Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти (онлайн книга без .TXT, .FB2) 📗

Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти (онлайн книга без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дриблинг безликих (СИ) - Карпо Катти (онлайн книга без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здесь нет официантов, — терпеливо напомнил Константин, аккуратно разрезая омлет на ровные кубики.

— Нет? — опечалилась Лакрисса. — С организацией у вас тут сплошная нелепица!

— Ты что, бахнула еще кружечку с утра? — полюбопытствовал Константин, присматриваясь к девушке, активно пользующейся макушкой Данила в качестве стойки для своего локтя.

— Отходняк у нее, ничего страшного. — Данил дернул первого помощника старосты за рукав, и та, охотно повиновавшись, плюхнулась обратно на место. — Да и поведение вообще-то мало чем от обычного отличается.

— А ну-ка тсс!.. Ни капли лишней, — подтвердила девушка и вновь страдальчески схватилась за голову. — Теперь только сухомятка... О! У меня на бутере паук.

Вместо того чтобы поистерить от внезапной находки, Лакрисса наклонилась к тарелке и пошевелила пальцами около членистоногого, бормоча «утю-тю».

— Это мой. — Шани пожала плечами. — Не нависайте, первый помощник старосты. У него вип-место, он наслаждается эпичными зрелищами.

Аркаша прижала ладонь ко рту и постаралась хихикнуть как можно тише. Уютная атмосфера заставляла на время позабыть об опасности, которая то и дело подстерегала ее в стенах университета. Неужели среди них и правда затаился тот, кто без зазрения совести отдал ее демону Багро?

— Эй, эй, эй, козявочки, а кто сгоняет до вареников?! Всем вареников за мой счет! — оживилась Лакрисса. Способность ее переключения с одной позитивно заряженной волны на другую поражала. Настоящий вечный двигатель. В любом состоянии, даже под атакой грозной прабабусиной настойки.

Никто не сдвинулся с места.

— Кто пойдет, того расцелую! — повышала ставки Лакрисса, держась за шею Данила и раскачиваясь на скамье из стороны в сторону, будто на шарнирах.

Поняв, что только так можно успокоить разбушевавшегося первого помощника старосты, Аркаша, вздохнув, поднялась с места.

— О, малыш! — обрадовалась Лакрисса. — Ты ж мой ангелочек лучезарный!

— Только я не за поцелуи, — предупредила Аркаша, обходя стол.

— Ага, резонно, психичка все равно так себе целуется. — Шани с бесстрастным видом укрылась за книгой «Смена приоритетов. Практическая инструкция для эффективной поимки принцев, инструментарий — от хоккейной клюшки до рыболовного крючка».

«Интересно, а как принцев ловят хоккейной клюшкой? — задумалась Аркаша. — С захода разворотом по шайбе и упаковать тело в сеть для хоккейных ворот?»

Вслух же она с достоинством сообщила:

— Я еще успею поднабраться опыта.

Полупридушенный в Лакриссиной борцовской хватке Данил, оценив ответ, показал ей большой палец. Константин же, включив серьезность, уставился на девушку исподлобья.

— Только после стратегического совершеннолетия, наш малыш Аркадия Теньковская, — серьезным тоном попросил он. — Иначе Грегори здесь всех обезглавит.

«По ходу, зачатки опыта уже есть».

Девушка застенчиво почесала щеку кончиком мизинчика.

— Но котейка уже накидывался на нее с поцелуем. — Данилу явно захотелось поворошить осиное гнездо.

— Верняк, у малыша пустая реакция на мои шедевры! — Лакрисса, вспомнив о своем провале с любовным зельем, обижено надула щеки. — А ну признавайся, к кому у тебя ослепляющая солнце страсть, напрочь разбивающая любовные чары?! Ну?!!

— А... я за варениками.

Не успела ударившаяся в панику Аркаша развернуться, чтобы ринуться в сторону раздачи, как вдруг влетела в кого-то. А вернее, этот кто-то не удосужился обогнуть ее и просто снес с места, как досадное препятствие.

— Ох, надо же, Си-и-и-и-ириус!

Над головами Лакриссы и Данила пронеслось нечто, похожее на громадное белоснежное крыло. Затем еще одно. Спутанные волосы Лакриссы мигом восстали под мощью ветряных порывов.

Завершив серию из изящных взмахов длинными усыпанными рюшами рукавами блузы, Флориан Руфус, староста Фомальгаута, для дополнительного эффекта появления еще и крутанулся вокруг себя. Длинные кудри старосты фейри взлетели вслед за владельцем и одарили Данила смачной оплеухой.

— Утречка, Смешанные!.. Ой-ой, у меня тут какая-то букашечка налипла.

