Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как я смогу прожить без тебя? (СИ) - Михалина Юлия (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Как я смогу прожить без тебя? (СИ) - Михалина Юлия (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Как я смогу прожить без тебя? (СИ) - Михалина Юлия (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вторым шоком были средневековый город. Местами невероятно узкие улицы, что порой с трудом трудно было разминуться двум каретам, ветхие деревянные домики, чередующиеся с каменными строениями, которые словно повылезали из земли, будто грибы после дождя. При этом улицы были далеко не такими чистыми, как хотелось. А люди просто поражали своим внешним видом. Все-таки Катрин за тот короткий период своего пребывания здесь, все никак не могла привыкнуть к таким нарядам. Поэтому девушка то и дело рассматривала с удивлением все вокруг себя.

Вот и сейчас, заметив вошедшую в кондитерскую женщину средних лет в широком ярко-розовом платье дополненном шляпой с большими перьями, торчащими в разные стороны, Катрин во все глаза рассматривала ее. Что не преминул заметить Райан.

- Катрин, что ты там увидела? – поинтересовался парень.

- Да это же ужас! – забыв о всяких правилах приличия, воскликнула девушка, - Она вообще смотрела на себя в зеркало, прежде чем надеть это платье!

- Ты о ком? – удивился граф.

- Вот же – заговорщицки наклонившись к Райану, ответила Катрин, - в этом платье она выглядит, как свинья!

- Ха-ха-ха! – не удержавшись, рассмеялся граф, запрокидывая голову назад. А несчастная женщина, словно поняв, что обсуждают ее, повернулась и посмотрела укоряющее прямо на Райана. Тут же прекратив смеяться, граф добавил – Катрин, ты уже доела? Пойдем! – не дожидаясь ответа, парень расплатился и направился к выходу. Катрин, не возражая, также поднялась и пошла вслед за Райаном. Только оказавшись на улице, она спросила:

- Я себя как-то не так вела? Или что-то не то сказала?

- Да, нет, все прекрасно! – поспешил успокоить парень, - наоборот, я давно так не смеялся! Просто никогда не обращал внимания на подобные вещи, но теперь благодаря тебе, боюсь, что буду каждый раз смеяться, увидев женщин с подобным безвкусием.

- Так у вас тут каждая вторая такая! – выпалила Катрин, - а я-то думала, что у нас люди ради моды готовы на все. Оказывается, у вас тут женщины готовы хоть горшок на голову одеть, только бы выглядеть соответственно стандартам.

- Ты сейчас об Англии? – поинтересовался Райан, - Я думал, что Англия ничем не отличается от Франции в этом плане.

- Ну, да… - девушка поняла, что опять затронула запретную тему о двадцать первом веке и поспешила сменить тему – А сейчас мы куда поедем?

- Думаю, что в «Рыцарский двор» за твоим «секретом», - передразнил парень, - или ты еще куда-то хотела бы съездить?

- Нет, спасибо! На сегодня с меня хватит впечатлений. Пожалуй, сейчас в постоялый двор, а затем в Сизерленд.

- Как Вам будет угодно, - отвесив поклон, согласился граф, помогая девушке присесть в карету.

Дорога до постоялого двора затянулась еще на полчаса, во время которой молодые люди больше не проронили ни слова. Катрин, всматривалась в проплывающие мимо пейзажи, и была поглощена своими размышлениями о будущем. С каждой секундой страх увидеть в постоялом дворе настоящую Катрин Де Бланче все больше и больше охватывал девушку. С одной стороны она, безусловно, желала поскорее во всем разобраться, а с другой – боялась больше всего на свете, что из ее жизни исчезнет граф. Глупо, но за каких-то пару дней, Райан, которого она практически не знала, стал безумно дорог для нее. Девушка понятия не имела, как назвать то чувство, испытуемое ею к графу, но она точно знала, что это что-то очень серьезное. Ведь впервые за всю свою жизнь, она чувствовала себя по-настоящему счастливой. Не в родном для нее двадцать первом веке, где у Катрин была вся жизнь, а здесь в восемнадцатом, таком неизведанном для нее веке, рядом с можно сказать, малознакомым для нее мужчиной.

