Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Брак по-тиквийски 5. Жених для Веры (СИ) - Натали Р. (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗

Брак по-тиквийски 5. Жених для Веры (СИ) - Натали Р. (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Брак по-тиквийски 5. Жених для Веры (СИ) - Натали Р. (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То есть сейчас вы в этом не уверены? — Она позволила себе толику ехидства: в данный момент они лежали в постели, и ситуация не оставляла места для неоднозначности.

— Я не желаю, чтобы меня принимали за совратителя несовершеннолетнего юноши и на каждом шагу требовали документы. А вести себя, как учитель с сопровождаемым учеником… Этого дерьма мне и здесь хватает!

Наедине у Ардена порой вырывались словечки, которые на работе он бы ни за что не произнес. Вера несказанно удивилась, впервые услышав от всегда сдержанного и пристойно изъясняющегося учителя слово «жопка». С другой стороны, надо ведь как-то предмет называть, а «ягодичные мышцы» — совсем уж пафосно и длинно.

— Почему вы продолжаете звать меня на «вы»? — поинтересовалась она однажды.

Разумеется, так рекомендует традиция. Простое обращение позволительно лишь между родственниками и супругами. Однако для любого правила есть исключения. С младшими Хэнками сестры Ильтен так и остались на «ты», как с младенческих лет повелось. Вера знала, что и многие любовники переходят на «ты». Не все и не всегда, но постоянные — довольно часто. Мама была на «ты» с господином Маэдо, Вера помнила.

— Чтобы не отвыкнуть, — ответил Арден. — Привычка — страшная сила. Легко забыться и неверно обратиться на уроке. «Милая, расскажи, что ты выучила за каникулы из истории Ноккэма», — передразнил он сам себя. — «Как это ты не учила? Я же предупреждал, ну помнишь, когда мы целовались на диване».

Вера хихикнула.

— Это будет совсем не смешно, Ильтен. Преступления здесь нет, но доверие администрации я потеряю. Скандал и увольнение. И вас тоже попросят из школы, так что вам станет не до смеха.

В Ноккэме Вера старалась не показываться в платье. Вдруг кто увидит? Школа недалеко, можно легко попасть в поле зрения одноклассников или преподавателей. Она переоделась уже в Таантехе, в гостиничном номере, предварительно покривившись:

— На воздушном шаре неудобно кататься в юбке!

— А разве планировалось кататься на воздушном шаре? — удивился Арден. Он четко помнил, что обещал музей. Ну, и ужин, само собой. Какой еще шар?

— Конечно! — Вера не ведала сомнений. — Господин Арден, да вы что? Приехать в Таантех и не подняться на воздушном шаре? Ладно, не хотите шар — можно спуститься с плато на дельтаплане.

Арден полагал, что полет на воздушном шаре — дурацкая идея, опасная для вестибулярного аппарата и пищеварения. Но срочно передумал и согласился. В сравнении с дельтапланом это развлечение казалось не таким уж экзотическим. Умеет же Ильтен пощекотать нервы! Неважно, в какой ипостаси — хулиганистого мальчика или капризной девочки.

Они полетали на шаре. Вера была на седьмом небе от счастья — практически в буквальном смысле. Господин Арден, правда, выглядел бледновато, и Вера мимоходом его пожалела. Мама говорила когда-то, что многие мужчины боятся высоты, но, в отличие от более разумных женщин, стесняются об этом предупредить и страдают. Ну почему господин Арден сразу не сказал? Купил бы билет для нее, а сам подождал внизу. Но нет, чувствует за нее ответственность, не хочет оставлять одну. Особенно сейчас, когда она в платье и туфельках, и все видят, что она девушка.

А потом сходили в музей. Между шаром и музеем Арден забраковал Верино платье. Слишком уж скромное. В самый раз для нерасцветшей девочки, но с тем же успехом можно ходить в брюках. Он потащил ее в магазин и предложил выбирать. Ему было даже интересно, что она выберет. Не прогадал: у Веры разбежались глаза. Видно, отец не баловал ее нарядами, да и куда их было носить, коли она мимикрировала под мальчика. Вера перемерила полмагазина, доставив любовавшемуся на это Ардену массу удовольствия. Остановилась на светло-сиреневом великолепии из кружев, капрона, рюшечек и складочек. Весьма недешевом, кстати. Но экономить на девушке — грех.

Арден наметил посвятить вечер еще одному аспекту образования, который никак нельзя было реализовать в Ноккэме, где проще простого попасться на глаза кому-нибудь из знакомых.

— Вы бывали в интернет-кафе? — спросил он.

— Ну-у… — Вера помялась, прервав разглядывание в зеркале себя красивой в новом платье. — Вообще да. С папой.

