Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗

Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй (книги бесплатно без онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Погодите, погодите! — Изабель спешно выставляет руки вперёд, тем самым вырывая меня из потока мыслей. — Допустим, она каким-то чудесным образом выиграет турнир четырёх стихий. Хотя одно только участие в нём — смертоубийство. Но! Чем ей поможет эта книга?..

— Всё просто, — пожимает плечами мужчина, и я тут же отвечаю, продолжив мысль, полученную из логических умозаключений:

— В ней я смогу узнать подробности о ритуале инициации. А значит — избежать, как таковой смерти.

— В точку! — Мистер Нилман довольно кивает, а затем улыбается мне. — Только вот — Изабель права. Турнир четырёх стихий — то ещё смертоубийство. И выиграть его будет непростой задачкой.

— Я готова биться до конца, — подняв на мужчину взгляд, решительно произношу, сжимая кружку в своих руках.

С минуту он задумчиво хмурится, глядя на меня. В то время, как Изабель не перестаёт причитать: «Это просто немыслимо! Это просто абсурд какой-то!». А затем, когда я уже собираюсь подняться с места, решительно заявляет:

— Тогда я готов помочь тебе. Помимо факультета, будешь заниматься дополнительно. Думаю, при должном усердии и настрое — у тебя есть все шансы на победу.

На моих губах появляется счастливая улыбка, которую я не в силах сдержать. И впервые я поддаюсь душевному порыву и заключаю мужчину в кольцо своих руках, радостно взвизгнув: «Спасибо!»

Он довольно скромно обнимает меня в ответ, едва похлопав по плечу, и, когда я отстраняюсь, сконфуженно кашлянув, заключает:

— Тренировки начнём уже с завтрашнего дня. Заявку заполнишь сейчас, они лежат в моём кабинете. Ну и… Да прибудут с нами силы, — молится он, возведя руки к потолку.

Изабель усмехается. Правда тут же становится серьёзной, когда произносит:

— Вам придётся очень потрудиться, ведь Лукас подал заявку ещё на прошлой неделе.

— Он тоже будет участвовать? — обомлев от услышанного, удивленно произношу я, глядя на девушку, облокотившуюся о спинку дивана.

— Да. В этом году он решил стать некой изюминкой ежегодного шоу.

Мистер Нилман загадочно усмехается, покачав головой, словно что-то знает. Но помалкивает. Лишь поднимается с места и уходит за обещанным бланком.

Мы остаётся наедине.

— Может стоит найти другой, менее опасный способ?

Я упрямо мотаю головой.

— Другого выхода у меня уже просто нет.

Она тяжело вздыхает, но понятливо кивает. Однако тут же сердито мотает головой, недовольно пробормотав:

— Вы точно убьёте друг друга…

Глава 12.

Мы выходим из домика мистера Нилмана, предварительно уверившись в отсутствие лишних глаз, а затем прощаемся.

За то время, что мы пробыли в гостях, снег перестал идти. Однако теперь все дорожки с белоснежной присыпкой, как, если бы кто-то всё это время ходил с порванным мешком сахарной пудры, безвозмездно осыпая землю, ещё больше напоминают о скором наступление зимы.

— Всё-таки это сомнительная идея, Кейла, — в который раз повторяет Изабель, сунув руки в карманы коричневого пальто.

С минуту я прибываю в молчании, снова пытаясь обдумать произошедшее. В особенности переварить услышанную информацию и понять, что к чему. И, когда у меня более-менее получается это сделать, я наконец говорю:

— Идея сомнительная. Не спорю. И участие твоего друга изрядно уменьшает мои шансы на победу. Но… — Я перевожу на неё решительный взгляд, когда мы сворачиваем за угол очередного преподавательского домика и переходим на более свободную территорию. — Я должна попытаться. Пойми же, для меня подобный шанс — это не просто шанс на спасение. Это возможность распутать клубок, в котором всё смешалось воедино. Мне кажется… Даже не так. — Я мотаю головой, а затем говорю: — Я почему-то уверена, что эта книга… — опускаюсь до шепота. — Книга ведьм — сможет мне помочь. Если и не расставить всё по своим местам, то хотя бы дать подсказку, чтобы сделать ход в нужном направлении.

