Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) - Каламацкая Елена Александровна

На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) - Каламацкая Елена Александровна

Тут можно читать бесплатно На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) - Каламацкая Елена Александровна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я, уткнувшись лбом в плечо азита, с благодарностью приняла из его рук носовой платок и непроизвольно всхлипнула. Вот кто мне самый родной в этом мире — мастер Шиху. Мы ведь с одной планеты, а это в моем случае приравнивается к тому, как если бы встретилась в другой стране с… соседом по лестничной клетке. Нет, с дядюшкой. Добрым-добрым, любимым-любимым. Да, пусть будет дядюшкой (никакой он не старик) и хватит с меня приемных отцов.

Его величество снова протарабанил пальцами по столешнице какой-то бравурный марш и как мальчишка наябедничал сыну, перед этим попросив:

— Говори на азитском, иначе мастер Шиху не поймет. Госпожа Лиза просит не наказывать Грахана Сурима.

— Всё как мы и предполагали? Он ее вынудил? — посерьезнел принц и строго посмотрел на меня. — Почему? Наш подданный совершил преступление и должен понести наказание.

Я уже взяла себя в руки и, нервно комкая платочек, высказала свое мнение:

— Понимаете… Если его оштрафовать или даже взять под стражу, то он не получит по заслугам в полной мере. В неведении ему будет намного неуютней. Ведь он подвел лучшего друга, подсунув ему строптивую невестку. Я помогла Лексану принять правильное решение, заставила продать трех элитных жеребцов, купить дом в столице и поступить в академию. Господин Мализет старший рвет и мечет! А господин Сурим понимает почему "его дочь" так поступила, но сказать не может. Никому! Это же настоящая мука! Я бы хотела, чтобы он не узнал, что его обман раскрыт. Пусть и дальше мучается.

— Хм… логично, — усмехнулся король.

— Ой, Лизонька, ты такая умница! — похвалил мастер Шиху, как любящая мать хвалит своего ребенка прочитавшего стишок. — Это изощренная месть, хуже любого наказания.

— И вы не хотите аннулировать брак? — удивился его высочество.

— Нет-нет, меня все устраивает. Сейчас нельзя аннулировать, — отрицательно покачала головой.

— Почему? — одновременно спросили отец и сын.

— Потому что это будет нечестно по отношению к Лексу. Мальчик и так перенервничал его нельзя бросать. А если я сейчас начну что-то аннулировать, это будет как… предательство. Пусть учится спокойно, через год разведемся, — сначала беспечно махнула рукой, но через секунду вперилась взглядом в короля и выдохнула: — Или что? Я живу по чужим документам? Так не положено, да? Но ведь…

Его величество приподнял брови в жесте "ну если у вас претензий нет, то мне и подавно до фонаря" и развел руки в стороны.

— Да, собственно…

— Вам же меньше хлопот, — вмешался мастер Шиху, — не надо на новые документы тратить время и нервы. Пусть девочка остается Мализет. Замуж-то именно она выходила, у алтаря она стояла значит, вполне заслужила носить фамилию мужа.

Стоило вспомнить Лексана, как в воздухе раздался хлопок и перед моим лицом завис кусочек магической бумаги. Осторожно взяла, развернула и прочла вслух:

— "Учусь делать обратные! Лизка, ты лучшая!", — записка рассыпалась на тысячу искр, а я виновато пожала плечами и оправдательно произнесла: — Такой мальчишка. Вот как ребенка бросить?

Его величество обхватил рукой подбородок и хмыкнул.

— Кстати, папа, — лукаво улыбнулся принц. — Я хочу элитного жеребца. Трех!

— Ой, ваше высочество, они не объезженные, — на всякий случай предупредила, махнув платочком. Убьется еще, а мне отвечай. — Такие своенравные, с гонором, красивые, да… но дикие.

— Ничего, объездим, — высокомерно усмехнулся принц и заглянул мне в глаза. — Лиза. Я могу вас так называть?

— Конечно, — с готовностью кивнула. Мне эта приставка к имени "госпожа" не очень по душе.

— И на "ты", — сразу взял быка за рога ушлый парень. — Меня если не знаешь, зовут Лоран.

— Очень приятно, — пролепетала с легкой улыбкой на губах, попутно размышляя — на "ты" только он ко мне будет обращаться или мне к нему тоже можно?

