Место, где живёт счастье (СИ) - Чекменёва Оксана (книги полностью .TXT) 📗
– Пусть привыкают, – улыбнулся Кристиан. – Теперь я сам буду тебя возить. Впрочем, установить опеку, задействовав связи Гейба – дело нескольких дней, так что скоро тебе уже не нужно будет сюда приезжать.
Я взглянула на двухэтажное строение, к которому мы подходили, и на меня нахлынули воспоминания, как-то подзабывшиеся со вчерашнего дня.
– А тот, кто притворялся Джеффри, что с ним?
– Арестован. Ещё вчера вечером. У Гейба есть и в полиции связи, так что всё прошло быстро. Его счета арестованы, сейчас выясняется список жертв. Он своё получит, не волнуйся. Сюда тоже придут, будут опрашивать свидетелей, но попозже, так что ты меня пока по фамилии никому не представляй. Возможно, здесь у него был сообщник, не хотелось бы спугнуть.
– Хорошо, – кивнула я. Мы как раз зашли в холл. – Добрый день, Генри.
– Здравствуй, Джинни, – улыбнулся мне немолодой охранник. – Давненько тебя не было, вот малыш-то обрадуется. А это кто с тобой?
– Это Кристиан, мой жених, – с гордостью ответила я. – Хочу познакомить его с Арти. Ему нужно записываться?
В этот момент раздался звонок, и Генри посмотрел на монитор, а потом потянулся за одним из ключей на стенде.
– О, из прачечной приехали. Что-то они сегодня рановато. Да вы проходите, не надо записываться, ты ж своя, а раз он с тобой... Пойду, подсобку им открою.
Генри вышел из своего закутка, а я потянула Кристиана знакомым маршрутом по пустому коридору мимо ряда дверей.
– Сейчас у Арти занятия, но это не страшно. Миссис Леннокс не станет возражать. Идём, он вон там.
Я подошла к нужной двери, тихонько постучала и, не дожидаясь разрешения, вошла. Я знала, что на мой стук не всегда могут дать ответ, и оказалась права. Миссис Леннокс занималась с Эммой, пятилетней малышкой с таким же диагнозом, что и у Арти, держа одну из её ладошек у своего рта, уча правильной артикуляции при произнесении звука «П». Остальные четверо малышей сидели за столом, перед каждым лежала книга с выпуклыми рисунками, чуткие пальчики ощупывали изображения предметов и их названия на языке Брайля.
Увидев меня, миссис Леннокс поздоровалась взглядом, не прерывая своего занятия, и вопросительно взглянула на Кристиана.
– Это мой жених, – вновь представила я его, понимая, насколько же приятно мне это делать. – Кристиан, это миссис Леннокс, учительница Арти.
– Очень приятно, – Кристиан слегка склонил голову. – Можем мы ненадолго забрать Арти, я очень хочу с ним познакомиться.
– Конечно, – миссис Леннокс отвела пальцы Эммы от своего рта. – Он очень ждал тебя, Джинни, думаю, он обрадуется. – А потом добавила на языке жестов: – «Какой красавчик!»
«Спасибо», – ответил ей Кристиан, так же жестом, заставив смущённо покраснеть, а меня – взглянуть на него с удивлением.
– Ты знаешь язык жестов?
– Совсем немного, – он пожал плечами.
Я решила оставить все вопросы на потом, подошла к столу и постучала условным стуком по столешнице возле локтя Арти. Малыш тут же вскинул голову, счастливо заулыбался и протянул ручонки в мою сторону. Присев на корточки, я крепко обняла маленькое тельце братишки и прижалась губами к светловолосой головке, уткнувшейся мне в плечо. На какое-то время мы застыли в этом положении, наслаждаясь чувством единения, потом я встала, удерживая Арти на руках, он привычно обхватил меня ногами за талию, и мы вышли из класса.
– Тебе не тяжело? – заботливо поинтересовался Кристиан.
– Нет, я привыкла. Вот года через два уже, наверное, не смогу носить его с такой же лёгкостью, а пока...
– Года через два он сам не дастся тебе в руки, – усмехнулся Кристиан. – Он будет «уже взрослый».
– Наверное, – я пожала плечами. Все время забываю, что вскоре мой братишка станет таким же, как обычные дети, я всё ещё не до конца это осознала. Наверное, настанет день, когда он, как и любой нормальный мальчишка, начнёт стесняться «телячьих нежностей», но пока он льнул ко мне при каждом удобном случае, потому что лишь от меня мог получить то, что так необходимо детям. Это был очень хороший интернат, с прекрасным персоналом. Дети были ухожены, о них заботились, их обучали и развивали, насколько это возможно. Но в обязанности нянечек или учителей не входили поцелуи и объятия, а ведь таким детям это необходимо вдвойне.
