Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С. (книги полностью .TXT) 📗
- Я не знаю, - сказала я. - Может быть?
- Наверное, тебе стоит поговорить с ним, - все ещё настороженно произнёс Ник. - Он не очень хорошо справляется. Без тебя, имею в виду.
Я стиснула челюсти до боли в зубах.
- Ник. Ты серьёзно будешь обвинять меня в том, как этот сукин сын справляется без меня? Как будто это моя ответственность после того, что он...
- Нет! - выпалил Ник. - Нет... Мири. Я не виню. Я не виню тебя ни в чем, и не возлагаю на тебя ответственность, или ещё что. Я просто говорю... он не справляется. Без тебя, имею в виду. Отчасти поэтому я уговорил его взять работу в Нью-Мехико.
Прикусив губу, я постаралась не спрашивать. Я правда старалась.
В конце концов, я стиснула челюсти и все равно спросила.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что он не справляется? - спросила я. - В каком плане? Что это значит?
Ник вздохнул. Я буквально чувствовала, как он жалеет, что вообще что-то сказал.
- Он просто... ну ты знаешь. Блэк. Только более нестабильный. Не знай я лучше, я бы подумал, что он в депрессии.
Слушая моё молчание, я почувствовала, как он пытается смягчить свои же слова.
- Слушай, в чем бы ни была его проблема, он начинает показывать слишком много. Даже больше, чем в Нью-Йорке. Настолько, что Декс и Кико начинают беспокоиться. Они звонили мне в разное время, спрашивали, что мне известно о вас двоих. Они оба говорили, что он не спит. Что он приходит в офис в странные часы, проводит тренировочные сессии в странные часы, орёт на людей и увольняет их безо всякого повода. Он ссорится с клиентами. Пьёт слишком много... ну ты понимаешь. Наорал на нескольких репортёров. Ты должна была видеть это в новостях...
- Нет, - холодно перебила я. - Я избегала новостей, Ник.
- Ну, там ничего серьёзного. Просто это заметно, как я и сказал. Он сейчас не совсем стабилен, и он заводится с пол-оборота. В некотором смысле это пробуждает его, ну ты понимаешь, более необычные качества, - он помедлил, и я буквально видела, как он пожимает плечами. - Я подумал, что безопаснее будет ему убраться из города на какое-то время. Подальше от... ты понимаешь... обычных людей.
Кивнув, я снова выдохнула, заставив себя расслабиться.
- Это логично, - признала я.
- И ещё тот парень в Нью-Мехико, тесть Красного, он старый друг Блэка. Это он захотел присутствия Блэка там. Он выследил Блэка, не я... полагаю, он увидел его в новостях или типа того. Красный позвонил мне только тогда, когда понял, что я его знаю.
Продолжая небрежным тоном, Ник добавил:
- Я подумал, что ему это может пойти на пользу. Провести время с другом, понимаешь? Старик, кажется, искренне рад будущей встрече с Блэком... говорил о нем только тёплые вещи. Рассказывал, как близки они были во Вьетнаме, как Блэк не раз спасал ему жизнь. Я подумал, что ему это пойдёт на пользу, понимаешь? Дать ему того, с кем он может поговорить? Я мало что сказал... о тебе, имею в виду.
- Но ты что-то сказал? - уточнила я, снова невольно раздражаясь.
Ник вздохнул.
- Мири, я пытался помочь Блэку. Я не уверен, скажет ли он этому парню вообще хоть что-то, если его не подтолкнуть, так что да, когда он спросил, как у Блэка дела, я ввёл его в курс дела, сказав, что у него проблемы с браком. Дело не в тебе. Дело в Блэке. И нравится тебе или нет, это ты заставила меня подружиться с этим сукиным сыном...
Я подняла руку, уже качая головой.
- Забудь, Ник, - сказала я. - Я понимаю. И ты прав. В этом есть смысл, - поколебавшись, я прикусила губу. - Спасибо, - натянуто добавила я. - Это добрый поступок с твоей стороны.
Между нами повисло очередное молчание.
Затем Ник на том конце линии улыбнулся.
- Думаю, Энджел тоже по тебе скучает. Она буквально завизжала, когда я сказал ей, что завтра ты будешь в Альбукерке.
Я фыркнула, не сумев сдержать улыбку.
- Энджел? Визжала? - переспросила я.
