Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Контракт с дьяволом - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗

Контракт с дьяволом - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Контракт с дьяволом - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голубой прозрачный свет. Со мной говорят боги, я протянула тоненькую ниточку, связывающую мир людей и духов. Я мост, по которому может пройти душа, чтобы ответить на вопросы, я колокол, к которому прикасается рука бога, чтобы нарушить вечную тишину царства мертвых.

Внезапно послышался глухой щелчок, и вдова в ужасе прошептала:

— Дуглас!

Я сидела, закрыв глаза. Трудно это — не давать останкам распадаться.

— Спрашивайте… — сказала я.

Кончики пальцев рук и ног совершенно заледенели. Я слышу, как что-то говорит вдова, потом ее перебивает голос адвоката. Шуршание бумаги. Хриплый голос любовницы. Кто-то вскрикивает — кажется, старший сын. Я упорно держу энергию, чувствуя, как ледяной холод медленно поднимается от пальцев выше, к кистям рук.

Адвокат снова что-то спрашивает, призрак отвечает. Дуглас Шантерн говорит ровным замогильным голосом, как и все призраки. Все правильно — разве может привидение менять интонацию? Мозг еще работает, но сердца-то уже нет.

Слышится еще один голос — мужской, немного гнусавый. Один из копов. Руки коченеют уже до локтей. Клинок жжет, обжигает колени. Левое плечо горит, словно в огне.

Призрак что-то объясняет. Веки у меня дрожат, энергия режет руки, как холодная бритва.

Шорох, какое-то движение. Резкий голос адвоката. Я не обращаю на него внимания, продолжая удерживать призрак. Наконец адвокат зовет меня по имени:

— Мисс Валентайн, я думаю, мы закончили.

Его голос звучит устало, от былой учтивости не осталось и следа.

Я слегка киваю и, набрав воздуха, издаю громкий свист, от которого энергия мгновенно исчезает. Исчезает и ледяной холод.

Поют голубые хрустальные стены, бог опускает бледное округлое пятно света — душу покойного — на свою обнаженную грудь, собака сидит неподвижно. Ее белые клыки поблескивают, глаза горят… собака внимательно смотрит на меня.

Неужели пришло мое время и сейчас Он заберет и мою душу? Что-то внутри меня — наверное, душа — всколыхнулось при этой мысли. Покой этих рук, моя голова на его широкой груди, отпусти…

— Данте! — Голос резкий, как битое стекло. — Данте!

Я открыла глаза. Между мной и бледным пятном света, витавшим в воздухе, сверкал мой меч. Сталь тихо звенела, а светлое пятно втягивалось в металлическую коробку, и она начинала светиться изнутри.

Я потянулась и оперлась свободной рукой о полированную поверхность стола; в воздухе стоял резкий запах моей энергии. Я почти физически ощущала волнение демона.

Когда я наконец обвела взглядом полутемную комнату, один из копов стоял возле младшего из мальчишек — прыщавого юнца с сальными волосами — и защелкивал на нем наручники. Юнец только хлопал глазами. «Черт возьми, — подумала я, — если б я знала, что речь идет о преступлении, я запросила бы двойную плату. Обязательно попрошу Трину взять этого адвоката на заметку».

Вдова сидела совершенно прямо и неподвижно, но в ее широко раскрытых глазах стоял ужас, на щеках играл лихорадочный румянец. Лицо любовницы ничего не выражало. Старший мальчик смотрел на своего брата так, словно видел перед собой змею.

Я села, свесив ноги со стола, и вложила меч в ножны. Когда я хотела спрыгнуть, демон придержал меня за плечо. Мои пальцы ничего не чувствовали. «Сколько же я так просидела?» — подумала я.

— Сколько? — спросила я, с трудом ворочая языком.

— Около часа, — ответил Джаф. — Ты… у тебя губы синие.

Я кивнула:

— Ничего, это пройдет. Что там произошло?

Я намеренно говорила шепотом. Джаф меня понял и наклонился ко мне.

— В убийстве старика обвиняли любовницу, — тихо сказал он. — Но призрак сказал, что это сделал его младший сын, забил его до смерти железной палкой.

— Мисс Валентайн! — обратился ко мне адвокат, вновь сделавшись любезным.

Копы тем временем потащили юнца из комнаты. Он висел в их руках, как тряпка, и не сводил с меня глаз. Один из копов — темноволосый коротышка, наверное новоитальянец, — думая, что я не вижу, незаметно сделал знак, отвращающий дурной глаз.

