Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена Владыки Тьмы (СИ) - Волкова Ольга (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT, .FB2) 📗

Жена Владыки Тьмы (СИ) - Волкова Ольга (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена Владыки Тьмы (СИ) - Волкова Ольга (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Приятно это слышать, — кивнула я, затем каким-то шестым чувством ощутила присутствие Роланда. Резко обернулась и напоролась на него, только что приземлившегося на каменную дорожку в лабиринте. Его черный взгляд пронзил каждую мою клеточку, будоража сердце. Свободного покроя рубашка с закатанными рукавами по локоть, покрывала его мощную грудь. Первые три пуговицы были расстёгнуты, выдавая взору мощную шею.

— О! — соскочив с лавочки, воскликнула Эсилия. — Легок на помине. А мы как раз о тебе говорили.

— Рад, — коротко бросил Владыка, пряча за спиной два огромных серых крыла, затем он медленным шагом двинулся к нам. — Дарина, — мой любимый окликнул меня, протянув руку, — идем со мной.

Я замешкала. Черт возьми, я все еще видела перед собой его с Сейной этой ночью. Шумно сглотнула, отказываясь вкладывать свою ладошку в его кисть. Помотала головой и поднялась с лавочки. Между нами повеяло холодом, ни о каком сближении, которое было чуть ранее, не было речи. Эсилия почувствовала себя не в своей тарелке, и, придумав оправдание, наскоро покинула это место, воспользовавшись порталом.

Роланд сцепил губы в жесткую полоску, но не отпускал своей руки, побуждая меня принять его безмолвный приказ.

— Дарина, если есть что сказать — говори сейчас же, — его громоподобный тон рассек улочку каменного лабиринта. Я обняла саму себя, словно пыталась укрыться от его проницательного взгляда.

— Есть. И много, о чем, Роланд, — вторила я его тону.

— Я весь внимание.

— Я должна понимать, какие твои настоящие намерения на счет меня, — выпалила скороговоркой.

— Ты уже знаешь, — сведя брови на переносице, Роланд сам сделал шаг вперед и заключил меня в объятия. Я не сопротивлялась, но и не поддавалась ему, хотя признаться, я безумно скучала по нему все это время его отсутствия.

— Я видела тебя ночью с Сейной, — шепотом произнесла я, теперь почувствовав, как он напрягся при упоминании демоницы-любовницы.

— И что ты видела?

— Не надо меня обманывать, — голос предательски сорвался, — я не хочу думать, что между нами все прекрасно, когда как ты будешь в объятиях другой женщины.

— Дарина, — Роланд поддел мой подбородок и заставил поднять глаза да взглянуть в его, — она ничего для меня не значит. Только ты. Будь бы ты мне безразлична, я давно бы сослал тебя на землю, разрушив весь твой уклад жизни.

— Но…

— Никаких «но», Дарина. Я не хочу тратить время на разговоры о Сейне. Это прошлый этап моей жизни. Я не безгрешен и не хранил себя для единственной, а уж о женитьбе вовсе не задумывался.

На меня будто ушат ледяной воды вылили на голову, и я попыталась вырваться из объятий Роланда, да сбежать куда глаза глядят, но Владыка крепко прижал меня к себе.

— Но ты изменила мои намерения, — выдохнул он, практически касаясь моих губ своими губами. Я затаила дыхание, неотрывно следя за его выражением глаз. Он не лгал. — Ты всё, что нужно мне. Я хочу довериться новым ощущениям и чувству, разделить их с тобой.

— Роланд, но…, — я увильнула от сладкого поцелуя, почувствовав его горячее дыхание на виске. — Она была в твоей спальне. Прости, я просто застала тебя с ней.

— Ты видела то, что было задумано Сейной. Она поселила сомнения в твоих мыслях, выставив меня в невыгодном свете, — гортанный тон вибрировал в груди Роланда.

— Возможно и так, — заупрямилась я.

— Скажи, с какой целью ты шла ко мне? — Владыка чуть отпрянул от меня, задав вопрос в лоб. Он ждал, пока я мысленно составляла план побега от его прямого взгляда, проникающего в мои темные закоулки разума.

— Уже не помню, — неумело солгала, но Роланд ухмыльнулся и, склонив голову, захватил мои губы в плен. Поцелуй был не глубоким, но достаточно живительным, чтобы все мои мысли были только о нем.