- Я буду отрицать, если ты скажешь ей, что я так сказал... но да. Они с Ковбоем встретят тебя в аэропорту. Я уже сообщил ей номер твоего рейса и время прибытия, - последовала пауза, во время которой он, скорее всего, сверялся с наручными часами. - К слову говоря. Разве у тебя не скоро посадка?
Я взглянула на Чарльза.
Поймав мой взгляд, он постучал по своим наручным часам, кивком головы показывая мне следовать за ним к выходу на посадку. Он стоял прямо возле одной из движущихся дорожек, явно пытаясь дать мне немного уединения, пока я не закончу говорить по телефону.
- Да, - я вздохнула, кивая Чарльзу и поправляя сумку на плече. Телефон я прижала ухом перед тем, как схватить свою ручную кладь и потащить в его сторону. - Мы сейчас туда направляемся.
- Мы?
- Чарльз преодолеет первый отрезок пути со мной. До Сан-Франциско. Там он пересядет на чартерный рейс до Нью-Йорка. Потом в Европу.
- А. Понятно, - Ник помедлил, затем его голос зазвучал серьёзно. - Не беспокойся, Мири. Серьёзно. У меня такое чувство, что Блэк будет идеальным паинькой, - подавив смешок, как будто обдумав собственные слова, он добавил: - Честно? Подозреваю, что он к тебе и не приблизится. Пока ты прямым текстом не скажешь ему, что разрешаешь... или пока он не перепьёт и не утратит контроль.
Я фыркнула, закатывая глаза.
В моем фырканье звучало куда меньше юмора.
Поймав любопытный взгляд от моего дяди, я постаралась игнорировать интерес в его глазах.
Судя по выражению его лица, Чарльз Андрей Васильев - как гласил его русский паспорт, так же известный как «Счастливчик Люцифер», как его знали в большинстве кругов разведки, а также в многочисленных синдикатах организованной преступности на нескольких континентах - явно уловил хотя бы часть того, о чем говорили мы с Ником.
Будучи видящим, и отлично натренированным, дядя Чарльз улавливал многое, как я поняла. За последние несколько недель, что я провела с ним на Гавайях, изучая работу видящих и различные формы экстрасенсорных сражений, я все больше замечала, как много всего улавливал дядя Чарльз, и как часто он не выдавал всего, что ему известно.
Игнорируя вопрос в его зелёных как листва глазах, я сосредоточилась обратно на голосе Ника, звучавшем в трубке.
- Серьёзно, Мири, - сказал Ник. - Не беспокойся. Его не будет в аэропорте. Его не будет в том чокнутом роскошном отеле или курорте, или что он там купил в центре Санта-Фе. Ковбой сказал, что Блэк уже звонил и сказал им послать кого-нибудь, чтобы завтра забрать арендованный им джип из пустыни. Согласно Ковбою, Блэк ничего не сказал о том, что он сам собирается возвращаться в Санта-Фе.
Помедлив, Ник добавил:
- Я правда думаю, что Блэк оставит тебя в покое. Я также думаю, что тебе стоит поговорить с ним, как я и сказал... но если ты беспокоишься из-за немедленной встречи с ним, не стоит. Подозреваю, он будет прятаться в той резервации навахо, пока ты не скажешь ему обратное.
Стиснув зубы, я кивнула, но подавила очередной прилив боли и злости в груди.
Потягивая мокко, который все ещё заставлял меня морщиться, вероятно, из-за воспоминаний о моем последнем мокко в Сан-Франциско, я заставила себя дышать и подумать о словах Ника.
Сделав это, я ещё сильнее стиснула зубы.
- Надеюсь, что так, - сказала я, наградив дядю мрачным взглядом, когда заметила, что он опять за мной наблюдает. - Чтобы Блэк пережил следующие несколько дней, я искренне надеюсь на это, Наоко.
- Она уже там? - спросил он. - Её самолёт приземлился?
- Нет, - сказала Энджел, вздыхая. - И да. Её самолёт приземлился, Блэк. Успокойся. Мы ждём у зоны выдачи багажа. Полагаю, сейчас она сходит с борта самолёта вместе с остальными пассажирами.
- Однако она должна быть одной из первых, верно? - хмурость в его голосе зазвучала более явно. - Иисусе, она же не поехала на автобусе для пассажиров, нет?
Энджел фыркнула.
- Ты так говоришь, будто это равносильно тому, что она прошлась по тёмным переулкам в неглиже, Блэк.