Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трон в конце туннеля (часть 1) (СИ) - Светлая Дарья (полные книги .TXT) 📗

Трон в конце туннеля (часть 1) (СИ) - Светлая Дарья (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трон в конце туннеля (часть 1) (СИ) - Светлая Дарья (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— «Но это опасно! Я не могу допустить, чтобы ты подвергала себя такому риску!»

— «Но иначе нельзя!»

— «Сильвана, подумай лучше о живых! Если тебе так важна участь этого места и этих душ — вернись сначала домой, а потом пошли сюда кого-нибудь миссией! Почему именно ты должна помогать призракам?!»

— «Есть условие, что снять проклятие может лишь чужеземец, не достигший двадцатилетнего возраста, в жилах которого течет кровь королей. И ты ничего не можешь мне запрещать! Тебе легко командовать, когда пятно останется на чужой совести»

— «Не забывай: если с тобой что-нибудь случится, то у меня дело не ограничится пятном на совести — это от меня целиком останется только пятно сажи! А ты — «совесть»!»

— «Понятно… дело в том, что у тебя ее просто нет».

— «Просто моя совесть настолько чиста, что ее даже и не видно!» — отшутился жрец.

— «Вот-вот — что-то я ее не вижу…»

— «Ну…хорошо, хорошо! Так уж и быть: рискну своей жизнью, честью и репутацией еще раз! Можете заниматься спасением этого проклятого места, будь оно проклято! Довольны, Ваше Высочество?»

— «Спасибо. Я ценю твоё великодушие и даю слово…»

— «А, потом благодарности! Давай лучше подумаем, что это может нам дать. Пусть сейчас выбор у нас и не очень велик… но эта история с проклятием поможет нам».

— «Поможет? Но как?»

— «Ты знаешь, кто такой наш лорд? Кто он на Севере?»

— «Нет»

— «Так слушай. Лорд Эливанс был ближайшим другом и правой рукой правителя Талоди — короля Араданта. Пока тот не обвинил его в заговоре против короны и не изгнал. Отобрал при этом родовой замок и, говорят, даже красавицу жену, которая — вовсе не огорчена этим фактом. Его Величество оставил Эливансу только титул — не иначе в качестве насмешки. После изгнания наш безземельный лорд бесследно исчез. Но примерно в это же время на тракте Вианортен появилась великолепно сколоченная шайка разбойников, которая за пол года приобрела славу неуловимой. Арадант ждал, что с началом зимы сия компания спустится с гор, и устроил немало засад у подножия Шенди. Только они, скорее станут ледышками, чем кого-то дождутся. И Его Величество Арадант IV так и не отомстит за то, что был и будет, длительное время лишен великолепных южных вин, шелков, благовоний, а так же сахара и бездымника тоже! Но вернемся к нашему проклятию. Лорд будет в шоке, когда узнает, что его убежище далеко не так не безопасно. Ему с шайкой больше некуда податься. Спуститься с гор для него означает попасть в лапы Араданта. Впрочем, и до этого тоже еще надо дожить. Раз это место проклято, люди Эливанса и он сам в серьезной опасности. Мы выкупим свои жизни ценой избавления города от проклятия. В результате Эливанс получит жизнь и кров, где сможет оставаться со своей шайкой до конца зимы, а мы — жизнь и свободу продолжать путь.»

— «Но что мы скажем ему? Ведь он хочет знать правду!»

— «Не волнуйся, теперь он нас не убьет. Снимем проклятье, а после — сбежим.»

— «Куда? Кругом ни деревеньки на сотни миль, а оружия и провианта у нас нет. И как мы убедим его в правдивости своих слов, после твоей импровизации с нашим родством?»

— «Предложишь другой выход?»

— «Нужно сделать из этого человека союзника.»

— «Тебе не удастся сыграть на том, что ты похожа на его неверную жену.»

— «А я и не собираюсь этого делать. Эливансу нужно просто сказать правду. Узнав, что я наследница, он раздумает нас убивать. Я докажу ему, что нас выгоднее освободить. Проклятие уже дало о себе знать и скоро лорд поймет безнадежность своего положения…»

— «И правда. Если не верну тебя на Север к сроку, правитель эльфов устроит по этому поводу расследование, а вернее — большие разборки, к которым присоединится и Харальд. А когда откроется, кто загубил твою невинную душу, за Эливансом придет весь Север — Сиятельный Владыка дивного народа мастер раздувать скандалы. Ты будешь умершей героиней, а лорд — ужасным злодеем, переполнившим чашу терпения северного народа и тому подобное…»

— «А если он меня не тронет, ему светит мое покровительство и возвращение в свет. Итак?»