— А теперь? — на секунду оборвав нашу сокровенную связь, мой любимый зарылся в копну моих длинных волос одной рукой и соприкоснулся лбом о мой. Мы учащенно дышали, не обращая никакого внимания на то, что нас могли застать за непристойным поведением. — Скажи…

— Я шла к тебе сказать «спокойной ночи», — прошептала я, но Роланда не удовлетворил такой ответ, и он снова припал к моим губам, увлекая в мир небытия. Затянул в прострацию блаженства, заставив открыться сердцу и выпустить новые ощущения. Желание оказаться в его объятиях, но только вдали от любопытных глаз горожан. Когда нам было нечем дышать, мой любимый остановился, выпрямившись струной.

— И только? — коварно поиграв бровями, Роланд пытал меня.

— И только, — игриво подтрунила его, и после этого мой Владыка отчаялся вытягивать из меня истинное намерение. Но я думаю, что он попросту отложил пытку до подходящего момента.

Глава 17

Роланд

Разговор со старейшинами выдался не слабым. Едва приняв меня, они сочли мое внезапное появление чрезмерно неуважительным к ним. Свадьба с Дариной откладывалась довольно долгое время, и по их мнению, я не спешу выполнять их просьбу. Если бы только это действительно походило на просьбу, а не на указ.

«— Ты должен был сразу жениться на девушке, как только привел ее в наш мир, — прогремел голос Величества, самого главного и восседающего на пьедестале посередине. С каждой стороны от него восседали его братья: Высочество и Сиятельство.

— Я не мог, — спокойно ответил, не вдаваясь в подробности того, как Дарина учудила побег. Высочество что-то шепнул старшему на ухо и затем презрительно посмотрел на меня. Старейшинам перечить нельзя, а лучше всего соглашаться, даже если их намерения абсолютно противоречат твоим побуждениям. Как мир Тёмных при этом выжил, я просто не понимал.

— Что значит ты не мог? У тебя проблемы? — изогнув правую бровь и скривив гримасу лица, Сиятельство поддался корпусом вперед, облокотившись руками о подлокотники своего трона. Все трое уставились на меня, ожидая ответа или пояснений к ситуации.

— Проблемы есть у каждого Тёмного, — бросил я, но тут же почувствовал толчок локтя Айсора в свой бок. Мой слуга оборвал мою тираду, безмолвно предупреждая, чтобы я не перегибал палку, если вообще хотел сохранить свой титул. Только дело-то в том, что его мне навязали, когда как я не желал быть наследником после своего отца.

Старейшины переглянулись. А Айсор, склонив голову чуть в бок, шепнул мне:

— Роланд, ты пришел не ругаться сюда и не оспаривать свой титул. Твоя цель: узнать, куда подевалась бабушка Дарины. И почему ищейки уловили импульс девушки.

— Да, — коротко бросил я, кивнув. — Старейшины, — обратился к троице, которая величала себя, хотя по мне, так это обычные Тёмные, возомнившие себя могущественными воителями и защитниками нашего Зазеркалья. — Свадьба не откладывается. Ни в коем случае. Уже завтра состоится торжество, на котором я объявлю Дарину своей женой. Артефакт удерживает ее в нашем мире. И, полагаю, как только девушка даст согласие, кольцо покажет ее принадлежность. В моих интересах сохранить спокойствие Тёмных, — я наиграно поклонился, якобы выражая почтение. Но разве нужно что-то доказывать, когда мое сердце стало биться сильнее, стоило Дарине появиться в моей жизни. Мне наплевать, даже если она окажется прямой родственницей по линии проклявшей нас ведьмы. Дарина вдохнула в меня новые ощущения, и они как наркотик, проникли в мою кровь, разогревая заледеневшее сердце.

— Зачем пожаловал тогда? — Сиятельство не унимался. Противный демон-старейшина. Его никто не любил, и ходили слухи, что как раз-таки из-за его выходки изгнали ведьму из нашего мира.

— На Дарину открыли охоту, — сразу выдал главное. Все трое уставились на меня, заинтересованно высматривая во мне толику подвоха. — Ищейка.

— Этого не может быть!!! — в три голоса завопили старейшины, вскочив со своих тронов. Мы с Айсором предупредительно отошли от них на приличное расстояние, но я был наготове и прикрывал своего слугу, расправив серые крылья.

— Это не ложь. У меня есть доказательства, — я вынул из кармана клок шерсти, выдранной из загривка зверя. Пока он находился у нас в тюрьме и его тщательно охраняли мои демоны-воители. Протянув им клок, взмахнул крылом, чтобы он долетел до старейшин и те убедились, что я не лгал.

Перейти на страницу:

Волкова Ольга читать все книги автора по порядку

Волкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена Владыки Тьмы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена Владыки Тьмы (СИ), автор: Волкова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*