Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятье Альбаторре (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" (книги бесплатно .TXT) 📗

Проклятье Альбаторре (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" (книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятье Альбаторре (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" (книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вот те два…

— Вы — Лихо?! — проговорил Чиро потрясенно. — Вы — его мать?.. — Темный повернул голову в сторону Бенито.

— Да! Да, будь он трижды неладен! — Вдова в сердцах швырнула светлячок в сторону Бенито. — Внешностью удался в папашу, да хоть бы каплю моих мозгов взял! Его отец мне ребенка заделал и сбежал за очередной юбкой. — В ее голосе появились оправдывающиеся интонации. — Вот я выкручивалась, как могла.

И впрямь, Лихо-то оказалось залетное… Арселия потирала правой ладонью кисть второй руки, словно пытаясь сдержаться. Но в следующий момент к ногам Чиро полетело кольцо, и глаза ослепила короткая вспышка.

— Толкай его, и уходим, — скомандовала Лиха сыну и кивнула в сторону чердачного люка. — Это заклятье недвижимости, и его хватает не надолго.

Вот те три.

— Сеньора, а куда вы так торопитесь? — произнес Аквилеро, выбираясь из укрытия и старательно хромая. Главное — оттянуть «лихое» семейство подальше от люка, в опасной близости от которого находился напарник.

— Ба! Да тут у нас подранок обнаружился, — презрительно фыркнула Арселия. — Значит, будем избавляться от обоих сразу, — поставила она в известность собеседника, медленно приближаясь. — Мне кажется, вы с приятелем что-то не поделили… Меня? Нет, место неудачное… Может, деньги?.. Точно! Я схоронила здесь свои сбережения на черный день, чтобы до них не добралась экономка. А вы их обнаружили и подрались. Прямо насмерть. Как вам такая история?

— Темные у вас какие-то фантазии, сеньора. Мне кажется, неспроста.

— Какая проницательность. Какие манеры. Какое обаяние. Какие боевые навыки. Такая невосполнимая потеря для Империи…

Вдова — ли? — деланно шмыгнула носом и уже знакомым жестом утерла непролитые слезы. Только на это раз в ее руке блеснул стилет. То же оружие. Тот же обратный хват. Та же стойка. Одна школа. Забавно, если они с Джеттой знакомы. Отрывая Дамиана от размышлений, Бенито выхватил меч из ножен неподвижного Темного и зашел с другой стороны. Аквилеро, припадая на ногу, отходил вглубь чердака. Возможно, умишком сынок не удался, но меч держал уверенно. Сеньора Нуньес перед схваткой подбирала юбки, обнажая стройные ножки. К троллям стройные ножки, он что, голых ног никогда не видел? Именно этот момент мальчишка выбрал, чтобы нанести первый удар. Грамотный удар, который выводил противника из равновесия. Если бы Дамиан в самом деле был ранен в бедро, его позиция оказалась бы весьма шаткой. Буквально. Арселия нырнула вперед, метя в открывшийся бок. Игры закончились. Дамиан легко отбил оба удара и выхватил левой рукой любимый орендольх.

— Вот как… — озадаченно произнесла Арселия, что не мешало ей сделать пару атак. — Ай-ай-ай. Нехорошо обманывать. Нито, беги.

— Я тебя не брошу, — твердо ответил мальчишка и нанес еще пару уверенных ударов.

Хорошая техника. Но до Пусика ему было, как до неба пешком. Всё-таки, годы практики.

— Это глупо! В кои-то веки прояви здравый смысл, — прошипела вдова.

Как любопытно! У Темной — сын Светлый? Дамиан орендольхом подцепил клинок Бенито и правой выбил его. Но нанести удар на поражение не успел. Парень, наконец, решил прислушаться к словам матери и дал деру. Арселия бросилась под меч, лишая Аквилеро возможности преследовать убегающего. Через минуту внизу послышались звуки разбитого стекла. Третий этаж, однако. Но на лице сеньоры не обозначилось даже тени беспокойства. Значит, парню не впервой.

— Может, договоримся? — предложила сеньора Нуньес и стала отходить. В сторону Чиро.

— Не могу.

— У меня есть деньги.

— И у меня, — честно признался Дамиан.

— Жаль. Твой друг мог бы остаться жив.

— Ты тоже.

— Ты не сможешь меня убить, — ухмыльнулась Арселия. — Рука не поднимется.

Дамиан вдруг осознал, что она права. Даже несмотря на то, что женщина вооружена, он не сможет нанести полноценный удар. Это было так же неправильно, как пнуть тявкающую собачонку. И признался, что где-то в глубине души хотел, чтобы мальчишка сбежал. В противном случае у Бенито не было бы ни единого шанса.