На меня вновь навалилась апатия. Я пошатнулась. «Час? Я удерживала призрака целый час? Возродив его из пепла? Понятно, почему я так устала». Я дышала глубоко и прерывисто. Из-за призрака в комнате стало так холодно, что изо рта у меня валил пар.

— Терпеть не могу кремированных, — буркнула я и обернулась к адвокату. — Вы, вероятно, случайно забыли, что дело было связано с преступлением?

— Ваша… э-э… плата будет утроена.

Его глаза были широко раскрыты, светлые волосы растрепались. Наверное, я его здорово напугала.

Отлично. Теперь он дважды подумает, прежде чем облапошить парапсихолога.

— Спасибо, — сказала я и посмотрела ему в глаза.

Он был весь в поту, с белым как мел лицом.

— Я еще никогда… в смысле, я такого…

Адвокат явно не находил слов.

Я вздохнула. Какое это все-таки удовольствие — как следует пугануть такого вот крючкотвора!

— Понимаю. Мне пора. Можете меня не провожать.

— О, ну что вы… мы бы могли…

— Не стоит беспокоиться.

Внезапно мне почему-то жутко захотелось разнести этот роскошный, набитый антиквариатом офис ко всем чертям и убраться отсюда подальше, чтобы никогда больше не видеть его заикающегося, испуганного хозяина. Наверное, он не настолько привык к некромантам, как ему казалось.

Никогда раньше не подумала бы, что могу быть благодарна демону. Но Джафримель, которому явно надоела вся эта канитель, обнял меня за плечи и потащил за собой. Топая за ним, я слегка споткнулась — рука демона оказалась довольно тяжелой.

Но как только мы прошли приемную и оказались в передней, я вывернулась из-под его руки.

— Спасибо, — буркнула я.

Колени еще дрожали, но силы быстро возвращались.

— Немного устала. Я же не знала, что им понадобится целый час, чтобы пообщаться с кучкой пепла.

— Да, ты действительно потрясающий некромант, — сказал Джафримель, убирая руку.

Его глаза так сверкали из-под опущенных век, что даже кожа вокруг них казалась зеленоватой. И снова в глубине его глаз вспыхивали отблески незнакомых рунических знаков.

— Ну, не знаю, — сказала я. — По-моему, я просто девчонка, которой нужно платить за жилье.

— Прости, что сомневался в твоих способностях, — продолжал он, стараясь идти со мной в ногу.

Мы сели в лифт; внезапно кабина дернулась, и я шарахнулась в сторону, но крепкие пальцы демона вновь схватили меня за руку.

— Ты что, Данте? Здесь никого нет.

— Я… это же лифт.

Кажется, я не выдержу, оказавшись в маленьком запертом пространстве…

Демон промолчал. Будь он человеком, я бы просто вырвала из его пальцев руку, чтобы не чувствовать огромной волны нахлынувших эмоций. Но он был демоном, и потому я покорно затопала за ним вниз по лестнице. Наши шаги гулко отдавались в сером пустынном коридоре.

— Значит, ты считаешь, будто я не такая уж и дуреха? — спросила я, чтобы разрядить обстановку.

Голос призрака все еще звучал у меня в ушах, действуя мне на психику, — низкий, хриплый. Я буду слышать его еще в течение нескольких часов, потом все потихоньку пройдет. Хорошая подготовка помогает смягчить воздействие шока, но полностью его не снимает.

— Я пришел к выводу, что тебе нужно близкое существо, кто-то вроде брата, — ровным голосом сказал демон. — Ты производишь впечатление безрассудно храброго человека.

— Ничего подобного, я всегда очень осторожна, — возразила я. — Ты же видишь, я до сих пор жива.

— Просто тебе везло, — заметил он.

Я запнулась — мне казалось, на мне не сапоги, а бетонные колодки; демон поддержал меня, и дальше мы пошли рядом: я — громко стуча сапогами, он — совершенно бесшумно.

— Ты не очень мне нравишься.

— Я так и думал.

Когда мы добрались до первого этажа, мне стало немного легче, ноги вновь стали моими. Пронизывающий тело ледяной холод исчез, плечо по-прежнему пылало огнем. Силы накапливались, меня наполняла энергия Сент-Сити, возвращая меня к жизни. В холле было тихо, только у стены журчал комнатный фонтанчик. Как только я почувствовала, что могу идти, я отстранилась от демона и поправила на плече сумку. Хорошо, что слабость — это, как правило, ненадолго.

Перейти на страницу:

Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит читать все книги автора по порядку

Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Контракт с дьяволом отзывы

Отзывы читателей о книге Контракт с дьяволом, автор: Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*