Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тьма в её глазах (СИ) - Ре Ани (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В мастерской приятно пахло деревом. После небольшой экскурсии Нэрон проводил девушку в свой офис и предложил выпить кофе.

— Здорово тут у вас, — улыбнулась она, разглядывая кабинет, оформленный их собственными изделиями. — Очень красиво и как-то тепло, что ли.

— Дерево удивительный материал, — заметил Норт, один из помощников Нэрона. — Только оно способно при внешней фундаментальности создавать настолько тёплую и уютную атмосферу.

— Вы, наверное, правы, — рассмеялась Ди. — Я очень далека от дизайна, но не могу не признать, что ощущения от ваших работ безумно приятные. А как удобно провозить контрабанду в сырье, просто сказка…

Норт подавился кофе и закашлялся, а Нэрон потрясённо замер посреди комнаты с её чашкой в руке.

— Шутки у вас, мисс Стил, — выдавил помощник.

— Вам ли не знать, что я не шучу, — улыбнулась Ди. — Наркотики так, конечно, не перевезёшь, можно наткнуться на осмотр с собаками на таможне. А вот драгоценные камни не пахнут. Как вам пришло это в голову? Кто-то подсказал, ведь так? Может быть вот этот человек?

Ди положила на стол записную книжку и подвинула так, чтобы мужчина мог её рассмотреть. По глазам было видно, что лысого тот узнал.

— Но вот не задача, строптивый босс не хотел больше отпускать вас на закупки, и вы решили его убрать.

— Что за нелепые фантазии? — хрипло поинтересовался Норт, заметно бледнея.

— Убивать его было нельзя — после смерти бизнес достался бы его отцу, и он мог продать его, а мог и вообще закрыть, ведь ваши доходы для него — пыль под ногами. А вот если посадить Нэрона в тюрьму, то вы продолжите работать, как и раньше. Главное было не переборщить со статьёй, да? Можно ведь было и убийство подстроить, но тогда судья мог настоять на конфискации имущества, а этого вам было не надо. А вот изнасилование несовершеннолетней — самое то. Лет десять мешать не будет, как минимум, штраф ей заплатит огромный, девочку ведь именно деньгами уговорили?

— Я в этом не участвовал, — ответил Норт, поднимаясь на ноги.

— Куда вы, мистер Велт? — подняла брови Ди. — Мы так мило общались. Думаете, кто-то поверит, что вы не причастны? Думаете ваши подельники не выставят всё так, словно идея была вашей?

— Я не делал этого, слышите меня? — закричал мужчина, пятясь и выходя в мастерскую.

— Мистер Велт, у меня есть свидетели, нет смысла отпираться. — Ди тоже встала и на всякий случай расстегнула кобуру.

— Какие ещё свидетели? — истерично спросил мужчина, хватая в руки резец по дереву и направляя на неё. Ди выхватила пистолет.

— Давайте не будем нервничать, — попросила она. — Опустите нож и расскажите свою версию событий.

— Я просто покупал дерево, на которое мне указали, я даже в глаза этих алмазов не видел! — заорал он, и Ди довольно улыбнулась, не опуская оружия.

— Норил, ты всё слышал? Забирайте его.

— Ты в порядке? — спросила Ди у Нэрона, когда они наконец-то сели в машину и направились к их семейному юристу. Парень бросил на неё растерянный взгляд и покачал головой.

— Я бы должен радоваться сейчас, что ты хоть что-то раскопала, но… я другом его считал. На праздники его с женой и детьми приглашал иногда. Я не понимаю, это вообще реально?

— Я же говорила, люди ужасны, — вздохнула Ди, внимательно следя за дорогой.

— Как ты узнала?

— Я не знала, просто блеф и немного везения. Хорошо, что он оказался таким неуравновешенным, если бы промолчал, было бы сложнее. А теперь Норил его додавит, не переживай. Все улики, которые были им нужны для открытия дела, я выудила из его памяти. Зацепятся за фальсификацию с изнасилованием, а потом я навещу нашего знакомого лысого в допросной, может и контрабанду получиться им впаять. Его уже взяли, кстати. Задержали Гелендваген, что я видела в воспоминаниях наркодилера.

— А Итан причём? Они вроде не знакомы.

— Может и не причём, не накручивай себя раньше времени.

