Игры разума (ЛП) - Оливер Яна (книги без регистрации TXT) 📗
— Ребенок в порядке? — поинтересовался Харпер.
— Курт в порядке, — ответила Райли. — Ему нужно больше практики, но он на верном пути. Думаю, им с Ричардом надо набить руку на Тройбанах, прежде чем приступать к гипнодемонам.
Харпер одобрительно кивнул.
— В архивах Национальной гильдии по этой теме ничего, — объяснил Стюарт. — Особенно об исчезающих Тройбанах. Они свою пищу не упускают.
— Я считаю, — начала было Райли, затем вздохнула. Что бы она ни рассказала Стюарту, это пойдет в отчет перед Ватиканом. Есть ли смысл рисковать?
— Девочка? — он ждал продолжения.
Стрельнув взглядом в Бека, она пояснила:
— Думаю, эти демоны были иллюзией.
— Почему ты так решила?
— Морт учил меня определять, что реально, а что иллюзия и скрытый гламор. Те демоны были какими-то не такими. Знаю, объяснение так себе, но они были неправильными. А еще я почувствовала…
«Куда нам идти».
Она рассказала, как ощутила в парке нити и выделила лавандовую.
— На этот раз я надеюсь, что ты ошиблась, Блэкторн, — Харпер отодвинул тарелку.
— Нет, сэр. Эйден научила меня, как выделять эту энергию. Кто-то был с нами в парке, и ушли они вместе с демонами.
— Может, заклинатели? — предположил Стюарт.
— Или другие маги, — вмешался Бек. — Я знаю, что видел трех демонов, а нам остался лишь один.
— Если эти штуки наколдованы, они могут стать опасным отвлечением внимания, — задумчиво произнес Стюарт. — Есть возможность разделить наши силы, заставив думать, что исчадий ада гораздо больше.
— Но почему? Что такого в поддельных демонах? Это же наваждение? — спросил Бек.
Ответа никто из них не знал.
— Пока не будем разглашать остальной Гильдии, — посоветовал Харпер. — Я переговорю с Джексоном и попрошу его не рассказывать. Если на это пожалуются, мы дадим остальным знать. — Он перевел взгляд на Райли. — Если дело касается тебя, лучше держать рот на замке.
— Из-за того, что меня сочтут виновной?
Харпер кивнул.
— Врагов у тебя хватает. Не стоит подливать масло в огонь.
— Пока я дома, буду в свободное время прикрывать Райли, — обещал Бек. — Если меня не будет, с ней должен быть тот, кому она может доверять.
Харпер кивнул.
— Будет сделано. И еще кое-что. — Он помолчал. — Сегодня днем прилетает мастер Нортруп.
— Попытаемся добиться от него ответа насчет твоего статуса мастера, — сообщил Стюарт.
— Что насчет Ватикана? — голос Райли был тихим. — Они в курсе моего изучения магии?
Бек переглянулся с другими Великими мастерами.
— Они знают, — ответил Стюарт. — Им это не по нраву, но ничего, угрожающего твоей свободе, они не предпринимают.
Она не могла не заметить, как жених избегает смотреть ей в глаза.
— Вот поэтому ты вернулся домой пораньше, Ден?
Он виновато встретился с ней взглядом.
— Да. Элиас Сальваторе приехал в усадьбу дать мне знать, что Рим опасается твоих занятий.
— Просто великолепно. Я спрашивала тебя о возвращении и ты ни словом не обмолвился о Ватикане. Не скажешь, почему?
Стюарт закашлял.
— Думаю, это разговор с глазу на глаз. Вы двое, идите отсюда.
Он был прав. Потому что это, скорее всего, обернется серьезным спором, который был раньше, и который, как она думала, разрешился.
Райли поблагодарила мастеров, поджала губы и вышла вперед Бека к грузовику, не давая ему шанса ответить.
— Райли.
Она повернулась на каблуках.
— Почему не сказал мне? Мактавиш отправил тебя шпионить за мной, чтобы он мог доложить Элиасу и Розетти?
Бек нахмурился.
— Это не так.
— Черта с два это не так. На каждый мой чих в Рим отправляется отчет. Я устала от этого. Понимаешь?
— Понимаю, но другого выхода нет. Ты совершила ошибку с проклятым Падшим и будешь расплачиваться за нее остаток жизни.
— Не можешь же ты до сих пор ревновать к Ори.
— Не могу. Может, немного. Но правда есть правда. Ты либо самый талантливый ловец мира, либо его угроза. Рим не знает наверняка и пытается разобраться.
