Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пара для Гидеона (СИ) - Хартнеди Шарлин (читать полную версию книги .TXT) 📗

Пара для Гидеона (СИ) - Хартнеди Шарлин (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пара для Гидеона (СИ) - Хартнеди Шарлин (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какого ты вида? Так как у тебя нет острых ушей, эльф отметается.

Его лицо скривилось в отвращении.

— Нет, я не наряженная киска. Это уж точно.

— Остаются перевёртыш и вампир.

Он улыбнулся, выглядя при этом одичавшим. В его глазах был дикий блеск, которого она раньше не замечала. Неудивительно, что он был чертовски хорош. В его хриплом голосе и огромном размере теперь был смысл. Ее вывело из себя, когда он не ответил.

— Итак…

— Итак… — он поднял брови.

— Какой же ответ? Ты пьёшь кровь? Или же воешь на Луну? — ее голос стал немного мягким и робким. Небольшая часть ее боялась узнать ответ. Что если он был кровососом? Захотел бы он высосать ее кровь?

Она была потрясена, обнаружив, что не была и вполовину так напугана, как следовало бы.

Гидеон поправил свой член и попытался застегнуть джинсы, но потерпел поражение.

— Твой запах убивает меня.

— Что это значит? — ее голос немного дрожал.

— Я — вампир, — прорычал Гидеон, его глаза, казалось, засветились.

— Оу, — Дженна прикусила нижнюю губу. — Я так понимаю, что ты чувствуешь запах моей крови… это то, что сводит тебя с ума? Ты же не собираешься причинить мне боль? — она сильно сглотнула. Самое смешное было то, что, несмотря на то, что она должна была с криками выбегать из комнаты, она до сих пор его не боялась. Это она была сумасшедшей.

Гидеон покачал головой.

— Я говорю о запахе твоего возбуждения. Твоя киска пахнет чертовски вкусно…

Дженна ахнула, приложив руку к груди.

— Ты не мог этого сказать.

— Чего? — в его глазах замерцали смешинки. — Что твоя киска пахнет, как рай? И нет, хотя я был бы не против заставить тебя кричать… — его глаза определённо засветились. — Это были бы крики удовольствия, уверяю тебя. — Гидеон сделал шаг к ней навстречу. — Не буду лгать, хотя… это определённо аромат твоей киски убивает меня, я бы не возражал против вкуса твоей крови. Сахар и пряности… — вампир покачал головой. Затем на его лице появилось выражение недоумения, он даже повернул голову в сторону. — Я не чувствую никакого страха. — Его ноздри снова раздулись. — Я бы даже сказал, что сделал тебе более возбуждённой своими заявлениями. Большинство людей уже слиняли бы к настоящему моменту или вызвали охрану, или и то и другое. Но ты все ещё здесь. Я слышал, что люди могут быть робкими и что, как вид, вы не привыкли говорить открыто о сексе.

Дженна кивнула.

— Мы такие. Я не знаю почему, но я действительно не боюсь. А должна ли?

— Нет, — прорычал Гидеон, заставляя мурашки бежать по ее телу. — Я бы никогда не причинил тебе боль. — Его глаза опустились к ее коленям. — Возможно, я смогу облегчить тебя, как только ты закончишь завтракать.

— Облегчить меня? — она нахмурилась.

— Я не имею в виду секс, хотя мне бы очень хотелось пропахать тебя. — Его глаза были полуприкрыты. Гидеон издал низкое рычание, что сделало с ней странные вещи.

Затем до неё дошло, и Дженна почувствовала, как ее глаза расширяются, а рот открывается.

— Облегчить меня, это значит опуститься вниз передо мной? — румянец начал распространяться по ее щекам, и она покачала головой. Ее клитор пульсировал от мысли о нем между ее ног. Девушка почувствовала, что стала мокрой. — Ты серьёзно настроен, не так ли? Нет, спасибо. Я не боюсь тебя, но… — она позволила фразе повиснуть в воздухе. Как бы он не заводил ее, он все ещё был незнакомцем и вампиром в придачу. Дженне нужно было убраться к чёртовой матери отсюда и побыстрее, прежде чем она сделает что-нибудь глупое.

Он нахмурился. — Ты сказала, что я привлекаю тебя. Я могу учуять твоё возбуждение, но ты не позволишь мне облегчить тебя? Если «опуститься вниз» означает лизать и сосать клитор, то да, это то, что я имею в виду под «облегчить».

Она покачала головой.

— Нет. Определённо, нет. Я не та женщина, которая занимается сексом, даже оральным сексом, с людьми, которых она не знает.

Он улыбался в течение нескольких секунд.

— Тогда вампиры отличаются от людей. Для нас «пропахать» подобно любой другой функции организма, как есть или спать. Если есть взаимное влечение, то мы следуем ему.

Она покачала головой.

— Люди в этом отличаются, по большей части. Я не могу говорить за весь свой вид, но мне нравится знать того, к кому я собираюсь прыгнуть в постель. У меня есть маленькое правило. Я не занимаюсь сексом с кем-то, пока не схожу с ним, по крайней мере, на восемь свиданий. — Это было глупо, так как она только недавно решила придерживаться правила восьми свиданий после того, как они с Робом расстались несколько недель назад. С Робом отношения складывались слишком быстро. Они встретились, занялись сексом уже на втором свидании. Фактически стали жить вместе спустя несколько недель и обручились после шести месяцев знакомства. Слишком быстро. Она глубоко вздохнула. Восемь свиданий — хорошая идея, и она будет придерживаться ее.

Гидеон широко улыбнулся, снова сверкая клыками цвета слоновой кости.

— Сколько свиданий нужно, чтобы я смог облегчить тебя? Должен ли я встретиться с тобой восемь раз?

Дженна сглотнула.

— Я же говорила, что не будет никакого секса, пока не пройдёт восемь свиданий. Для меня дело не только в сексуальном влечение… должно быть нечто большее. Мне хотелось бы иметь что-то общее с человеком, с которым собираюсь переспать. — Она пожала плечами. — Важно, чтобы мы нашли общий язык и смогли повеселиться.

Гидеон кивнул.

— Понимаю. Важно, чтобы мы были совместимы в личном плане, а не только сексуальном.

Дженна кивнула.

— Да. Звучит правдоподобно.

— Мне любопытно. Допустим, что мы с тобой были на свидании, тогда ты позволишь мне прикоснуться к тебе? Я не говорю о своём рте на тебе, однако есть много других способов заставить самку кончить.

Комок застрял в ее горле, было трудно дышать и даже думать. Девушка схватила стакан сока и залпом выпила его. Гидеон не сводил с неё своего тёмного взгляда. Очевидно, что он просто размышлял. Он не хотел с ней встречаться. Парень… вампир, как он, был вне ее лиги.

— Никаких поцелуев до второго свидания.

— Под поцелуем, ты имеешь в виду спаривание ртами? — он приподнял бровь.

Перейти на страницу:

Хартнеди Шарлин читать все книги автора по порядку

Хартнеди Шарлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пара для Гидеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пара для Гидеона (СИ), автор: Хартнеди Шарлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*