно выбирая направление, руководствуясь каким-то внутренним чутьем. В коридорах было по-прежнему тихо, и лишь звук ее частого дыхания и шелеста шагов наполняли их ненадолго, пока она не скрывалась за очередным поворотом.

Взбежав по большой лестнице на самую вершину, она замерла, вглядываясь в большой проход. Там внутри виднелось нечто, похожее на радужный водопад. Дельфи сделала робкий шаг вперед, тяжело дыша. Но тут у самого входа возникло неприятное лицо Советника. Он материализовался, казалось, из воздуха и неприязненно воззрился на девушку.

— Я… — начала она, но тут же была грубо схвачена бледной сухой рукой за плечо.

— Никому кроме Хранителей здесь бывать не положено! — выплюнул он ей в лицо с ненавистью.

Дельфи отшатнулась, как от удара, но пальцы Советника по ощущениям вонзились ей через кожу прямо в плоть. Девушка болезненно скривилась. Но в следующий миг забыла о боли, проследив застывший на ней взгляд. Подвеска Ааргарда вынырнула из-под рубашки, наверное, когда Лоаденхайт дернул ее на себя. И ужас в глазах Советника, следовавших за движениями амулета, ей совсем не понравился. Она поспешила свободной рукой обхватить гладкую чешуйку, лишь бы скрыть ее от его прожигающего взгляда.

Неожиданно откуда — то сбоку молниеносно метнулась рука и сомкнулась на горле Лоаденхайта. Советник судорожно обхватил обеими ладонями металлический браслет на запястье Кросстисса, выпуская Дельфи, но тут же был отброшен к стене. Его взгляд был таким испуганным в этот миг, что Дельфи почему-то стало его даже жалко. А вот поворачивать голову в сторону Кросстисса ей было страшно… Что-то ей подсказывало, что таким она его еще не видела. По крайней мере, в «этой» жизни.

— Никогда, Лоаденхайт, не прикасайся к ней, — сотряс зал рык, в котором Дельфи с трудом узнала его голос.

— Забыл, с кем разговариваешь?! — истерично взвизгнул Советник, — Правила для всех общие!

— Именно, — рычал наг, — и я надеюсь, Советник, что вы запомнили МОЕ правило!

Дельфи, опустив взгляд, скользнула за спину Кросстиссу и схватила его за руку. Ее пальцы протиснулись между его, судорожно сжатыми. Наг вздрогнул и быстро задышал, опуская плечи. Она поспешила прижаться к его руке, незаметно сжимая ее сильнее.

Советник собирался что-то еще сказать, когда вдруг откуда — то снизу раздался рев. Белые каменные стены, казалось, завибрировали вновь. Дельфи прижалась к Кросстиссу сильнее, и в этот момент на вершину лестницы выскочил огромный черный дракон, сверкая эбонитовой чешуей в ярком свете магических светильников. Окинув безумным взглядом горящих глаз происходящее, он ринулся к Дельфи и Кросстиссу, на ходу осыпаясь пеплом и выскакивая из его сгустка уже в привычном виде.

— Что он сделал?! — неожиданно по-звериному прогремел его голос, как если бы он еще не обратился.

Дельфи переводила взгляд полный ужаса с Ааргарда на Советника, сжимая руку Кросстисса. Ей казалось, эти трое сейчас натворят непоправимого. Но полузмей вдруг притянул ее собственнически к себе:

— Ничего, — сурово выдохнул он, не спуская глаз с Лоаденхайта.

Советник гордо выпрямился, выпятив нижнюю губу, кинул глубокомысленный взгляд на Дельфи, потом на Ааргарда, и направился прочь, не сказав ни слова.

— Простите, пожалуйста, — простонала Дельфи, когда он скрылся, — я просто хотела тебя найти…

Она пыталась поймать взгляд Кросстисса, но тот вновь не удостоил ее внимания:

— А тебя где носит? — повернулся он к дракону.

Тот оторвал задумчивый взгляд от лица Дельфи, и, не моргнув и глазом, пожал плечами:

— Голову проветривал.

Наг опасно сузил глаза, вглядываясь в Ааргарда.

