Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Киллер для Дестинии - Артур Кери (книга жизни .txt) 📗

Киллер для Дестинии - Артур Кери (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Киллер для Дестинии - Артур Кери (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Значит, ты не можешь на самом деле украсть планы и коды.

- Нет. - Я заколебалась и зевнула. - Извини. Иган собирался купить цифровой фотоаппарат и сфотографировать их.

Трей взглянул на меня, вдруг его глаза ярко сверкнули. - Ты выглядишь усталой. Почему бы тебе не пойти отдохнуть? Я буду искать в интернете и посмотрю, что еще смогу найти о нашей Миссис Марстен.

Я кивнула, схватила футболку, а затем направилась в гостиную к дивану, на котором проснулась. Я была спокойнее, чем я думала, потому что едва могла вспомнить что-нибудь.

Когда я, наконец, проснулась, пятнышки лунного света просачивались в окно, и я обратила внимание на следы пыли. Трей был здесь несколько раз, чтобы проверить меня.

Я улыбнулась. Было больно, только на этот раз все мое тело зудело. Я почесала ноги, руки, потом встала. Перемещение же не помогло.

Я вышла в коридор, затем остановилась.

Часть меня хотела, пойти на кухню, посмотреть, что раскрыл Трей и взять что-нибудь поесть.

Но куда более заманчивой была необходимость добраться до воды.

Глава 7

Я повернулась и зашла обратно в гостиную, остановившись перед французскими дверями. Лунный свет проникал внутрь сквозь пыльное стекло, неся с собой холод и отдаленность, которые я почувствовала глубоко внутри.

Но сквозь тишину ночи приходил зов моря.

Это был зов, которого я не могла ослушаться.

Я отворила незапертые двери и вышла в холодную ночь. Прокладывая себе путь по траве, плавно переходящей в песок, я шла через заросшие сады по тропе, которую заметила раньше.

Ветер закружился вокруг меня, принося резкий запах моря, дергая мои волосы и край футболки, он как будто торопил меня идти вперед. Я почти остановилась и почувствовала боль в плече, которая однако затерялась в растущем чувстве крайней необходимости. Как и страх.

Я должна была спуститься к морю. Просто обязана.

Я карабкалась вниз по старым следам, образовавшимся на скале, случайные свободные камешки попадали мне под ноги, но не приносили боли. Ночь в очередной раз украла аспекты чувств, оставляя мою кожу холодной и бесчувственной на данный момент. Оставляя меня все той же.

Я вышла на песок. Волны нахлынули на меня, достигая пеной пальцев ног. Когда вода поднялась выше и окружила мою ступню, дрожь, которая была частью удовольствия, частью облегчения, охватила меня. Я остановилась и сняла футболку, затем повязки, забросив их обратно на пляж. Ветер поймал их, отшвыривая обратно, вне досягаемости моря.

Волны ревели, катясь навстречу нетронутому песку, звук, казалось, ударял по скалам и несся назад, пока ночь наполнялась плачем океана. Я широко раскинула руки, глубоко дыша, наполняя свои легкие холодным соленым воздухом, чувствуя прибой каждым своим мускулом, каждой клеточкой, укрепляясь и обновляясь. Это сила была в ясности ночи и в прохладе воды, и мой внезапный смех закружился вокруг волн, радостно смешиваясь с ними.

Я была дома. Может быть не в настоящем, но в доме моего сердца. Моей души.

Я продолжала заходить в воду и, когда стало достаточно глубоко, нырнула. Ледяная вода ласкала мою кожу, её любовные прикосновения успокаивали и исцеляли меня. Жажда исчезла, её заменило чувство цельности. Море восполнило то, что забрал день.

Я играла с волнами, ныряла под них и над ними, как рыба без плавников. Не имею представления, как долго я оставалась там, должно быть, несколько часов, потому что луна потеряла свою силу, и я начала прокладывать себе путь обратно на берег.

Только тогда я поняла, что была не одна в эту холодную звёздную ночь.

Я колебалась, но волна ударила меня сзади, принуждая идти вперед. Я улыбнулась, отчасти интересуясь, не устал ли океан от моего присутствия, но поняла намек и продолжала двигаться вперед.

Трей встал, когда я подошла к песку, его глаза сверкали в лунном свете, заполняя его жаром и желанием. Его пристальный взгляд скользнул вниз по моему телу, когда я вышла из плена волн, и моя кожа начала покалывать и нагреваться.

