Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) - Рэй Анна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Хранительница! — раздался радостный крик Мориса. — Вот почему я чувствовал, что артефакт нагревается рядом с вами. Он призвал вас. Хранительница!
Если бы я могла, то рассмеялась. Добрый Морис был готов сказать мне что угодно, лишь бы я не теряла сознание. Но, похоже, его попытки были тщетными. Увидев очередную яркую вспышку света, поблагодарила неведомого мне бога Ди за завершение земной жизни. И провалилась во мрак.
Красный закат бросал отблески на волны, прохладный ветер приносил облегчение в этот знойный день.
— Ты все запомнила, Рейчел? — поинтересовался мой друг и брат.
— Да. Дочь Бригза зовут Патриция. Пэт. Именно с ней я должна подружиться и, сказавшись больной, остаться в доме. — Я улыбнулась Корвину, чувствуя его беспокойство. — Не волнуйся, здесь до берега недалеко, да и я хороший пловец. Мы все правильно рассчитали, и скоро я окажусь на побережье рядом с особняком Бригзов.
— Не забудь закрыть память и мысли от чужого вторжения. А я в любом случае смогу с тобой общаться: буду подсказывать и вести. — Корвин давал мне последние наставления.
— Не переживай. Мы проделывали это и раньше, — успокоила я друга.
— Но раньше это были всего лишь детские шалости. Мы не сталкивались с сильными провидцами и целителями. А в полиции такие есть. Так что будь предельно осторожна, делай вид, что потеряла память. У тебя есть ровно две недели, чтобы проникнуть в кабинет полководца и забрать страницу из фолианта. Потом я оповещу полицию о несчастье, и тебя начнут искать.
— Но как же ты? Думаешь, они не заподозрят ничего дурного? — В порыве чувств я обняла названого брата.
— Может, и заподозрят. Но я буду придерживаться версии, что ты случайно упала за борт, потому что сильно перегнулась через перила, засмотревшись на море. А я неопытный штурман, долго искал тебя, перепутал направление и достиг берегов соседней Атрии. Там постараюсь случайно столкнуть судно со скалами, а сам спрыгну. Доплыву до берега и чудом спасусь. Пару недель проваляюсь в местной клинике, а мысленно буду держать с тобой связь и подсказывать.
— Но вдруг…
— Все получится, Ричи, не сомневайся в нас! — успокоил меня Корвин. — Мы столько раз обсуждали этот план в деталях.
Кивнув и получив напутствие, я подошла к бортику. Перелезла через перила и прислонилась к ним спиной. Решительно смотрела на прибрежные огни: такие далекие и чужие. Но страха не было — лишь желание сделать все возможное, чтобы узнать правду о маме. Ведь незнакомец сообщил Корвину, что моя мать выжила в той войне, и, если мы выкрадем лист с заклятием, нам расскажут, где ее искать.
Корвин обхватил меня за плечи, на щеке почувствовала его теплое дыхание:
— Я люблю тебя, Ричи. Прошу, когда все закончится, выходи за меня.
— Тоже тебя люблю, — ответила я. Не стала добавлять, что моя любовь не похожа на его чувства. Это не любовь к мужчине, а к брату и другу. Но в такой момент не стоило все рушить словами. Сейчас важно другое. — Помоги мне.
Корвин вздохнул, и сильные руки столкнули меня за борт. Пока я плыла к берегу, произошло невероятное: небо вмиг потемнело, а волны накрыли меня с головой, мешая грести. Природа и боги решили посмеяться над нашим замыслом. Спустя несколько минут уже не было видно ни огней яхты, ни берега. Меня носило словно щепку, подбрасываемую разбушевавшейся стихией, пока я не оказалась возле дома лорда Северса.
А сейчас я слышала его голос. Он просил, нет, умолял очнуться. Я же делала вид, что все еще нахожусь в мире грез. Мне не хотелось обманывать Лукаса, и было стыдно встречаться с ним взглядом. Но правду ему рассказать я не могла. Потому что в эту ночь, когда дотронулась до камня провидцев, все вспомнила.
ГЛАВА 14
Я вспомнила, как мы с Корвином сидели в гостиной, читая послание незнакомца. В нем было поручение на кражу страницы с заклинанием, книга находилась в летнем доме лорда Бригза в Риджинии.