Всё это время она внимательно меня слушает и не перебивает. Но стоит мне закончить, она спешно останавливается, а затем неожиданно обнимает меня, выдыхая:

— Если ты так уверена, если ты так чувствуешь, то я с тобой, Кей. Просто знай, что я всегда буду твоим другом. Хорошо?

Она отстраняется и заглядывает в мои глаза.

Я киваю и, улыбнувшись, говорю:

— Хорошо.

***

Первые три пары прошли в относительном спокойствии. Я наконец поведала Рейне о разговоре с провидицей, как и обещала. А затем показала подаренный медальон. Она долго разглядывала его, словно пыталась разгадать тайну символов, которыми он был исчерчен, а затем, насупившись, отдала обратно. Ведь подобными знаниями мы просто не обладали. По крайне мере пока что. Да и, честно говоря, меня не особо волновало, что это означало. Ведь неразгаданных головоломок в моей жизни и без того хватало. Впрочем, как и проблем. Поэтому впутываться в ещё большие неприятности, наживая себе очередные проблемы, не было никакого желания.

На этот раз во время перерыва мы не виделись с Изабель. Никого из их компании там просто не оказалось. Не говоря уже о Мелании и её подружках. Надо признать, сегодня эта девушка с особенным наслаждением пожирала меня глазами, если, конечно, мысленно не расчленяла. Причём подобные изменения заметила даже Рейна.

Сейчас мы направляемся на следующую, последнюю на сегодня пару, которая, как назло, оказывается парой по магическим стихиям. А это значит — всё оставшееся время мне придётся лицезреть уничтожающий взгляд мисс Роут, отношения с которой у нас так и не заладились. Кажется, наоборот. Она стала ненавидеть меня ещё больше…

Однако прежде чем отправиться в свою аудиторию я решаю найти Изабель, чтобы наконец выяснить, где она пропадает. Ведь подобное затишье для этой девушки совсем нетипично.

— Если ты не вернёшься через десять минут, то я отправлюсь на твои поиски, — уже прекрасно зная мою манеру влипать в неприятности, уверенным тоном заявляет девушка.

— Боюсь, что тогда ты пополнишь список мисс Роут «Ненавистные студенты».

Рейна усмехается, а затем мотает головой.

— Я серьёзно, Кейла.

— Говоришь так, будто я, как минимум, собралась залезть в кабинет ректора.

— По-моему, это уже, как максимум.

На этот раз усмехаюсь я. Правда тут же её заверяю:

— Я туда и обратно.

Девушка кивает, придерживая стопку учебников в своих руках, и я спешно сворачиваю за поворот, желая успеть и при этом не опоздать на лекцию. Ведь подобного неуважения мисс Роут просто не потерпит, не говоря о том, что не простит…

Взбегаю по лестнице и сворачиваю в очередной коридор, следуя вперёд. А, когда замечаю нужную аудиторию, то не успеваю даже толком коснуться медной ручки — дверь резко открывается.

Мне тут же прилетает по лбу. Потеряв координацию, валюсь на пол, ударившись рукой о выступ колонны.

Место ушиба начинает нестерпимо жечь и, перестав растирать тонкую кожу, я замечаю на кончиках своих пальцев кровь.

— Какого чёрта ты стоишь прямо под дверью?! — взрывается знакомый голос, заставляя меня моргнуть пару раз.

Однако не успеваю толком прийти в себя, он неожиданно оказывается рядом и уже осматривает мою рану.

Кажется в эти секунды я просто зависаю, словно неисправный робот.

— Фаргс! — тем временем грязно ругается Дэльер, не убирая рук от моей головы, едва прощупывая кожицу возле раны. — Похоже придётся наложить маленький шов.

Если до этого я впала в некий транс, чувствуя лишь его касания, которые в очередной раз рождали во мне бурю эмоций, то, услышав подобное высказывание, я спешно прихожу в себя.

Резко отползаю от него, как от пощечины, и тут же поднимаюсь. Он следует за мной.

— Не надо. Я…в порядке, — хмуро произношу, едва пошатываясь.

Всё же несмотря на наличие отличной физической подготовки — я вовсе не железная.

— В порядке? Серьёзно? — Он зло усмехается и тут же говорит, состроив такое выражением лица, словно пытается что-то объяснить нерадивому ребёнку: — У тебя идёт кровь.

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Турнир четырёх стихий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир четырёх стихий (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*