Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца (СИ) - "НатаЛисс" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗
— Благородное происхождение — это еще не все. Сильная магия может таится и в простолюдинке, — загадочно улыбается женщина.
— Вам важна магия? — хмурюсь я, понимая, что дело все же в силе матери, но они не знают, досталась ли она мне.
— Не только, есть множество других качеств важных для будущей королевы, но магия… Королевский род нуждается в подпитке, драконы не те, что раньше, они теряют свою силу, — слишком честно признается она.
— Думаете, моя сила способна поддержать его?
— Секрет рубиновых глаз помнят уже немногие, но королевская семья никогда не забудет его, — она осторожно берет меня за щеку вглядываясь в мои глаза.
Я отвожу взгляд, как будто это поможет скрыться от ее внимания.
— Раз вы знаете, кто я, зачем позволяете мне оставаться здесь? Королевский род совершенно не совместим с моей сущностью.
— Время покажет принесешь ли ты королевству удачу, или только несчастье, — хитро улыбается королева.
Глава 33
Королева Деланнея покидает меня, оставляя в раздумьях.
Что значит принесу удачу или несчастье? В какие игры она играет? Если я войду в их род, то это точно принесет немало проблем стране, не только потому, что я дочь предателя, но и из-за сущности, которая таится во мне.
Кажется, она знает гораздо больше меня. Дворец хранит больше знаний об истории наших родов, которые когда-то были неразделимы.
Но значат ли ее слова то, что королева хочет, чтобы я прошла отбор? Если так, то я не упущу этого шанса хоть и призрачного.
Утром Клара самолично заглядывает к нам в комнаты и приглашает собраться в общем зале, чтобы отправиться на собеседование. Опаздывать к королеве никак нельзя.
Я быстро собираюсь и плетусь на первый этаж в общую комнату.
— Смотрите-ка, кто явился, — зловеще смеется Сицилия.
— Тебе не надоело повторять одно и то же? — тяжело вздыхаю я, мечтая о покое.
Девушка подходит ближе с довольной ухмылкой:
— Нет, дразнить тебе сплошное удовольствие.
— Правда? Мне тоже нравится доводить тебя, — ехидно ухмыляюсь в ответ.
— Уже скоро я получу такую власть, что от твоего рода не останется и упоминаний в истории, — шепчет она мне на ухо, чтобы могла услышать только я.
— Не обольщайся, еще ничего не решено.
— По прежнему веришь, что все еще можешь стать женой принца?
— Почему нет? Ты же не знаешь, кто стоит за мной. Ты видишь лишь то, что я позволяю узреть, — блефую я.
— Не важно кто ты и кто стоит за тобой. Я не позволю тебе обойти меня, — угрожает Сицилия и возвращается к своей новой свите.
Я тоже не позволю разрушить мои планы.
— Дамы, королева Деланнея готова принять вас, пожалуйста, определитесь с последовательностью, — вовремя появляется Клара.
— Пусть дочь предателя идет первой, чем быстрее ее выгонят, тем нам будет спокойнее, — ядовито смеется Сицилия.
— Мисс Бернис, прошу воздержаться от оскорбительных высказываний, — вежливо упрекает ее смотрительница. — Мисс Дарелл, вы готовы пойти первой? — уточняет она у меня.
— Конечно, после меня остальным будет уже сложно впечатлить Ее Величество.
Выпрямляю спину, высокомерно задираю голову и уверенно прохожу мимо девушек, показывая свою невозмутимость.
— Следуйте за мной, — приглашает меня Клара, а я замечаю как уголки ее губ слегка приподнимаются от моих слов, но она быстро возвращает свое суровое выражение лица.
Я бы хотела познакомиться с этой женщиной поближе, уверена, мы бы нашли общий язык, а ее холодность лишь прикрытие для отбора.
Клара ведет меня в комнату, где меня ожидает собеседование с королевой. Внезапно меня окутывает волнение, но отступать поздно.
— Подождите здесь минуту, я сообщу о вашем прибытие.
Смотрительница скрывается за дверью и практически сразу появляется вновь, приглашая меня войти.
Внутри оказывается довольно большая комната, Клара указывает мне на стул посередине, напротив королевы и ее помощниц, сама же смотрительница проходит вперед и садиться по праву руку от Ее Величества.
