Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Золушка из подземелья (СИ) - Миленина Лидия (читаем книги .txt) 📗

Золушка из подземелья (СИ) - Миленина Лидия (читаем книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Золушка из подземелья (СИ) - Миленина Лидия (читаем книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Корвин.

Он отказался от своего желания ради меня, он понял мою растерянность, он обещал мне помощь…

Неужели на свете есть мужчина, которому я могу доверять? Который защитит меня и поможет?

А еще я сегодня спала голая, и со мной ничего не случилось. А он был рядом и не тронул меня.

Нужно как-то справиться с прошлым и хотя бы из благодарности рассказать ему все. Только как уйти от Мендера? Как избежать возмездия, когда он поймет, что я «сдала» его герцогу, а тот — властям? Спасения не будет.

Я попробовала отогнать эти мысли. Слишком хорошее утро… И лучик солнца пробивается через занавески. Как во времена моего детства, когда гостила в Сампрэ у бабушки.

Но взглянув на часы, я ужаснулась. Было уже одиннадцать утра. Никогда в своей взрослой жизни я не спала столько! И… почему-то стало странно и одиноко от того, что Корвина не было рядом. Словно он должен был быть здесь и караулить мой сон. Что за ерунда!

К тому же… Сердце забилось от осознания. Сегодня третий день, и я должна «выйти на связь» с Мендером. Иначе… Очень скоро узнаю, что будет, если не сделаю этого.

В этот момент дверь открылась, и на пороге появилась Силена. Взгляд у нее по-прежнему был смущенным. И смущение смешивалось с почтением.

Мне подумалось, что она ведь не знает, чем закончилась наша с Корвином вчерашняя встреча. Для нее я теперь любовница хозяина, любовница или, может быть, наложница герцога Марийского. А может быть, фаворитка?

— Мисс Анна, доброе утро, — улыбнулась девушка. — Сэр Корвин уехал рано утром, его вызвал король на какой-то Совет… Но он оставил вам недельное содержание, — Силена указала на столик, на нем лежали какие-то бумажки.

— Доброе утро, — поздоровалась я и подошла к столику. Банкноты, много банкнот, и все крупные. Я смущенно посмотрела на Силену, взяла их в руки и пересчитала. Двести наверме. Я чуть не упала от изумления.

Если бы не Мендер… На эти деньги я могла бы поехать в Сампрэ, к бабушке… Я могла бы забрать ее, и мы уехали бы далеко-далеко… Если бы не одно «но» — куда бы я ни отправилась, Мендер найдет меня. Да и убежать от Корвина, который так благородно обошелся со мной… Плюнуть ему в душу, воспользоваться его даром и бросить его, не оправдать его доверие…

Я не могла.

— Силена, а что я должна с ними делать? — спросила я.

Силена недоуменно посмотрела на меня.

— Вы можете потратить деньги на свое усмотрение. Вещи, украшения, любые покупки… Но сегодня после завтрака сэр Корвин велел нам с Трэйси отвезти вас в салон, чтобы вы выбрали наряды. И вот… еще, — Силена взяла в руки платье, висевшее на вешалке в углу. — Это можно надеть сейчас. «Обыденное платье» для вас, чтобы выехать в город, его привезли сегодня рано утром…

Я изумленно посмотрела на платье. Прямое внизу, приталенное — такое, что стройная девушка будет смотреться в нем, как изящная тростинка. Верх облегающий, с небольшим треугольным вырезом, украшенным по краям темной вязью с россыпью прозрачных блестящих камней. Рукава длинные, плотно облегающие руки.

Платье было темно-зеленого цвета, под цвет моих глаз. И у меня промелькнула радостная мысль, что такое платье заказал сам Корвин… Хотя это так маловероятно. С какой стати ему самому выбирать для меня одежду.

И все же… я всегда была равнодушна к выбору нарядов. Последние годы носила то, что говорила надевать Алисия. Мне было все равно, что на мне надето, лишь бы не голая. Ведь все наряды предназначались лишь для одного — понравиться «клиенту», если он предпочитает одетую девушку.

Сейчас же я смотрела на это зеленое платье, и мне не просто хотелось надеть его. Мне хотелось, чтобы Корвин увидел меня в нем. Чтобы ему понравилось, как я выгляжу… Чтобы он оценил то, что, наверное, можно было оценить — тонкую талию, вытянутую фигуру. А вдруг я и вовсе буду смотреться элегантно в этом наряде, как знатная дама из высших дворян, наделенных титулом и состоянием?