— Не в этом дело! Я сейчас просто подумал… — принц многозначительно посмотрел на японца, затем повернулся к отцу. — Папа, четверть века назад ты, еще будучи принцем, встретил человека из другого мира и вы стали неразлучными друзьями. Вас даже языковой барьер не развел и проживание в разных странах. — После этих слов парень повернулся ко мне с восторженным выражением на лице. — История повторилась! Лиза, давай дружить! Я принц ты человек из другого мира. По рукам? — и протянул ладонь.

Вот деловой! Я ведь не просто человек, я девушка. Ну, какая может быть дружба между мужчиной и женщиной? Светка говорила это невозможно. Да мне его фаворитки космы повыдирают — попробуй этим дворцовым пираньям объясни, что просто друзья. Тем не менее, я улыбнулась и хлопнула по протянутой руке свое ладошкой.

— По рукам! И кстати, что там про языковой барьер? Мастер Шиху, — повернулась к японцу, не скрывая возмущения. — За двадцать пять лет вы не выучили кайгорский? Как так-то?

На моем лице застыла невысказанная фраза: "Медведи в цирке быстрее учатся!".

— Ты не понимаешь, Лиза, — с горячностью принялся объяснять земляк. — Здесь с этим сложно! В этом мире очень сложно учить другой язык. Я был в России и элементарные "здравствуйте, спасибо" мог говорить, а здесь ни в какую! Ни одного слова не запомнил! Пять лет жил и ни бум-бум! Через переводчика общался, хорошо его величество с детства азитский учил, потому и подружились крепко. А потом уехал в Сурею и поселился там. Все-таки тяжело жить, где тебя понимают несколько человек.

— Это название страны?

— Да, Лизонька! Сурея местная Япония! Там живут такие как я и разговаривают на чистом японском языке! Представляешь?

— Или на сурейском, а вам кажется, что на японском. Я вот со всеми разговариваю на русском и они со мной говорят на русском. Я даже не поняла, что мужчины на разных языках вопросы задавали. И читала и писала на русском. Вот чудеса! Тут, похоже, сам мир как-то действует. По своей схеме.

— Вы уникум, Лиза! — прогрохотал король, подытоживая собеседование. — Вы у нас на вес золота. Поэтому предлагаю вам работу переводчика.

— Только не забрасывайте меня шпионом в другую страну, ваше величество, — сложив ладошки напротив груди, попросила я. — Шпион из меня никакущий как оказалось.

Мужчины рассмеялись.

— Нет, Лиза, я предлагаю вам работу во дворце. Через месяц состоится большая встреча послов всех стран мира, будете присутствовать, ходить, слушать, улыбаться. Представим вас как переводчика с азитского, не стоит раскрывать все карты сразу.

— О, все-таки шпион! — по-детски прикрыла лицо ладонями.

— Ну, это так… — его величество неопределенно помахал пальцами в воздухе, — чтобы гости не нервничали и не начали переманивать ценный кадр. Так вот, а через два дня готовится малый бал для местной знати. Он для вас станет, скажем… репетицией перед большой встречей. Жалование хорошее… что еще… а… боюсь, придворная портниха не сможет выделить время, чтобы приехать к вам домой. Вам придется приезжать во дворец. И за два дня…

— Чтобы сшить мне платье на малый бал? А это вам чем не нравится? — возмутилась я, подскочила и покрутилась. Секира разоблачения, пролетевшая над моей головой, не причинила вреда, я чувствовала эйфорию и находилась в приподнятом настроении. Воздушная юбка изящно распустилась колокольчиком, и я восторженно констатировала: — Красивое же!

— Не спорю, но вы его сегодня уже продемонстрировали…

— Да кто его видел? И потом, у вас, что платья носят один день? Никаких жеребцов не хватит, а мы с Лексаном экономим. И обязательно платье? Можно в костюме прийти?

— На бал нет, на встречу да, — лаконично ответил король. — А вообще вы можете ходить в чем угодно, Лиза. Вы же иномирянка! Пожалуйста, внедряйте свою моду, если есть желание. Кайгор любит новшества.

Промолчу. Светку бы сюда она бы вам внедрила — мини-шорты. А я костюм деловой закажу. Брючный и со строгой юбкой-карандашом. Хотя, нет, коротковато до колен не хочу, чтобы пялились. Но класс — могу одеваться теперь по своему вкусу, а вариантов выглядеть оригинально и без пошлости масса! Приверженцей мини никогда и не была.

Перейти на страницу:

Каламацкая Елена Александровна читать все книги автора по порядку

Каламацкая Елена Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ), автор: Каламацкая Елена Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*