Кавалерист для принца (СИ) - Баруздина Елена (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
На улице заметно похолодало, что после жаркого дня было не комфортно. Дане не нравилось чувство, когда по вспотевшей спине пробегал холодок остывающей одежды. Хотелось все сорвать и помыться, но она понимала, что делать этого нельзя, да и самого водоема поблизости не было, только небольшая речушка в полметра шириной, но питающая окружающую растительность не хуже полноводной Дианьи, реки их столицы.
После ужина все расположились у костра и только принц с Габриелем присели поодаль удобно опершись на сложенные сохнуть седла, они о чем-то тихо переговаривались, но слов она расслышать не могла, лишь принц чему-то слегка улыбался своей неизменной полуулыбкой.
— Вы видели, наш принц ничего! — вдруг произнёс Ронк, вытянув ноги и уложив на них свой меч, принялся любовно водил по нему точилом. От слов мужчины все как-то невольно бросили взгляд в сторону принца, но тот никак не отреагировал, может действительно не слышал.
— Да, кто бы подумал. Я не часто встречался с принцами, но Лион какой-то не такой, не правильный чоли. — поддержал Ронка Вилар, предварительно убедившись, что принц с командиром их не слышат.
— Почему это не правильный?! — вдруг вспылил Ким, ринувшись на защиту своего кумира. Ради похвалы которого стал усиленно заниматься, изучая грамоту с Боном, беря уроки по плаванью у Вилара, даже напросился в ученики к Лиону, который неожиданно ему не отказал, рассказывая географию мира.
— Не кипятись, просто для иностранного принца он очень хорошо говорит на нашем языке и знает нашу страну, да и вообще он какой-то загадочный и не прихотливый. — Продолжил перечислять достоинства Лиона Вилар.
— Да что вы, он вообще много знает и на нескольких языках говорит. Сам слышал. — Промолвил Ким, и наморщив лоб, произнес. — Good afternoon.
— Это ты что такое сказал? — подозрительно покосившись на командира пробасил Даэн.
— Означает "Добрый день" на интинском. Меня его высочество научил и еще обещал научить.
— Чудно! — покачал головой Корин. — Ещё?
— Я больше не запомнил, — стыдливо опустив голову, пробубнил Ким.
— Но вы действительно правы. — Подключился к беседе Винадэ. — Тогда над пропастью, если бы он меня не схватил, то я бы упал вслед за каретой. Я этого никогда не забуду.
— Да наш Лион, необычный принц. Сомневаюсь, что кто-то из наших принцев рискнет собой ради вояки.
— Да наши принцы и дворца скорее всего не покидали. Его величество король тщательно следит за их сохранностью.
— Я как отец его понимаю, — негромко произнёс Ронк. — Я бы свою принцессу вообще бы никуда не выпустил, но ей надо расти.
— Вот именно. Детям надо расти. — Согласился Вилар, — они не цветы в горшке.
— Нет, а что младший же принц не закрыт, на пирах бывает, перед людьми выступает. — Тихонько заметил Бон, молчавший все время до этого.
— Верно, они только старшего принца прячут. Может боятся, что до коронации не доживет. — Предположил Даэн.
— Да не из-за этого. — Вдруг вставил Корин, привлекши всеобщее внимание, — просто, я слышал, старший принц не очень нормален, вот его и прячут чтоб не позориться.
— Умом? — удивлённо пробормотал Винадэ.
— Чего не знаю, того не знаю.
— Тогда понятно. Бедные, это такое горе, да ещё ведь, и принц… — протянул Ронк и тема принца как-то сама собой увяла.
Мужчины переключились на прошлое, семьи, детей, даже Дана вставила пару слов, о том, что у неё есть брат и сестра, говорить о себе было неловко, словно она и не она вовсе. Вдруг Ронк отложил свой меч в сторону.
— Знаете, моя Элли, так к его высочеству привязалась, даже странно. Вот что делать будем, если она вырастет, а обещание не забудет?
— Значит я сдержу обещание, если никакая другая принцесса по пути не перехватит. Они стали такие… просто жуть.
