Нелюбимый мной, нелюбящий меня (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги бесплатно без .TXT) 📗
— Понятно, спасибо, — я коротко поблагодарила мужа. Демоны, кажется, я начинаю его ненавидеть. Трудно даже нейтрально относиться к тому, кто на тебя все время кидается без причины. Мне надоело оправдываться, вечно прощать и подлаживаться под него. Надоело. Я встала и вышла в сад. Не могу больше находиться рядом с этим наглым, вечно недовольным и сердитым типом. К моему мрачному удовлетворению Нэймар за мной не последовал.
Сад был небольшой, со всех сторон окруженный замком. В центре зеленого оазиса была беседка, увитая плющом и глицинией. Туда-то я и направилась. Только села на мягкий диванчик, как мое уединение было нарушено.
— Интересно, кто это занял мое любимое место для размышлений? — у входа в беседку появилась очень красивая шатенка в зеленоватом платье. В мелодичном голосе было лишь любопытство.
— Простите меня, пожалуйста. А мы здесь вдвоем, случайно, не поместимся?
Понимаю, очень невежливо, но искать другое место я была не в состоянии. Женщина рассмеялась, словно давно не слышала ничего смешней.
— Конечно, — все еще посмеиваясь, сказала она и устроилась на диванчике напротив. Я закрыла глаза и постаралась не обращать на нее внимания, но чувствовала на себе ее взгляд. Это, против ожидания, не раздражало.
— Мне кажется, что Вы чем-то расстроены, — мягко сказала незнакомка.
Я посмотрела на нее. Такое порой трудно объяснить, но таким как она нельзя не довериться. Она казалась такой родной и доброй. Я бы никогда не стала откровенничать с незнакомкой, но ее тепло было сродни магии. И я призналась:
— Немного. Просто я совсем не понимаю мужа, — я действительно не понимала. Я почти уверена, что Владыка шутил о множестве поклонников. Почему же эта шутка так взбесила Нэймара?
Она улыбнулась:
— А Вы давно замужем?
Я покачала головой:
— Нет, совсем недавно.
— Понимаю Ваши трудности. Но Вы думаете, ему легко? Я уверена, он Вас тоже не понимает. Нам иногда сложно понять друг друга.
— Думаете?
— Конечно. Я замужем не одну сотню лет, но тоже иногда не понимаю поступков супруга. Это естественно, — утешила женщина.
— Он последнее время раздражительный и ведет себя так, словно я в чем-то виновата. Но я не давала поводов, — посетовала я.
— Мужчины думают иначе. Им достаточно и намека на повод. Иногда они его сами себе придумывают. Но это не значит, что он стал плохо к Вам относиться.
— И что же делать?
Эльфийка улыбнулась:
— Просто любите его. И все образуется. Возможно, он не знает, как проявить свои чувства.
Я вздохнула. Это был бы хороший совет, если бы в основе нашего брака лежала любовь, а не расчет лорда Келиара.
— Кажется, я не встречала Вас прежде, — внимательно меня рассматривая, сделала вывод женщина.
— Я впервые во дворце.
— И как Вас зовут?
— Мирэль. Простите, что не представилась прежде, — мне было неловко.
— Ничего страшного. Знаете, леди Мирэль, я думаю, что место и время для раздумий сейчас нужнее Вам, чем мне, — она поднялась с диванчика и, бросив "До встречи на балу", вышла из беседки.
Интересно, какие такие чувства не может проявить Нэймар? И насколько права советчица? И права ли вообще?
Мое уединение длилось недолго. На сей раз его нарушил Нэймар. Как ни странно, он пришел не с претензиями, а принес корзинку с фруктами и небольшое блюдо с бутербродами.
— Я подумал, что до приема еще есть время, а ты проголодалась.
Он был прав. Я поблагодарила и взяла яблоко.
— Я посижу с тобой? — спросил он и поспешно добавил: — Конечно, если ты не против.
Выглядел муж виноватым и немного растерянным. Я вздохнула:
— Нет, не против.
Мы помолчали.
— Знаю, ты сердишься на меня и вряд ли поверишь извинениям, но мне очень жаль.
Извинениям я действительно больше не верила, слишком часто он и Келиар просили у меня прощения. Но смысла в ссоре не было никакого, поэтому примирительным тоном ответила:
— Ничего страшного.
