Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) - Иванченко Мария Антоновна "Sirius" (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) - Иванченко Мария Антоновна "Sirius" (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) - Иванченко Мария Антоновна "Sirius" (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 23. Побег

– А я вам говорю, что драконий народ не поддержит мужчину на троне. Божественное благословение передаётся только по женской линии. Богиня не потерпит его на престоле. Всё это закончится быстро, – горячо спорил Итильдин.

– Да, но нас казнят раньше, чем народ устроит революцию, – сказала я.

– Терпение, мои чешуйчатые друзья, – в десятый раз повторил Инквизитор.

– Ты говоришь это каждые полчаса! С каждым часом наша жизнь приближается к своему нелогичному финалу, – рассердилась я.

Инквизитор взъерошил мне волосы.

– Тебе кто-нибудь говорил, что тебе идёт, когда ты злишься? Твои глаза сияют ядовитыми искорками, а щёки алеют. Ты не потеряла мою тетрадь? – внезапно сказал Ардес.

Я растерялась.

– Нет, она со мной. Как ты собрался выбираться из темницы, чьи стены окованы адамантином, без оружия?

– Рея, тебе не стоило возвращаться за мной, – с виноватым видом сказал Итильдин. – Из-за меня мы все здесь застряли.

– А тебе не стоило делить мою шкуру с этим змеем Эйзо, не спросив моего мнения! – стукнула его по плечу своим острым кулачком.

– Эх, заслужил, – пробормотал Итильдин.

– Вы неплохо друг с другом ладите, – заметил Инквизитор.

– Вот ещё! – хором воскликнули мы с Итильдином.

– Ну, что я и говорил. Всё-таки брат и сестра, – усмехнулся Ардес.

Итильдин выглядел так, как будто уксус проглотил.

– Мы слишком дальние родственники, чтобы можно было говорить о кровосмешении, – скривился мой пятиюродный брат.

– Даже не обольщайся! – рявкнула я. – Интриган демонический!

Повисло долгое молчание. Наверное, прошел ещё один час. Мне надоело переругиваться с Итильдином. Он тоже неловко притих. Ардес достал новую записную книжку и погрузился в чтение записей. Он выглядел таким спокойным, будто попал на чаепитие к королеве, а не сидел в подземелье, закованный в кандалы. Даже на его шее был тяжёлый металлический ошейник с цепью.

– Итильдин, а где же твои сторонники? Ты же не думал поднимать бунт только силами Эйзо? – спросила я.

– Элементарно. Они его предали, – ответил Ардес, не отрываясь от записной книжки. – Так всегда происходит. Он же не взял с собой своих солдат. А они бы ему очень пригодились в той чудесной заварушке.

– Чудесная заварушка? – невольно хихикнула я. – Тебе так не подходит это выражение.

Ардес поднял на меня взор, и подарил долгий, внимательный взгляд. Даже в темноте я видела силу, которая светилась в глубине его зрачков. Я первая отвернулась в сторону, но краем глаза успела увидеть его улыбку.

– Многоуважаемый святоша, – протянул Итильдин. – Не будете ли вы так добры убрать руки от моей дамы?

– А я её и не трогал, – равнодушно ответил Инквизитор. – И уж точно не собирался влюбить в себя при помощи чар.

– Послушай, Ардес, как ты узнал, что мне угрожает опасность? У тебя даже во дворце есть источники информации? – попробовала перевести тему я.

Но Итильдин не сдавался.

– Я слышал о том, что ваши священники принимают обет безбрачия, это так?

– Конечно, – спокойно ответил Ардес. – И ещё с десяток разных обетов.

– Тогда в чём дело? – приторно-сладко пропел Итильдин. – Почему вы мешаете мне…

Но Инквизитор не дал ему закончить.

– Я даже и не пытаюсь. Вы прекрасно справляетесь со всем сами.

– Может, вы оба перестанете говорить так, как будто меня здесь нет? – не удержалась я. – Или я превратилась в предмет мебели, как эта чудесная соломенная подстилка?

Итильдин густо покраснел, и я даже поняла, какая похабная мысль проскользнула к нему в голову.

Повернулся ключ в дверном замке, и в камеру вошёл стражник в кирасе и с секирой в руке.

– На выход.

– Нас даже судить не будут? – возмутился Итильдин. Но стражник промолчал. Он сковал нас друг за другом, в один ряд, и вывел прочь по коридору, в котором чадили факела, вверх по узкой винтовой лестнице. Вслед за нами шли ещё два стражника, как две капли воды похожих на первого.

– Ему не выгодно оставлять в живых первую кандидатку на трон, – бросил неутешительную ремарку Ардес.

Блин, как же вовремя. Всю жизнь ждала подобный комментарий.