Райан же, улыбаясь, украдкой поглядывал на нахмурившуюся Катрин. С каждым днем, каждым мгновением, секундой, он все сильнее и сильнее убеждался в правильности своего выбора. Все больше и больше влюблялся в эту девчонку. А ведь, если бы кто-то сказал ему хоть год назад, что он будет так покорен таким нежным и взбалмошным созданием, то парень ни за что не поверил бы. Конечно, кто бы смог поверить, что за какой-то один-единственный год Райан превратиться с закоренелого холостяка и ловеласа, не знающего отказа у женщин, в тайком вздыхающего влюбленного, готового ради одной единственной на все. «Да, я видимо сошел с ума!» - мелькнуло у парня в голове. Но Райан тут же себя поправил « Нет, я влюбился!». От осознания этого, сердце наполнилось теплотой и нежностью. А ведь однажды, когда парень получил очередное письмо от Катрин с мольбами, парень даже подумывал отказаться от своего намерения жениться на девушке. Но к счастью, он вовремя опомнился, понимая, что в любом случае уже должен жениться. Да и мать только и твердила о желании поскорее увидеть внуков от своего единственного сына. Вот только жениться на глупой пустышке, мечтающей только о его деньгах и титуле, граф не желал. Если уж жениться, то только на любимой. Именно тогда Райан и решил, во что бы то не стало, покорить Катрин. И, похоже, его план имеет успех – все чаще и чаще Райан стал ловить на себе восхищенные взгляды девушки. Да и ее отношение кардинально переменилось после их встречи, теперь Катрин однозначно не считает Райана таким уж мерзким и противным, как она часто выражалась в письмах.

Катрин, заметив на себе взгляд графа, неуверенно покосилась на него со словами:

- Райан, я начинаю пугаться, когда ты так смотришь на меня.

- Катрин, милая, - взяв ладонь девушки в свою, заговорил Райан, - Совершенно не стоит меня бояться…

Но неожиданно карета остановилась, и в окошко постучался кучер, сообщая, что они приехали, тем самым прервав Райана.

- Ну что же, пойдем, посмотрим, что там ты забыла, - нехотя отпуская руку Катрин, заключил граф.

Выбравшись из кареты, Райан помог спуститься девушке, и молодые люди направились к двухэтажному каменному строению, романского стиля. С первого же взгляда Катрин узнала в здании постоялый двор, который видимо во все времена так и величался, как «Рыцарский двор».

Не успели Катрин с Райаном переступить порог, как к ним выбежал полный мужчина, лет шестидесяти, видимо хозяин постоялого двора, отвешивая поклоны и восклицая:

- Ваше Сиятельство, добрый день! Мадемуазель Де Бланче! Как я рад Вас видеть! Какими судьбами Вас снова к нам занесло?

- Добрый день, месье Фенетье! – ответил Райан, прекращая бесконечный поток хвалебных од мужчины, - Моя невеста, - эти слова парень произнес особенно важно, - пребывая у Вас здесь, забыла одну очень важную для себя вещь. Поэтому мы были бы очень благодарны, если бы Вы позволили нам пройти в комнату, где останавливалась Катрин, и поискать ее.

- Конечно-конечно! – затараторил Фенетье, - для Вас граф и Вашей прекрасной дамы, все, что угодно! Пройдемте со мной! В ту комнату как раз еще никто не заселялся, так, что вероятность найти Вашу вещь, более чем велика! – с этими словами хозяин постоялого двора стал подниматься вверх по каменной лестнице, указывая рукой, Катрин и Райану идти следом. С каждым шагом неуверенность Катрин все больше возрастала, а Фенетье тем временем все говорил и говорил:

- Милорд, на самом деле мы предоставили мадемуазель Катрин самую лучшую нашу комнату! Ведь она для нас было великой честью принимать саму будущую графиню! – в ответ Райан лишь благодарственно кивал головой, а поток слов из уст Фенетье, казалось, никогда не иссякнет, - Очень жаль, что мадемуазель Катрин пробыла у нас так мало, каких-то полдня. Хотя я прекрасно понимаю, что будущей графине здесь не место, поэтому я благодарен за оказанную мне честь…

- Полдня? – наконец переспросила девушка, когда до нее дошел смысл услышанных ею слов.

- Ну ведь Вы приехали сутра в день маскарада, и уже к обеду, отпустив слуг уехали в замок, - пояснил Фенетье, - мы надеялись, что Вы вернетесь, но, увы и ах! – вздохнул мужчина, останавливаясь у одной из двери длинного узкого коридора. Вытащив связку ключей из кармана, он отворил большую дубовую дверь, со словами:

- Прошу Вас! Можете все осматривать, а я не буду Вам мешать! – этими словами мужчина поспешил удалиться, оставив молодых людей одних. Катрин осторожно вошла в комнату и тут-то она поняла, что эта та самая комната, в которой их с Мариной поселили в двадцать первом веке. Та же зеленая ткань драпировки стен, тот же камин слева, та же мебель, только справа вместо двух небольших кроватей стояла одна побольше и посолиднее.

Перейти на страницу:

Михалина Юлия читать все книги автора по порядку

Михалина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как я смогу прожить без тебя? (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как я смогу прожить без тебя? (СИ), автор: Михалина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*