— Начинаю понимать отца, когда он утверждает, что верить в этой жизни можно лишь самому себе. Но потом вспоминаю, что есть ты, и становится легче.

— Не торопись с выводами, — поморщилась Ди. — У меня тоже много секретов.

— Надеюсь узнать хоть часть из них, — улыбнулся парень, и Ди недовольно нахмурилась.

— Нэрон, я…

— Я помню наш уговор. Не раньше, чем через две недели после суда, да?

— Что-то вроде того, — вздохнула Ди и малодушно решила отложить эту беседу.

Глава 16

Последние четыре дня прошли как в тумане. Ди пришлось прочитать воспоминания почти сорока человек, чтобы убедиться, что в полиции ничего не упустили. Детектив Грэм из отдела наркотиков готов был использовать её дар по поводу и без, и в конце концов ей пришлось признать, что больше работать в таком темпе она не может. Вечерами девушка едва стояла на ногах, и в состоянии была лишь добраться до своей постели и упасть на подушку. Даже ощущение собственной значимости не могло больше поддерживать в ней силы.

К лысому её пустили только через два дня. Ди села напротив хмурого мужчины, взяла его за руки, и спустя десять минут её губы расплылись в нервной улыбке. Она честно пыталась узнать хоть что-то, но через два часа признала, что это бессмысленно. Кто-то стёр его память. Нет, не так, как стёрли память официантки, у этого забрали лишь последние воспоминания, способные выдать его подельников. Только Ди всё равно была уверена, что это сделал тот же человек, которого она встречала у своего офиса. А это могло означать лишь одно — он не затаился, не боялся, что его могут найти. Он самоуверенно повышал ставки, ввязываясь в новые аферы. И рано или поздно он ошибётся.

«Может они тебя в штат возьмут? Не люблю копов, но с удовольствием посмотрел бы на тебя в форме», — издевался Рем.

«Не боишься, что в таком случае тебе даже думать о чём-то незаконном будет нельзя?» — отвечала на это Ди.

«Немного. Но сцена задержания в твоём исполнении — неплохая причина нарушить пару законов».

Сегодня Ди присутствовала на заседании суда, дожидаясь окончания процесса Нэрона. Улики о фальсификации были предоставлены и могли убедить кого угодно, но адвокат был хорош настолько, что сумел додавить эту якобы жертву, и она созналась, что впервые увидела Нэрона в полицейском участке на дознании, а до этого ей лишь показывали его фото. Его друг Итан подтвердил, что подобрал парня, сидевшего в бессознательном состоянии у отеля после того, как от него пришло сообщение в мессенджере с адресом и просьбой о помощи. Суд был открытым, на нём присутствовали журналисты, и потому дослушав до конца выступление судьи, и удостоверившись, что парня оправдали, она поднялась на ноги и пошла на выход, не желая попадать в объективы камер. На счёт ещё вчера перевели значительную сумму денег, и девушка справедливо считала, что с этой семьёй её больше ничего не связывает. И всё было неплохо до того самого момента, как кто-то схватил детектива за руку и повернул к себе. В следующее мгновение Ди оказалась в объятиях Нэрона и не успела даже пикнуть, как он прижался к её губам своими и поцеловал.

— Прости, — улыбнулся он, отстраняясь и глядя в её ошарашенное лицо. Вспышки фотокамер чётко давали понять, что это проявление благодарности незамеченным не осталось. — Я не мог просто дать тебе уйти. Спасибо, Ди. Спасибо, если бы не ты… не знаю, что бы я делал. До встречи через две недели.

Его отвлекли родственники и друзья, поздравляя с победой, а Ди наконец удалось сбежать. Она села в машину, вытерла губы рукой, и почти добралась до офиса, когда телефон возвестил о новом сообщении.

«Отлично смотритесь вместе», — писал Рем.

Ди выругалась, остановилась у обочины, включила аварийку и открыла новостной сайт. Двадцати минут не прошло, а их с Нэроном фото уже красовалось среди главных новостей этого дня.

«Мы не вместе», — ответила она, кусая ногти на руках.

«Его язык с тобой явно не согласен», — пришло в ответ, и девушка раздражённо закатила глаза. Она набрала его номер, и уже думала, что парень не ответит, но трубку взяли… правда не Рем.

Перейти на страницу:

Ре Ани читать все книги автора по порядку

Ре Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тьма в её глазах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма в её глазах (СИ), автор: Ре Ани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*