— А ты? Что думаешь ты?
— О, Райли, — он подошел ближе. Прикоснулся к щеке. — Ты воспользовалась благословением Люцифера ради спасения Ори. Встала между мной и Сартаэлем, рисковала жизнью перед архангелом, спасая меня. Ты не можешь быть злой, даже если попытаешься. Это не твое.
Гнев пошел на убыль.
— Как убедить в этом других?
— Делай то, что делаешь. По некоторым причинам ты можешь чувствовать нити. По ним же ты учишься у некроманта и ведьмы. Не удивляйся человеческому страху. Это лишь путь.
Она отвела взгляд, все еще злясь.
— В следующий раз расскажи мне, в чем дело. Не нравится быть в неведении. Я чувствую себя глупой. Как маленький ребенок.
— Это не моя идея. Теперь я постараюсь быть открытым. — Он наклонил голову. — Но секреты есть и у тебя. Ничего не хочешь сказать мне?
Она сдвинула брови.
— Нет.
— А насчет даты свадьбы? Было бы хорошим началом.
Райли вздохнула и отвернулась от него.
— Потерпит.
Не такого ответа он ожидал, его лицо исказилось болью.
Глава семнадцатая
Тем же вечером Райли очутилась в штаб-квартире заклинателей, трехэтажном здании из серого камня, с множеством огней внутри, как на размашистой вечеринке. Ее словно вывели в свет при условии, что все играют по правилам. Чего, как предупредил ее Морт, может и не быть.
Бек, прислонившись к грузовику, изучил дом. Он приоделся в приличные брюки и черный свитер, хотя заверял, что не собирается заглядывать на церемонию.
— Ничего от этого не изменится, — считал он.
— Ничего особенного.
— У нас все в порядке? — он заглянул ей в лицо.
Причиной его тихого поведения были размышления об отказе назначить дату свадьбы.
— У нас все в порядке. — Она снова посмотрела на дом, желая сменить тему разговора. — Помнишь ту ночь, когда папа пришел в самый разгар собрания?
— Такое не забудешь.
Лорд Озимандия выкрал у Морта тело ее отца и вернул его на собрании заклинателей. В голове отца царила неразбериха, он был связан заклинанием, так вовремя снятым с него перед сражением на кладбище. Теперь-то она знала, что это было частью плана Ози, чтобы одолеть ангела Сартаэля, но тогда это разбило ей сердце.
— Не знаю, много ли времени займет, — призналась она. — Где-то пару часов. Тебе необязательно ждать меня тут.
— Да нормально. Я взял книгу. А еще термос и одеяло, если похолодает.
Ее удивила собственная улыбчивость.
— Ты хоть понял, что сказал? Ты сидишь в своем грузовике с книгой?
Бек призадумался, затем кивнул.
— Иногда я ловлю себя на том, что зачитываюсь, будто это не такое уж большое дело. Это просто блаженство. Его сейчас в моей жизни полно. — Он коснулся ее щеки. — Прости, что взъелся. Не нравится мне скрывать от тебя разное.
От этого она почувствовала себя виноватой за то, что не рассказала о разговоре с Люцифером на кладбище.
Когда она ничего не ответила, Бек продолжил:
— Поотирайся рядом с похитителями трупов, а как все закончится, устроим барбекю. Идет?
— Звучит здорово. — Райли встала на цыпочки, поцеловала его, после чего с чувством вины направилась в особняк.
— Выглядишь прекрасно, — крикнул он вслед.
Она вильнула задницей.
— Не-ет, не так. Ты чрезвычайно прекрасна, принцесса.
Она расхохоталась. «Я очень тебя люблю».
Как и в прошлый раз, дверь Райли открыл дворецкий. Он похудел, но упоминать об этом было бы невежливо. Некоторые чрезвычайно обидчивы на этот счет. Очевидно, вечеринка была праздничной, поскольку на нем был рождественский колпак. О том, как глупо он выглядит в нем, она тоже решила не говорить.
— Блэкторн, Райли, — объявил он, найдя ее имя в списке гостей и снимая пальто. — Заклинатель Александер уже здесь.
— Благодарю, — отозвалась она.
Глубоко вздохнув, Райли направилась к бальному залу. Она надела зеленое платье с длинными рукавами, привезенное из Эдинбурга. С длинными черными сапогами, макияжем и подаренными Беком сережками выглядела она замечательно. Мортимер поручился за нее репутацией, она должна уважать этот жест.