По всему было видно, что платье практичное, чтобы выехать в город. Не зря ведь Силена назвала его «обыденным». Но я видела, что вышивка и сама ткань были лучше и дороже всего, что я когда-либо на себя надевала.

— Вам помочь? — спросила Силена. — Душ, потом завтрак? Что прикажете?

Я засмущалась. Захотелось скромно опустить глаза и сказать Силене, что она ошиблась. Я не «госпожа», не герцогиня. Я проститутка, которой почему-то дали платье герцогини и разместили в царских апартаментах.

Но я выдохнула.

— Я приму душ… Когда вернусь, хотелось бы позавтракать, — сказала я, стараясь придать голосу уверенные нотки.

***

Как необычно было ехать по городу. Машину вел Трэйси, а мы с Силеной сидели сзади, и я смотрела в окно. Столько людей… Вчера, когда шел дождь, я еще не до конца поняла, как сильно кипит здесь жизнь. Теперь же в приоткрытое окно до меня доносился то запах свежеиспеченных булочек и голос кондитера, рекламирующего свои изделия, то песня уличного музыканта, то просто шум машин.

Сердце билось от волнения и… предвкушения. И я не знала, чего было больше. Я волновалась — никогда еще я не бывала в элитных салонах женской одежды, даже не представляла, как себя вести. И в то же время, я — неожиданно для самой себя — предвкушала, как у меня появится много красивых нарядов, и Корвин увидит меня в них. Ему будет приятно смотреть на меня…

Салон был прекрасен. Огромное пространство с высоким потолком и белокаменными стенами, уставленное колоннами с золотым узором и вешалками с изысканными нарядами. Меня просто оглушило это великолепие. А глаза разбежались от разнообразия платьев, костюмов, шляпок и туфель.

Я растерялась. Наверное, я должна ходить вдоль вешалок и выбирать себе наряды? Но я даже не знаю, на какие случаи мне нужна одежда. И сколько что стоит…

Трэйси с пониманием посмотрел на меня, вздохнул и сказал трем девушкам, ожидавшим наших распоряжений.

— Мисс Анна — приближенная герцога Марийского. Прошу вас подобрать пятнадцать комплектов — обыденные, праздничные, платья для дневного чая… Еще пятнадцать мы закажем сшить, как эксклюзив.

Удивительно, но оказалось, что Трэйси неплохо разбирается в женской одежде. И мне вдруг подумалось, а вдруг у Корвина уже были такие «наемницы», как я, и Трэйси уже не первый раз помогает с выбором костюмов для девушки хозяина.

Продавщицы резво сняли с меня мерки, попросили покрутиться, чтобы оценить особенности фигуры. И… я заметила, что две из них завистливо вздыхают.

А потом в примерочную комнату, расположенную чуть сбоку от центрального зала, начали относить наряды один за другим. Я снова растерялась, но собралась. Если я должна все это примерить, значит, должна.

— Мисс Анна, пойдемте, — сказала Силена. — Я помогу вам, потом покажем Трэйси, что получилось…

— Я могу сама, — неуверенно сказала я. Было неудобно, что девушка считает, будто мне нужно прислуживать… Хоть где-то в глубине души мне хотелось, чтобы она возразила, начала настаивать. Ведь нарядов было так много, и я боялась не справиться быстро. Да и вдруг здесь будут необычные застежки, или я неправильно пойму, как что-то надевать?

Но Силена лишь понятливо улыбнулась.

— Позовите меня, когда потребуется, — сказала она. Видимо, мое слово было для нее законом.

Я вошла в примерочную и остановилась напротив большого зеркала в золотой оправе. Да, в зеленом платье я была красивая, высокая и элегантная, как высшая аристократка. Сняла его, и, стараясь поменьше смотреть в зеркало, начала натягивать облегающее голубое платье, к которому предлагался еще и голубой шарф и плащ, расклешенный книзу.

Нужно было взять с собой Силену, тут зеркала, как я об этом не подумала, пронеслось в голове.

В этот момент словно из ниоткуда я вдруг услышала знакомый голос. Очень злой, полный ненависти и раздражения.

— Посмотрись в зеркало, сучка!

Я отпрянула к двери, вжалась в нее и зажмурила глаза. Нет. Больше никогда.

Но неожиданная режущая боль в животе справа, словно там поселился маленький костер и сжигал меня изнутри, как на ниточке потянула меня в зеркало.

Перейти на страницу:

Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Золушка из подземелья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Золушка из подземелья (СИ), автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*