Вдова медленно отступала в сторону люка, уверенная в своей безнаказанности. Но чем ближе она подходила к Чиро, тем более зыбким становилось ее положение. В последний момент Арселия стремительно обогнула Темного и толкнула его прямо на Дамиана. И рухнула как подкошенная. Над ней стояла Мария Кортес с поднятой в руке сковородкой.

— Всегда мечтала это сделать, — призналась экономка и улыбнулась.

Аквилеро улыбнулся в ответ и порадовался, что хоть кто-то из гостей этого проходного чердака умеет беззвучно подниматься по скрипучим ступеням.

Как ни спешил Ансельмо, подъехал в монастырь он только после ужина. В обеденной зале он обнаружил Алейо в компании приближенных соратников и нескольких кувшинов вина. Магистр был изрядно навеселе и охотно поделился причиной для празднования.

— Я женюсь на Каталине, — сообщил он, выливая собеседнику остатки из кувшина. Он дождался, пока последние капли упали в бокал, и продолжил: — Завтра.

Паладин опустошил посудину в три глотка.

— А почему завтра? — поинтересовался он. Пустая емкость усилиями магистра наполнилась из следующего сосуда.

— Тебя ждали, — Алейо отсалютовал своим бокалом.

Сельмо выпил и уточнил:

— Зачем?

— Чтобы получить согласие семьи на брак, — пояснил жених.

То есть вопрос о свадьбе еще не решен, расслабился дель Пьёро. Уж он-то своего согласия не даст.

— Ты же не против? — спросил магистр, и на мгновение из его глаз исчез хмель.

— Конечно, не против, — подтвердил Паладин, умилившись радостной перспективе, и поблагодарил за вновь наполненный бокал.

— Я так и думал! — довольно заключил Алейо. — Выпьем за мою будущую жену, прелестную Каталину де ла Ранга!

Компания монахов дружно поддержала тост.

Позже, добравшись по стеночке до своей комнаты, Сельмо пытался понять, как согласился на это безумие. Но не мог. У него и стоять-то получалось с трудом, не то что соображать. Однако из расцентрованного сознания ему удалось выхватить несколько дельных мыслей. Первая: Алейо — мировой мужик!

Стоп. Нет, не то. А, вот: Джетта завтра выйдет замуж, и только потому, что он, гоблинское отродье, оставил ее беззащитной в лапах менталиста и слишком быстро вернулся. Логике умозаключение чем-то не понравилось. Но чувством вины было принято на ура. Оно заставило Паладина пару раз приложиться лбом к стене. Со всей силы. В мозгах немного просветлело. Не исключено, что от искр из глаз.

Итак, на него воздействовали ментальной магией. Как Джетта умудряется ей противостоять? Нужно срочно хватать девчонку и рвать когти. Прямо сейчас. Завтра будет поздно. К ограм драконов, не маленькие. Во всех смыслах. Сами разберутся. Но пока Сельмо приляжет на часок, иначе в своем свинском состоянии до комнаты Темной не дойдет.

Проснулся дель Пьёро свежим и бодрым. За окном было светло.

Собравшись за пару минут и поплескав на лицо холодной водой, он выскочил во двор. Время завтрака, судя по положению солнца, давно прошло. Сельмо захлестнула паника, вторая волна которой обрушилась, когда он увидел на монастырской площади построение монахов.

— Доброе утро! — послышался за спиной голос Алейо.

— Уже свадьба? — испуганно прошептал Ансельмо, оглядываясь.

— Не переживай, без тебя не начнем. — Магистр дружески хлопнул его по плечу. — Свадьба после обеда. Сейчас будет церемония посвящения.

— Куда? — Какие еще эксперименты тут собираются проводить над бедной Джеттой?

— В Крылатое Воинство.

— Кого?!

— Нового дракона. Моя Каталина нашла его вчера.

В словах магистра слышалась практически отеческая гордость за невесту. Ансельмо легко проглотил приставку «моя» к имени Темной, потому что в его сердце затеплилась надежда.

Когда все приготовления были завершены, на площади появилась Джетта с огромным черным ящером. То ли Паладин отвык от драконов, то ли эта конкретная особь действительно была покрупнее Гешшара. Гребни на чешуйчатой спине оканчивались шипами, а чешуя отливала металлическим блеском. Величественное зрелище. На его фоне девушка в бело-красном, в цвет Ордена, наряде, выглядела еще более тонкой и уязвимой, чем обычно. На ее лице сияла улыбка, а осанка была достойна императрицы. Только позже, когда Алейо начал знакомые завывания, Паладин понял, что смущало его в облике Джетты. Она держала голову неестественно ровно, словно боялась ею шевельнуть. Жених на нее магии не жалеет, это очевидно. Непонятно, почему у Сельмо голова не болит?

Перейти на страницу:

Нарватова Светлана "Упсссс" читать все книги автора по порядку

Нарватова Светлана "Упсссс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проклятье Альбаторре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятье Альбаторре (СИ), автор: Нарватова Светлана "Упсссс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*