Аркаша с трудом выпуталась из скопища объемных рюшек, украшающих грудь Флориана. Воспоминания об опыте предыдущих спонтанных тисканий от старосты фейри подталкивали ее скорее прервать близкий контакт. И у нее почти получилось.

— Так это маленькая охмурительница чужих феечек!

Возможно, будь она размером с букашку, ей бы удалось среагировать и вовремя унести ноги. Но нет, удача решила поиздеваться над ней, а сама несчастная оказалась на высоте роста фейри. Флориан ухватил ее за подмышки и поднял, будто нашкодившего кота.

— Рыщет и снует здесь без конца, ты, шустрая букашенька Теньковская. — Флориан белозубо ухмыляясь, потряс ее в воздухе. — Так и хочется прихлопнуть.

— Опусти девочку. — Константин наглядно ткнул пальцем в сторону пола.

— Брось, Шторм, мне же она до скрежета любопытна. Такая махонькая, хрупкая на косточки, а собирается всерьез бесноваться на чарбольной площадке.

Острые костяшки пальцев фейри неприятно впивались в кожу. Из-за особенностей чужой цепкой хватки Аркаше не удавалось опустить руки, они были разведены в стороны, как у пугала. А сопротивление оказать получилось бы, лишь согнув ноги в коленях и упершись пятками в пушистую от кружавчиков грудь старосты.

«Так и поступить? А освободившись, дать деру? По-любому я буду быстрее».

— К слову, Смешанные, выглядите отвратно. — Флориан поднял Аркашу выше и окинул снисходительным взглядом каждого сидящего за столом. — Какие-то уж чересчур потасканные. И даже одним трупом обзавелись? Артемий, плюша моя обрисованная, ты когда дохленький, почти так же прекрасен, как мои феечки. А что с остальными? Грегори ослабил бдительность? Решил откинуть тщательность и меньше присматривать за своими зверюшками?

— Обойдусь без твоих советов.

Флориан, на радость собравшихся, ощутимо вздрогнул. Обозначивший свое присутствие Грегори вышел из-за его спины и протянул сразу обе руки.

— Со своими зверюшками я сам как-нибудь разберусь, Руфус. А теперь передай Теньковскую мне.

— Кха... Рюпей, какой ты скучный.

Флориан выполнил просьбу, однако вместо того, чтобы поставить Аркашу на пол, слегка подкинул ее ввысь, будто чарбольный мяч из-под корзины.

— Да чтоб тебя! — Реакцию Грегори стоило бы похвалить отдельно. Мигом перегруппировавшись, он сделал выпад и поймал Аркашу за талию. — Прекращай пытаться травмировать моих ребят!

— Ну ты и душнила, волосатый. — Лакрисса погрозила сияющему фейри вилкой. — Малыша больше не вздумай трогать. А то секир глаз лопатой.

— Чего? — Флориан призадумался. — Довольно изысканные формулировки угроз. И, конечно же, я не помышлял ни о каком зле, а всей чистенькой душой верил в Рюпея, и что он обязательно поймает эту хитроумную букашку.

— Что раздают? Чего вы тут делите?! — Огромные лапищи старосты Веги Рудольфа Фрая опустились на макушки Грегори и Флориана, а позитивный оскал вервольфа ослепил всех находящихся вблизи. — Дайте и мне кусок!

«Раздирают на части прямо с самого утра, — подумала Аркаша, грустно зависая в хватке своего старосты. — Но, кажется, это точно не популярность».

— Не отдам, — непреклонно заявил Грегори и аккуратно поставил девушку около стола Сириуса. Почти все сидящие за ним внимательно следили за легкой стычкой старост.

— Как много лидеров на один квадратный сантиметр. — Данил наклонил голову, выискивая за спинами пришедших других старост. — Чего стряслось?

— Замдиректора Борзая потребовала всем старостам экстренно собраться здесь, — пояснил Грегори, при этом слишком уж тщательно осматривая Аркашу.

— В выходной? ЧП? Чопорная Печенька?

— Наверняка. — Грегори покосился вслед отчалившим старостам Фомальгаута и Веги, а затем бросил взгляд на выход из столовой. — Мимоза и Денеб запаздывают... Ты куда-то собиралась, Теньковская?

— За варениками для всех. Лакрисса попросила.

— Я принесу. — Грегори, заметно подобравшись, быстренько посмотрел в сторону своего первого помощника. И как-то исподлобья, из-под челки, будто стараясь сохранить скрытность, хотя сам был на виду.

Перейти на страницу:

Карпо Катти читать все книги автора по порядку

Карпо Катти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дриблинг безликих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дриблинг безликих (СИ), автор: Карпо Катти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*