— Дядя хочет, чтобы мы скорее уехали в Аверсой. Но, если хочешь, мы задержимся в столице на недельку, две. Ты же совсем ничего в городе не видела. Я с удовольствием покажу тебе достопримечательности, — предложил Нэймар.
— Если тебе не в тягость. Мне бы хотелось побыть в Мунире подольше, — призналась я. — Лорд Эхдруим не будет сердиться на нас за отсрочку?
— Нет, — он уверенно покачал головой. — Несколько дней все равно ничего не решат.
Снова пауза.
— Аверсой — большой город, но с Муниром, конечно, не сравнить, — нашел тему Нэймар. — Город, десятка два деревень, большой земельный надел и шахты — вот то, чем нам предстоит управлять.
— Что за шахты? — полюбопытствовала я.
— Серебро, немного сириина и золота и, конечно же, уголь и железо.
Я с пониманием кивнула:
— Понятно, почему Владыка заинтересован в Аверсое.
— Конечно. Шахты теперь по закону принадлежат мне. Но нужно укрепить свое влияние в регионе. А за пятьдесят лет мы его порядком подрастеряли.
— Земли стали принадлежать тебе только теперь? — удивилась я. — Я думала, что после смерти леди Милики ты сразу стал наследником.
Нэймар поморщился, искоса глянул на меня, но ответил.
— Не совсем. Главным наследником был брат матери, Горин, а так же его семья. Но последний герцог, Голуэй, не оставил прямого наследника. Таким образом титул и земли перешли ко мне. Но по закону я должен достичь совершеннолетия и, по завещанию одного далекого предка, должен быть женат. Я был помолвлен, этого королю, к счастью, хватило, иначе он мог назначить регента. Я как раз вступал в права наследования в Аверсое, когда отец забирал тебя из Долкаммани. Нам пришлось немного ускорить свадьбу.
Я кивнула. Да, теперь многие мои догадки подтвердились. Келиар знал, что наступит день, когда Нэймар станет наследником герцогов Аверсоя, и заранее обеспечил сына невестой. И Нэймар вынужден был жениться, он не мог пойти против воли Владыки, а тому нужны эти богатые земли. В принципе, Келиар мог женить сына и на человеческой женщине. Это для эльфиек Нэймар изгой и ничтожество, а для всех без исключения людских девушек — он лакомый кусочек. Но в таком случае род Келиара мог полностью "очеловечиться". А этого, по понятным причинам, допускать лорду тоже не хотелось. Все просчитано. Все продумано. А я пешка… собственно, как и Нэймар. Хотя у него чуть больше прав.
— Мирэль, — прервал мои размышления муж.
— Что?
— Я просил дядю никому ничего о нападении не рассказывать. О твоих кузенах во дворце знают единицы. Все, что касается этой истории — пока что тайна. Можешь не бояться нескромных расспросов и пересудов.
— Спасибо, — я действительно была признательна. Надо же, он защищает меня от сплетен, от которых всю жизнь страдает сам. Это очень… по-рыцарски.
— Не за что.
Снова пауза, но уже не такая напряженная. Пусть я не всегда понимаю его, но, может быть, советчица права? Просто нужно подождать, сжиться…
— Мирэль… я… — начал было Нэймар.
— Лорд Нэймар, — в беседку заглянул слуга. — Вы просили оповестить о начале праздника.
— Спасибо, — кивнул муж, он был раздосадован тем, что нас прервали. Но встал и галантно подал мне руку.
Большой зал, в котором устраивали бал, был великолепен. Витые колонны, украшенные резьбой, горделиво несли высокий сводчатый потолок. Витражные окна, несколько богато накрытых столов, у стен кресла и диванчики, на которых уже сидели обнимающиеся и шушукающиеся парочки. В зале было полно народу. Множество нарядных дам и кавалеров, снующие по залу слуги с подносами. Мне все это было в диковинку, а Нэймару, казалось, уже порядком надоело. Он, уверенно рассекая толпу, провел меня через зал ближе к тронному возвышению. Оно пока пустовало. Но недолго. Вскоре появился Владыка, сопровождаемый ослепительно красивой эльфийкой. О, Эреа, это же моя советчица! Надо же было пооткровенничать с самой Повелительницей!