Я склоняю голову и делаю реверанс как того требует этикет:
— Приветствую Вас Ваше Величество, меня зовут Энния Дарелл.
— Присаживайся, — позволяют мне занять приготовленное место.
Осматриваюсь по сторонам и замечаю, что по сторонам стены огорожены ширмой, а за ними скрываются люди. Похоже, они записывают все, что здесь происходит.
Внимательнее вглядываюсь в едва заметные силуэты и замечаю две мужские фигуры.
Уверена, одна из них точно принадлежит ему. Его ауру сложно не опознать.
— Поздравляю, вы стали одной из восьми претенденток на роль жены моего сына.
— Спасибо, для меня честь быть здесь.
Напускная любезность — лишь прикрытие перед основной частью собеседования.
Мой взгляд постоянно норовит посмотреть в сторону, где скрывает Фрейер. Должно быть ему очень любопытно узнать о своей будущей жене как можно больше.
— Мисс Дарелл? — хмуро смотрит на меня Клара.
— Простите? — прихожу в себя я.
Кажется, я прослушала вопрос.
— Мы хотели уточнить, ваш дар заключается в способности распознавать болезни и готовить от них снадобья, а также погружать пациентов в медицинский сон, правильно? Или есть еще что-то? — повторяет вопрос Клара.
Королева с любопытством смотрит на меня. Как же тяжело выдерживать ее взгляды.
— Да, все верно, мне досталась способность отца, — уверенно вру я, не моргнув и глазом.
— Скажите, мисс Дарелл, что для вас отбор? — задает следующий вопрос королева.
— Как и для большинства, возможность… Возможность изменить свою жизнь и избавиться от ярлыка, который повесили на меня незаслуженно.
Помощницы королевы переглядываются, их смущает моя честность. А я не вижу смысла лукавить, они прекрасно знают о нашем прошлом и реальных мотивах претенденток.
Королева Деланнейя довольно улыбается:
— Мне нравится ваша честность.
Отвечаю ей такой же довольной ухмылкой.
— Кхм… Тогда не могли бы вы сказать, какие три качества наиболее важны для будущей принцессы, — как ни в чем не бывало продолжает допрос Клара.
— Во-первых, для принцессы важны манеры, знание этикета и чувство такта, во-вторых, как будущая королева, которая всегда поддержит правителя, принцесса должна быть мудра, и это выражается не только в знаниях, подчеркнутых из книг, важна мудрость жизни, понимание ее реального устройства, и, в-третьих, думаю, в принцессе должен быть стержень, чтобы иметь возможность принимать трудные решения, идти на риск или жертвовать чем-то важным для блага королевства.
По их реакции я понимаю, что ответ их вполне удовлетворил.
— Думаете, вы обладаете этими качествами? — пристально смотрит на меня королева.
Опасный вопрос… Мельком смотрю в сторону Фрейра, будто ищу поддержки.
— Думаю, раз я смогла продвинуться так далеко в отборе, который и проверял эти качества, то вполне и обладаю. Может разве что над манерами стоит поработать, — отшучиваюсь я и вызываю улыбки на их лицах.
— Что ж, тогда у меня к вам последний вопрос, — намеренно делает паузу королева. — Если бы вы стали принцессой, смогли бы вы предать или даже убить своего мужа ради блага королевства?
Что за странный вопрос? Что они хотят услышать от меня? Убийство — это измена, за это я и сама лешусь жизни. Неужели, они так проверяют меня, потому что я дочь предателя?
— Смогла бы, но лишь в том случае, если бы другого выхода не было бы и от этого решения действительно зависела бы судьба Брайникла.
Их взгляды не выражают ничего.
— Спасибо за ваши ответы. Сейчас вы можете быть свободной, вечером мы объявим наше финальное решение, — резко встает Клара со своего места и провожает меня на выход.
Кажется, я все-таки ошиблась с ответом.
Перед тем как покинуть комнату, я в последний раз кидаю взгляд на ширму, за которой сидит Фрейр.
Сейчас я хочу пройти отбор как никогда, не просто чтобы узнать правду о той ночи, я хочу еще раз взглянуть в его глаза.