— Кросстисс? — за его спиной раздался обеспокоенный голос, и показался мастер Хаир. Такой лучезарный еще утром в обеденном зале, теперь он выглядел расстроенным и усталым, под глазами старика залегли глубокие тени. — Я присмотрю, можешь отдыхать. Азул должен скоро вернутся…

И ни слова о произошедшем.

— Вы оба подождите здесь, — холодно распорядился наг и, отстранившись от Дельфи, вернулся в зал.

Девушка сникла и опустилась на пол.

— Злится.

Дракон покачал головой.

— Если что, вали все на меня.

Дельфи непроизвольно улыбнулась.

— Что случилось? — уже серьезно спросил он.

Она пожала плечами и смущенно приложила ладони к горящим щекам.

— Ничего, в общем.

Ааргард опустился рядом.

— А старикан что от тебя хотел?

— Не пускал меня к Кросстиссу, — шмыгнула Дельфи носом. — Да я бы и не пошла, мог бы просто попросить. А он вцепился, как бешеный… А теперь и Кросстисс сорвался…

— Никуда я не сорвался…

Дельфи вскинула глаза на оказавшегося перед ней полузмея. Он протянул ей руку.

— Ааргард, можешь проветривать голову дальше, — не глядя на дракона, сказал Кросстисс и поставил девушку на ноги.

— Подвеску дай, — не обращая внимания на его тон, протянул дракон руку, поднимаясь следом, — утром отдам.

Дельфи послушно стянула с себя цепочку с чешуйкой и протянула ему.

До самой комнаты она так и не осмеливалась заговорить с Кросстиссом. И лишь когда за ними закрылась дверь, девушка задержала вдох и обернулась к нему.

— Что я натворила? — серьезно спросила она.

Его глаза, все еще жутко пылающие, неожиданно заискрились в уголках. Он улыбнулася и притянул ее к себе.

— Помолчи немного, пожалуйста, — прошептал он в ее шею и увлек за собой на подушки. Удобно устроив ее у себя на груди, наг затих. Его дыхание постепенно замедлялось, и, наконец, глубоко вздохнув, он тихо спросил:

— Делль, что случилось?

Она подняла на него глаза.

— Скажи, — начала робко она, — ты помнишь, когда однажды ночью ты повел меня на поверхность, где меня ждали родители… Они… пытались меня забрать…

Затихшее пламя в его глазах недовольно заворочалось вновь. Он стиснул зубы, тяжело вздохнув.

— Я не отдал ей тебя.

Дельфи заморгала от неожиданности. Она приготовилась к долгим наводящим вопросам, наблюдениям за его реакцией… А не вот так получить сразу и все.

— Что? — не пойми зачем переспросила она.

Кросстисс вздохнул.

— Что ты видела? — спросил он.

Она нахмурилась, чувствуя, что услышит сейчас не совсем то, что ожидает.

— Почти ничего, — пожала она плечами, стараясь отогнать мрачное предчувствие, — мама обнимала меня, плакала, а папа ее успокаивал и уговаривал, что ты — это мой выбор… И все. Дальше — тьма…

Ей показалось, что очередной выдох он сделал с облегчением… Он пронизывающе посмотрел на нее, как будто размышляя, сказать ей или нет…

— Кросстисс? — выдохнула она.

Он прикрыл глаза на миг.

— Делль, в следующий миг твоя мать попыталась убить меня, отдав за это и свою жизнь в придачу…

Дельфи показалось, что сердце в ней замерло. Она выпрямилась и застыла, смотря на него полными ужаса глазами.

— Как… — прошептала она.

— Есть такие виды оружия, которые могут не только ранить… такое оружие делается очень сильными Хранителями… У твоей матери оказалось именно такое. Гарантированное убийство цели ценой своей жизни…

— Что произошло дальше… — безжизненно выдохнула она.

— Никто не умер, — устало ответил он, — кинжал рассыпался в твоих руках, когда ты вытащила его из моего живота. Трисс сказал, что это редкий случай, но оружие не смогло равнозначно оценить наши жизни…

Перейти на страницу:

Владимирова Анна читать все книги автора по порядку

Владимирова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар-2: Северный пик (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар-2: Северный пик (СИ), автор: Владимирова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*