— «Решено. Рассказываем правду.»

Уже давно истекло отпущенное время, но по наши души никто так и не явился. Жрец первым нарушил тишину:

— Похоже у нашего лорда проблемы. Его нет уже почти полчаса.

— Интересно, какие. Разногласия с шайкой или с местными монстрами?

— Та провидица, Танарна, не сказала как выглядят эти демоны?

— Нет. Сказала лишь, что они отвратительны и что у них серая кожа и крылья.

— О нет!

— В чем дело?

— Это похоже товрапяты…

— Ктовра… кто?

— Товрапяты. В переводе на всеобщий: «те, кто возвращаются впятером». Их прозвали так за одну противную особенность: стоит в схватке с этой тварюшкой обронить вслух, что-то вроде: «Исчезни поганая!», «Сгинь!», «Убирайся!», «Пошел прочь!» — как это забавный зверек тут же уходит. А потом возвращается к тебе. Находит хоть под землей, и приводит с собой еще четверых своих друзей. Иначе говоря, возвращаются эти создания всегда впятером — отсюда и название вида.

- А если сказать «Прочь!» группе из десяти особей?

— То вскоре получишь их, в количестве пятидесяти штук.

— Надо как можно скорее предупредить лорда, иначе нас будут крупные неприятности!

— Согласен. Подождем еще немного и поднимем шум.

— А как выглядят эти товрапяты? Опиши их!

— Ну… они прямостоячие, горбатые, вдоль хребта зазубренный костяной гребень, четыре лапы, некое подобие крыльев, заостренная морда с клыкастой пастью, длинный гибкий хвост наподобие змеиного. Рога изогнутые назад и настолько длинные, что мешают снести этой образине голову, подкравшись сзади. На ногах четыре пальца, но можно сказать, что три — в одном месте соседние выглядят так, будто срослись. На передних лапах — шесть с длинными, прочными когтями. Вообще товрапяты довольно быстрые — демоны, что с них возьмешь…

— Как их убивают?

— Вопрос истинной дщери Дуата! Убить такую тварь можно, заключив в зеркало и разбив его, еще можно сжечь. Но если их много, остается только отсечение головы.

— И больше никак?

— Ну… можно еще отсечь лапы, крылья и хвост — тогда до рассвета троврапят до тебя никак не допрыгает, разве что докатится…

— Не смеши меня!

— Ладно, не буду. Я голоден… Может мне тоже в обморок упасть и меня покормят?

— Не сработает: ты не похож на жену лорда Эливанса.

— И то верно. Ладно, перекушу тем, что есть…

— Как? Со связанными руками?

Жрец довольно хмыкнул:

— Смотри и учись…

На столике между нами стояла ваза с фруктами. Даниэль уставился на спелое яблоко, венчавшее фруктовую горку. Мгновение спустя оно приподнялось, и полетело в сторону мага. Долетев до рта, летучий фрукт завис неподвижно, и жрец принялся есть, откусывая по кусочку. Тем временем, яблоко услужливо поворачивалось, то одним, то другим спелым бочком. Это поедание яблока без помощи рук выглядело так уморительно, что, не смотря на возмущенные взгляды Даниэля, долгое время не могла унять смех.

В довершение всего на пороге появился лорд Эливанс с двумя телохранителями и застыл в изумлении. Пораженный то ли размахом моего веселья, то ли завидному аппетиту, с коим доедалось яблоко. Вид изумления на лице лорда, поднял мне настроение еще больше.

Жрец ничуть не смутился. Откусил последний кусочек, после чего огрызок яблока аккуратно спланировал на стол. Лорд кашлянул и, опомнившись, закрыл дверь.

— Для человека обреченного на смерть, у вас хороший аппетит граф Кариентр.

Прикусила язык, чтобы не рассмеяться снова, но уверена: глаза выдавали меня с головой. Удивительно: сижу привязанная к креслу, в компании странного жреца, лорда-разбойника и его шайки, в проклятом городе, который полон призраков и демонов, меня могут убить, если не поверят в то, что я сейчас расскажу о себе, но мне хочется смеяться.

Чувствовала себя так, словно мне ничто не угрожало ни в настоящем, ни в будущем. Словно где-то в глубине души знала: вся эта история завершиться благополучно. Отогнала посторонние мысли прочь, зная, что сейчас мне нужны предельная осторожность и все мое красноречие. Но жрец неожиданно решил взять на себя роль первой скрипки:

Перейти на страницу:

Светлая Дарья читать все книги автора по порядку

Светлая Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трон в конце туннеля (часть 1) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трон в конце туннеля (часть 1) (СИ), автор: Светлая Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*