Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин (читаем книги онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Итак, первое, доставить фрейлин на родную землю, второе, освободить рабов, сплавав на Огненную землю (по словам Большого Бо — это полуостров, находящийся на свободной территории, и принадлежит он тому, кто сильнее. Сейчас там хозяйничает некий лорд Парей, он то и создал сеть по ловле одарённых с дальнейшей их перепродажей), после рвану в Лондон этого мира и дам люлей зарвавшимся клирикам, прихвачу их золото (оно мне очень нужно), и вернусь назад на Огненную землю.

И уже там задумаюсь над тем, как помочь магам жить свободно и не боятся быть сожжёнными на костре. И о производстве чего-нибудь эдакого, инженер-химик я или так, погулять вышла? Кроме профессии, что кормила меня, я ещё много чем увлекалась в прошлой жизни, девушкой я была разносторонней, не без любви к риску и приключениям. Моя авантюрная натура требовала движения. Разве что в последнее время задумалась, что надо бы прекратить метаться и посвятить себя чему-то настоящему и важному.

- Ваше Высочество, вы не боитесь? - снова подала голос Генри.

- Чего? - мельком взглянув на девушку, уточнила я. Мадам Поли спала, тихо посапывая на кушетке около закрытого ставнями окна.

- Ну, что вас поймают, а вы ведь теперь магиня, вас могут убить... - в глазах девушки мелькнул страх и вовсе не за себя, а за меня, мне было приятно, что ещё один человек искренне за меня переживает.

- Не волнуйся, теперь я могу за себя постоять, - улыбнулась я, — вот, смотри, - сказала я, и наклонилась, чтобы поднять валявшийся под столом увесистый мешок. - Видишь? Это кандалы из металла, что блокирует силы одарённых.

Я, нисколько не боясь, защёлкнула один из ошейников на своей шее.

- Вчера мне не спалось, а чтобы время не тратилось впустую, провела ряд экспериментов. Смотри.

На моих пальцах расцвела ветвистая белоснежная молния.

- Но как?! - ошарашенно воскликнула Генриетта и тут же прикрыла ладошкой рот, видать испугалась, что своими криками разбудит мадам Полли, но та лишь громко всхрапнула, более никак не отреагировав на шум.

- Не знаю, - пожала плечами я, у меня, конечно, были некоторые предположения, но не озвучивать же вслух, что душа в этом теле из другого мира. - Может моя кровь особенная?

- Ах! - прижав к розовым щекам ладони, Генриетта покачала головой. - Вы ведь принцесса, может ваша магия отличается от всех других?

- М-да, кровь не водица, - задумчиво протянула я, глядя как красивые разряды перебегают с пальца на палец по велению моей мысли сплетаясь в причудливые узоры.

- Как красиво! - благоговейно прошептала леди Генриетта, подходя ближе. - А можно потрогать? Мне будет больно?

- Давай попробуем? - предложила я и девушка осторожно прикоснулась указательным пальчиком к одной из молний.

- Не больно, - удивилась она.

- А теперь? - изогнув бровь я пожелала сделать девушке чуточку больно. Генри, почувствовав укол, вскрикнула и резко одёрнула руку, прижимая её к груди.

- Ваше Высочество! - возмущённо насупилась она.

- Прости, Генриетта! Сходи к Мелоди, она подлечит, - сделала я виноватое лицо, а в глубине души поставила галочку, что могу регулировать мощь своей магии, как мне того хочется. Я, конечно, же чувствовала лёгкую вину, но ведь я действовала не бездумно и всё держала под контролем.

- Да ерунда, - осмотрев палец, ответила она, - ничего нет - и показала мне чуть покрасневший пальчик.

- Всё же сходи, - настояла я, заодно проверь, как там женщины в кубрике.

Фрейлина ушла, а я потянулась к ключику, лежавшему передо мной, чтобы отстегнуть металлический ошейник. Неприятно чувствовать себя закованной в эту гадость.

Стук в дверь отвлёк меня от попыток вставить мелкий ключик в скважину.

- Войдите, - ответила я и в каюту вошёл Биг Бо, пригнувшись, чтобы не задеть притолоку.

- Капитан, там шторм начинается... - заговорил он, и тут заметил на моей шее кандалы. - Что вы делаете?! - ошеломлённо спросил он.