Я знала, в этот момент было не важно, как сильно я хотела почтить память Игана, будучи немного сдержанной, чего я не делала. Нет, если сейчас возникла возможность. Ночь и океан были заполнены магией, и сильное желание поделиться этим с другим было неотъемлемой частью того, какой я была, кем я была.

Его взгляд поднялся, раздражение боролось с желанием в этих роскошных синих глубинах.

- Почему ты не сказала мне, что спустишься вниз? У меня чуть приступ не случился, когда я вошел в гостиную и не нашел тебя.

Я остановилась в нескольких футах от него.

- Прости, мне не приходило это в голову, хотя должно было.

Он рассматривал меня несколько минут, его острый мужской запах закружился вокруг меня, дразня мои чувства, вызывая желание.

- Вода ледяная, и все же ты выходишь из неё, источая тепло, а не холод. Талант, переходящий по наследству, я так понимаю?

Я кивнула.

- Мы не должны меняться в воде, за исключением того, если мы находимся глубоко на более долгое время. И моя кожа всегда холодна ночью.

- Я заметил.

Мои губы изогнулись в дразнящей улыбке.

- Значит, вор украл немного ласки?

На его лице заиграла улыбка.

- Украл. И он не сожалеет.

Он сделал несколько шагов, сокращая расстояние между нами, поднял руку и легко отвел прядку волос с моей щеки. Его пальцы были такими теплыми и такими нежными, в отличие от моей кожи.

- Почему вода так важна для тебя? Не считая того, что ты морской дракон, конечно.

Я вскинула бровь.

- Разве никто не говорил тебе о подводных братьях?

- В моей семье едва ли упоминали о других кликах. Драмана нельзя убить, но нам не дают такого обучения, как чистокровным.

- Ох. Хорошо, это потому, что если я не буду погружаться в ту или иную форму воды каждые 24 часа, я умру.

- Так она может быть не обязательно морской?

- Я прожила 11 лет без морской воды, так что это не так.

Но как только я сказала эти слова, в голове возникло сомнение. А что если были побочные эффекты, а я не знала о них? В конце концов, моя мама упорствовала, чтобы я быстро убралась с того места. Что, если это было не из-за отца, а потому что я исчерпала свой лимит морской мудрости?

Я задрожала и потерла свои руки. Трей тотчас же снял свою куртку.

- Вот, возьми это.

Я не хотела. Я хотела оставаться обнаженной и холодной с частичками ночи и магии, но было что-то в его глазах - сталь, которая не принимала возражений. И почему мы стоим здесь и спорим, вместо того чтобы сделать много интересных вещей, которые мы бы могли? Я просунула руки в рукава, глубоко вдыхая смешанный запах кожи и человека, затем позволила ему застегнуть молнию. Его руки задержались наверху, а пальцы, будто случайно, прошлись через мою грудь.

- Я заметил, что пулевое ранение почти зажило.

Я кивнула.

- Море всегда лечит. Это его дар нам.

Его ладони провели вниз по моим рукам, слегка потерли, посылая немного электрического тока сквозь куртку и мою кожу.

- Думаю, нам лучше отвести тебя внутрь.

Его хриплый голос заставлял играть мои гормоны.

- Или мы можем остаться здесь и поговорить о том, что всякий раз возникает.

- Милая, ты может быть и не чувствуешь холода, но я чертовски замёрз. Поверь мне, об этом не стоит говорить в такую ночь как эта.

- Правда?

Мой взгляд соскользнул вниз.

- Это кажется заманчиво стоящим для меня.

Он ухмыльнулся.

- Поверь мне, это лишь нерешительная попытка.

Если так и есть, то это было чертовски впечатляюще, когда он был серьёзным. Я шагнула ближе, приближая себя к теплой, заманчивой твердости его тела. Его руки заскользили по моей талии, прижимая меня все ближе. Это было хорошо, правильно. И это снова подняло во мне страх, потому что я действительно не хотела найти кого-то ещё для того, чтобы угрожать учёным или даже убивать их.

И ещё часть меня, которая пылала, заставила меня сказать: - Ты уверен, что хочешь пойти внутрь?

Перейти на страницу:

Артур Кери читать все книги автора по порядку

Артур Кери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Киллер для Дестинии отзывы

Отзывы читателей о книге Киллер для Дестинии, автор: Артур Кери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*