И не только им. До встречи с Кристианом я и не осознавала, насколько это нужно мне самой. Чтобы именно меня обнимали, даря чувство защищённости, а не я, как было в нашей с Арти паре. Оказалось, быть маленькой, лелеемой и оберегаемой – это так приятно.
Мы вошли в спальню, и я, держа Арти на коленях, привычно устроилась на его кроватке. Кристиан оглядел детскую мебель – ещё четыре кроватки, маленькие столы и стульчики, потом пожал плечами и опустился прямо на пол.
– Можешь принести себе стул из холла, – предложила я, понимая, что он, наверное, чувствует себя здесь, как Гулливер в стране лилипутов.
– Ничего, мне удобно, – улыбнулся он в ответ.
«С кем ты разговариваешь?» – поинтересовался вдруг Арти.
Ну, конечно, его лицо прижато к моей шее, он это чувствует. Замечать движение гортани и вибрацию голосовых связок – один из этапов его обучения. Взяв ладошку брата, я ответила:
«Это мой друг, он хочет с тобой познакомиться».
– Друг? – Кристиан поднял левую бровь.
– Арти не знает слова «жених», – пояснила я. – Дай свою руку, пожалуйста.
Я соединила огромную ладонь Кристиана и крошечные, особенно на её фоне, ручки Арти, которые тут же начали шустро ощупывать то, до чего сумели дотянуться. Кристиан сложил из пальцев фигуру, означающую приветствие, ощутив это, Арти радостно заулыбался и ответил таким же жестом. Потом повернулся ко мне.
«Большой», – показала одна из его ладошек, вторая продолжала удерживать пальцы Кристиана.
«Да, очень большой», – согласилась я.
«Как его зовут?»
«К-Р-И-С, – называя имя, я перешла на Лорм, «проговаривая» отдельно каждую букву прикосновениями к ладошке мальчика, – Скажи голосом: К-Р-И-С».
– Ххх… Хррры…ссс…
– Криииссс, – переложив пальчики Арти на свои губы и горло, проговорила я уже вслух.
– Ххрыыыс, – уже более уверенно произнёс малыш.
«Молодец, очень хорошо», – похвалила я его, зная, какого титанического труда стоит ребёнку произнести то, чего он не может услышать, пользуясь лишь артикуляцией губ и языка да вибрацией голосовых связок, запоминая всё это для каждого звука отдельно. Это очень сложно, но в арсенале Арти было уже более двадцати слов, и запас их постоянно пополнялся.
– Он, действительно, молодец, – восхищённо произнёс Кристиан.
– Да, – я не могла скрыть гордость за братишку, которого так обделила судьба, но он всё равно тянулся к знаниям, старался изо всех сил. – Фактически, он учит несколько вариантов алфавита одновременно! Лорм, Брайль – его они только начали изучать, – произношение для каждого звука, ну и язык жестов, конечно, его Арти учил первым и знает очень даже неплохо. Хотя словарный запас пока невелик, просто многие понятия ему недоступны. Он ведь живёт практически в изоляции, откуда же ему знать про жениха или корону?
– Ну, вот про корону сейчас и узнает, – ухмыльнулся Кристиан, встал и вышел, потому что пакет с подарками я благополучно забыла в машине.
«Что нового было в эти дни? Расскажи», – попросила я братишку.
И «выслушала» рассказ о том, что он выучил две новые «буквы-бугорки», а ещё новое слово «море», это много-много-много воды, больше чем в бассейне, и няня похвалила его, потому что он очень аккуратно ел суп. А на полдник был вкусный джем, не яблочный и не апельсиновый, няня сказала – какой, но он забыл. И когда делали массаж ног, он не плакал, хотя было больно, а Эмма плакала, у неё были щёки мокрые, значит, плакала. А Тони заберут домой, у его мамы отпуск, и они поедут к бабушке. А мы когда поедем к бабушке?
В этом месте у меня сжалось сердце, как бывало всегда, когда Арти рассказывал о тех своих друзьях, у которых были родители, и которые жили в интернате ради обучения, а не потому, что они сироты, настоящие, как Арти, или социальные, как Эмма, от которой родители отказались, едва узнали страшный диагноз. Большинство детей навещали родные, их брали домой на выходные и каникулы, но для остальных интернат был их единственным домом, а впереди ждал лишь дом инвалидов, потому что в одиночку, без семьи, таким людям в нашем мире не выжить.