— У вас очень благоразумный и предусмотрительный отец. — Он слегка улыбнулся. — Но мне кажется, кое-что он упустил при вашем просвещении. Я даже понимаю, почему: отец — не самая подходящая компания для изучения этой стороны жизни.

— Требуется профессиональный учитель? — съехидничала Вера.

— Если собирались меня поддеть, Ильтен, — произнес он ровным, непробиваемым тоном, — то могу вас разочаровать: вы попали в самую точку. Так и обстоит дело.

Вера состроила гримаску — в сторону, чтобы Арден, паче чаяния, не принял на свой счет и не стал читать ей лекцию, как почтительно нужно вести себя со старшими. И спросила:

— Вы хотите сводить меня в интернет-кафе? Мы там будем ужинать?

— Мы там посмотрим несколько видеороликов. Ну, и поужинаем заодно.

Не следовало, наверное, надевать в интернет-кафе красивое платье. Хватило бы и скромного. Ардена ввели в заблуждение тихие ноккэмские нравы. Здесь, на известном курорте, народ был куда более подогрет и раскован. Вера немедленно привлекла всеобщее внимание. Пока они сидели за компьютером, мимо то и дело фланировали разные личности, заглядывая через плечо, многозначительно косясь на Веру и пытаясь подмигивать. Вера начала раздражаться. Содержание роликов не вызвало у нее энтузиазма, и это тоже добавило раздражения.

— Мне это не нравится, — заявила она.

— Вам понравится, — пообещал Арден. — Обязательно. Но не сразу.

Вот почему никогда не бывает, чтобы сразу?

— Ильтен, не дуйтесь. Решать задачи вам тоже вначале не нравилось.

— И сейчас не очень, — проворчала она. — Я больше по экспериментам.

— Вот и проведете эксперимент. Несколько раз для статистики, как в науке принято. А потом уж будете обсуждать результаты.

Вера вздохнула. Если учитель что решил, его с пути не свернешь.

— Официант! — махнул рукой Арден. — Принесите мне бокал вина.

— И мне, — вставила Вера.

— А девочке — сок, — неумолимо распорядился учитель. — Вам еще рано употреблять алкоголь, Ильтен.

— Да? — Вера ткнула в экран. — Вот это можно, а вино нельзя?

— Эй, девка, бросай этого жадного зануду и иди к нам!

На передний план выступили два тела, изрядно накачавшиеся пресловутым алкоголем и малость потерявшие границы.

— Мы тебя угостим.

— И вином, и водкой, — уточнил товарищ.

— А может, еще чем, — добавил первый, с ухмылкой глядя на экран.

— Господа, вы нам мешаете, — ледяным тоном произнес Арден. — Отойдите.

Но мужики находились уже на той стадии опьянения, когда ни слова, ни тон не действуют. Тут одно лекарство — в морду. Увы, Арден был для таких кардинальных мер слишком интеллигентен. И схлопотал по физиономии первым.

— Вас вообще не спрашивают, вот и помалкивайте! — Кулак впечатался в зубы. — Девочка, пойдем.

Товарищ сграбастал Веру за плечо. Арден, потирая челюсть, вскочил, но пропустил еще один удар — в живот.

— Э, э! — Вера опомнилась. — Вы что, с дерева рухнули, уроды? А ну увяньте!

— Зачем тебе мямля, не готовый раскошелиться на вино?

Мужик потянул ее куда-то. Вера лягнула его и вывернулась из захвата.

— Оставьте его в покое! Что неясно?

Драка была для Веры делом привычным. Она схватила стул и огрела того, кто бил Ардена. Второй кинулся на нее со спины, она ушла перекатом, тот по инерции рухнул, снося компьютер, получил каблуком по спине и стулом по башке.

— Э-эй, наших бьют!

Проклятье, эти хмыри были не одни. С другого конца зала к месту драки бежали еще двое. В запаре накинулись на едва вставшего на ноги Ардена — видать, до них не дошло, что приятелей свалила девушка.

— Отгребли от моего мужика, быстро!

Новому участнику досталось стулом по почкам и отбросило на соседний столик. Возмущенная компания, предъявляя претензию за разлитый коктейль, бросилась колотить упавшего. Другой наконец понял, откуда исходит главная опасность, попытался подсечь Веру и схватить за шею. Та резко саданула каблуком по стопе и впилась зубами в чужую руку. Нападающий заорал. Официант, глядя на всеобщее месилово безумными глазами, набирал номер службы охраны безопасности.

Перейти на страницу:

Натали Р. читать все книги автора по порядку

Натали Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Брак по-тиквийски 5. Жених для Веры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Брак по-тиквийски 5. Жених для Веры (СИ), автор: Натали Р.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*