Возле седел устроиться предложил Габриель, это было логично и не далеко от костра и не близко, достаточно чтоб поговорить и не быть услышанными, но все что творилось у костра было отлично слышно. Акустика в степи была что надо. Лион с удовольствием вытянул ноги, становилось прохладно, но он не жаловался. Напротив, него у костра сидел Дан и вновь следил за ним, вот ведь упрямый человек, а разговоры мужчин вдруг стали касаться его Лиона, он привык к тому, что его обсуждали, но все равно вздрогнул.
— Давай, я разгоню их. — Предложил Габриель, заметив реакцию юноши.
— Нет, пусть болтают. — Лион равнодушно пожал плечами.
— Ты слишком добр.
В ответ раздался смешок.
— Это похвала или порицание?
— И то и, то. — Габриель усмехнулся в ответ.
— Зачем ты приставил ко мне Дана? Тебе же прекрасно известно, что я умею обходиться без посторонней помощи. Ты специально, чтоб было кому наблюдать за мной? Ведь он ходит за мной по пятам, не жалко парня?
— Конечно, значит я правильно подобрал тебе компанию. Симпатичный молодой человек не находишь?
— Смеёшься, я не по этой части! — возмутился Лион, но предательская улыбка так и норовила расплыться на его губах.
— Кое-кто уверяет, что по той?
— Это кто такой добрый? — поинтересовался парень.
— Помнишь две дамочки, которые хотели тебя окрутить на последнем балу?
— Да.
— Вот они и говорили, не смирившись с отказом.
— Вот ведь. И что им покрасивее-то никого не нашлось.
— Боюсь этих не красота привлекает, а возможности, советник короля и правая рука принца неплохая партия.
— Курицы. — Бросил принц и негромко рассмеялся.
— Наконец-то ты смеёшься. А то ходишь в последнее время мрачнее тучи.
— Повода для радости как-то не было.
— У тебя то?! А кто себе принцессу нашёл?!
— Хорошая малышка, добрая.
— Хорошая дочка растёт у Ронка. Ты не замёрз? Что-то прохладно становится.
— Есть такое. Так может на ночь пусть все в палатку переберутся?
— Хорошая мысль. Пойдем чоли к костру?
— Пойдём.
Габриель помог принцу подняться, и они неспешной походкой направились к костру подойдя как раз вовремя, чтоб уловить конец разговора. О том, что они слышали всю беседу возле костра Габриель и Лион говорить не стали, ни к чему это, а от слов хуже ещё никому не становилось.
- Значит я сдержу обещание, если никакая другая принцесса по пути не перехватит. Они стали такие… просто жуть. — Раздался над ухом спокойный голос Лиона. Принц улыбался.
— Ой, ваше высочество. — вдруг смутился Ронк и попытался встать.
— Сиди, мы там замёрзли. Здесь ещё чай раздают.
— Да, да, садитесь.
— Я хотел сказать, эту ночь мы все проведем в палатке. — Обрадовал их командир, никто не был против, на улице спать и вправду становилось все холоднее и холоднее. Эта степь вообще странное место.
В эту ночь они спали все в палатке, для их большой компании палатка оказалась несколько маловата, так что пришлось спать тесно прижавшись друг к другу так, что чувствовалось тепло соседа. Так спать действительно было теплее. Дана уютно пристроилась под боком у принца, что тут говорить, к его обществу она начинала привыкать. Наконец все удобнее улеглись, и палатка погрузилась в сон, лишь часовой остался на посту, чтоб в случае опасности всех разбудить.
Глава 10. Облава на принца.
В эту ночь ей спалось лучше, чем предыдущую, когда она тряслась от холода, завернувшись в попону. Сейчас же её с одного бока грел Ронк, а с другой принц. Это было так необычно, что Дана замерла, наслаждаясь моментом, но все-таки было странно, вот так неожиданно проснуться среди ночи, она видела Бона, дежурившего у входа, значит все было спокойно. В палатке все спали, кто-то выводил негромкие трели, кто-то сопел, подобно ребёнку.
Вдруг по округе разнесся протяжный волчий вой плавно переходящий в тявканье, но что-то с этим воем было не так. И хотя Дане не приходилось раньше слышать волчьего воя, однако этот ей показался несколько странным.
— Волк так не воет, — словно подтверждая ее мысли раздался негромкий голос Бона.