Мы с братом все продумали до мелочей. Я должна была оказаться без сознания на побережье Риджинии возле особняка Бригзов-Блэкстонов, сделав вид, что упала за борт. Мы навели справки про членов семьи и друзей, и слабым звеном оказалась Патриция, дочь лорда Бригза. Отзывчивая, порывистая, добросердечная, такая не пройдет мимо попавшей в беду незнакомки и предоставит кров. Но в наш план вмешалась стихия. Шторм, холодная вода, борьба за жизнь измотали меня. Волны выбросили мое измученное тело возле дома лорда Северса — начальника полиции Риджинии. Хуже этого было лишь то, что я не просто поставила защитный барьер на свои воспоминания, а потеряла память.
Мы с Корвином — маги-провидцы, и у нас оказался одинаковый дар. В день восемнадцатилетия мы явились к главе клана за лицензией. У нас с названым братом был единственный дар: мы могли скрыть наши воспоминания и мысли, а также плохо поддавались чужому влиянию. Одним словом, провидцы не смогли бы нас прочитать и ментально воздействовать. Но главе клана провидцев архимагу Рауфу наш дар показался пустым: он не дал разрешение на использование магии и не разрешил обучение в храме бога Ди. Правда, у нас с Корвином была еще одна особенность, о которой мы никому не рассказывали. Мы могли слышать мысли друг друга и общаться на расстоянии: то ли потому, что наши родители провидцы, то ли из-за того, что моя мать была кормилицей Корвина. Именно этот, как нам казалось, бесполезный дар пригодился нам в трудную минуту.
Когда мы получили послание от незнакомца, то невольно задались вопросом — как он узнал о нашем даре? Неужели Рауф оставил какие-то записи о всех провидцах Дардании? А может, он вспомнил о нас и нанял на эту работу? Тогда получается, вольно или нет, мы стали шпионами Асумской империи, где сейчас проживал архимаг Рауф и являлся советником короля Амина.
Как я теперь понимаю, на этом наши испытания не закончились. Передав заклинание из фолианта заказчику, Корвин получил еще одно поручение — найти клад, спрятанный в склепе храма Окадии. Мой названый брат решил действовать в одиночку. Именно поэтому и просил меня остаться в храме, чтобы защитить от расспросов полиции. Но я сама все испортила. Корвин не был врагом, как я думала. Он друг, который пытался помочь. Лишь одно было неясно — зачем он представился моим женихом? Да, у нас был непродолжительный роман, но позже мы объяснились. Я не была готова выйти замуж за друга. Так что же это было с его стороны — прикрытие для полиции или планы Корвина поменялись? Думаю, я задам ему этот вопрос при встрече. Сейчас же мне предстояло доиграть роль до конца и не показывать вида, что память вернулась. А затем нужно выбраться из храма и найти Корвина. Мы вместе все это придумали, значит, будем вместе выкручиваться.
В комнате, где я лежала, тихо переговаривались. Я узнала голос Лукаса, настоятеля Мориса и еще один: насмешливый, властный и опасный. Конечно, лорд Максимилиан Вивер тоже был здесь.
— Я все сделал, как вы просили, — громко шептал Морис, — поместил их в кельи рядом с моей. Для этого переселил монахов…
— Я просил вас усилить охрану, — прервал настоятеля храма Вивер. — А их караулили всего лишь два стража: один в коридоре, другой — у лестницы. Немудрено, что охранников быстро устранили.
— Знаете что, в следующий раз присылайте просьбу в письме или с посыльным. По вашему черному ящику ничего не слышно, там постоянно какой-то треск, — огрызнулся Морис.
— Не ящику, а телеграфону. Он прекрасно передает звуки на расстоянии, просто вы не умеете его настраивать, — заметил лорд Вивер.
— Я не техномаг, это вы магичьте лучше, чтобы убрать шумы, — пробурчал Морис, а я почувствовала, как чья-то холодная ладонь легла мне на лоб. — И нельзя ли потише? Не разбудите нашу хранительницу!
— Хранительницу? Ну-ну, — усмехнулся лорд Максимилиан.
Мужчины еще о чем-то спорили, я же поняла, что невозможно так долго притворяться. Тем более одну меня не оставят. Наверняка и Лукас рядом. Как бы мне выдержать его взгляд? Надо быстрее бежать из этого храма-крепости. Только как это сделать, пока не представляла.