– Впрочем, мы не будем этого ждать, – и Инквизитор обрушил свёрнутую цепь на шею идущего впереди стражника.

Итильдин, идущий вслед за мной, будто бы ждал этого сигнала, и бросился на одного из тех, кто шёл сзади. С силой толкнул его, тот упал на последнего тюремщика, и оба рухнули на лестницу, покатились вниз.

Звякнули цепи, упав на ступеньки передо мной. Инквизитор уже ковырялся в замке на моих запястьях свободными руками.

– Так-то лучше. А теперь следуйте за мной.

Ардес сорвал со стены факел, и мы побежали за ним. Виток за витком длилась эта казавшаяся бесконечной лестница, но вот и выход. Разумеется, нас там уже поджидали. Наверное, с десяток стражников тюрьмы.

Ардес, не глядя, засунул руку под поля своей широкополой шляпы, достал оттуда что-то серебрящееся, и подул на ладонь. Взмыло целое облако, накрывшее стражников, и те заорали:

– Мои глаза!

– Как больно!

– АААААА!

Пока они кричали и пытались протереть глаза, Ардес залез в стражницкую, и вытащил оттуда все наши вещи. Потом как ни бывало пошёл дальше по коридору и завернул за угол.

Нам оставалось только следовать за ним по замку. Он знал, где лучше срезать путь, где лучше пройти в обход. Открывал потайные двери, скрытые ходы. И ни разу не зашёл в тупик.

– Откуда ты всё это знаешь? – не выдержала я.

– Следуй за мной, нас уже ждут, – невозмутимо ответил он. Увидев моё возмущённое лицо, добавил: – Когда-нибудь я расскажу тебе, но сейчас не время и не место.

Только лишь вышли на открытый воздух – и опять в подземелье. Вниз и вниз. Вошли в тоннель.

– Он ведёт под замком. О нём давно уже позабыли, но я нашёл записи зодчего, который возвёл этот дворец.

И почему меня это не удивляет? Внизу такая пылища, что на ней можно спать, как на пуховой перине. Я расчихалась.

– Сюда за нами никто не спустится. Они будут ждать, что вы оба обернётесь и полетите. Драконы предсказуемы. А вот и наш проводник.

Прямо в пыли валялся большой грязный пёс. Увидев Инквизитора, он радостно завилял хвостом и бросился к нему. Вскочил на задние лапы, а передние поставил на грудь Ардесу. Хороший такой пёс, большой. Слишком крупный для собаки.

– Это Орсо, мой волк. Он проведёт нас по катакомбам. Красные драконы, как небесные создания, плохо ориентируются под землёй.

Орсо подошёл, и обнюхал мои ладони. Я невольно убрала руки повыше.

– Не бойся его, женщин он не трогает.

Словно в подтверждение его слов, Орсо зарычал на Итильдина.

– Твоя псина чувствует твою неприязнь ко мне, – недовольно сказал Итильдин.

– Ничего подобного. Ты мне глубоко безразличен. Если бы не Рея, оставил бы тебя там, – ответил Инквизитор.

Мы долго шли по тоннелю, часто сворачивая в непонятном мне порядке. Целый подземный лабиринт.

– Кстати, как ты понял, что мне угрожает опасность? – всё же решилась задать вопрос я.

– Стратегия. Не нужно быть мудрецом, чтобы понять, что дворец – змеиное гнездо. Вопрос времени, когда бы я тебе понадобился.

– Между прочим, я ещё не решила, прощать мне тебя или нет, – обиженно сказала я.

– Ты уже простила меня.

Ну почему он всегда оказывается прав?

– Почему ты позволил, чтобы ведьма напоила меня этим зельем? Ты же наверняка знал, что она отберёт у меня истинного.

Ардес склонился надо мной. Его волосы щекотали моё ухо. Он сказал это так тихо, что даже я с трудом услышала:

– Потому что Мэорих тебя недостоин. Я не мог позволить тебе совершить большую ошибку.

Ну надо же! Теперь он будет решать, кто достоин меня, а кто нет? Может, прикажет ещё, кого мне любить?

Я повернула голову в сторону Ардеса, а он не отошёл в сторону. Поэтому я упёрлась носом в его нос. Наши губы оказались так близко, что, при желании, он бы мог поцеловать меня. Признаться, я сама не знала, хочу этого или нет. От него пахло мятой. Пару мгновений он смотрел мне в глаза, не моргая, а потом я отшатнулась. Наваждение какое-то.

Перейти на страницу:

Иванченко Мария Антоновна "Sirius" читать все книги автора по порядку

Иванченко Мария Антоновна "Sirius" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Вернись, я всё прощу! (СИ), автор: Иванченко Мария Антоновна "Sirius". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*