- Пытаюсь снять, - ответила я, - помоги, пожалуйста.

- Зачем вы его нацепили? - спустя полминуты поинтересовался он, кладя на стол ошейник.

- Проверяла на себе его действие. Точнее заблокирует ли он мою магию.

- И как? - встав напротив моего стола, уточнил первый помощник.

- На мне этот металл не работает, - беспечно пожав плечами, ответила я, и, не обращая на изумлённо распахнувшиеся глаза Бо, спросила: - как там Лейле и Сара?

- Всё хорошо, им выделили отдельные кушетки, они очень благодарны вам за всё.

- Рада, что у них всё благополучно. Итак, что ты там говорил про надвигающийся на нас шторм? – деловито спросила я, снимая со спинки стула плащ, принадлежавший предыдущему капитану каравеллы. - Пойдём, встретим стихию лицом к лицу!

Глава 18

Ветер ревел в ушах, со свистом проносясь мимо. Волосы разметало по плечам. Солёные брызги летели со всех сторон, ослепляя и не давая нормально видеть.

- Большой Бо! - крикнула я, вцепившись за поручни. - Что будем делать?

Море словно озверело и всеми силами хотело потопить каракку. Паруса были давно убраны, грот-мачта, фок-мачта, бизань-мачта - всё скрипело и ныло, я боялась, как бы не треснуло и не свалилось прямо нам на головы.

Чернокожий гигант сделал пальцами быстрый знак, что у него всё под контролем и вернулся к румпелю, вены на его руках и шее вздулись от напряжения.

Чудовищный по силе шторм хотел сожрать мелких человечков на утлом судёнышке.

На палубе никого не было, всех отправили вниз. Остались я, помощник Большого Бо и я.

Что же делать? Убрав с лица надоевшую мокрую прядь, попыталась оглядеться, но видно было плохо - всё тонула во мраке.

В голове царил полный хаос, я пыталась унять панику. Большой Бо был спокоен, значит, всё идёт как должно? Хотелось верить в его дар и опыт. Но и сидеть без дела я тоже не могла. Уйти спрятаться в каюту - тем более.

Позвать Саманту? Она совсем ещё ребёнок - растеряется, испугается и в итоге ничем не сможет помочь. Нужно поступить иначе.

Качка стояла такая, что в любой момент меня могло унести порывом ветра прямо в бушующее море. Большой Бо что-то крикнул, но все его слова заглушили звуки ревущей стихии.

Я находилась рядом со своим маэстре (рулевым) на квартердеке, и, повернувшись в сторону бизань-мачты, сосредоточилась на своей магии.

***

Биг Бо

Пират-интуит и отличный кормчий в одном лице не мог понять, что задумала его капитан.

Её Высочество Екатерина вдруг отвернулась от него, сделала несколько шагов в сторону, широко раскинула руки, и вскинула лицо к небу.

- Капитан! - крикнул Большой Бо, испугавшись, что тощую девчонку снесёт ветром прямо в жадное море, - держитесь за поручни! Идите в каюту!

- Томас! - проорал он своему помощнику и быстро показал жестами, чтобы тот схватил капитана и отнёс её в безопасное место.

Томас кивнул, всё поняв, но и шага ступить не успел: принцесса свела ладони, между пальцами заискрились белые мерцающие, чуть потрескивающие нити, а потом Кейт и вовсе вскинула руки к небу, откуда ей навстречу устремились ветвистые страшные в своей беспощадности и невероятно захватывающие по красоте молнии.

- Ложись! - успел крикнуть Биг Бо и, продолжая держать руль, присел на корточки. Он, конечно, понимал, что если молнии ударят по кораблю в живых никого не останется, но инстинкт самосохранения всё же велел хоть что-то сделать.

Но его опасениям не суждено было сбыться: разряды не коснулись судна, даже до стеньги не дотянулись.

В какой момент это произошло Большой Бо так и не понял, он просто смотрел на происходящее, позабыв закрыть рот от шока. Сколько их было? Сотни? Тысячи? Тонкие и толстые ветвистые и даже прямые молнии сплелись в плотный каркас, ставший кораблю защитой от шторма. Внутри образованного шара стало светло, даже светлее, чем днём. И тихо.

Спустя десяток минут, Её Высочество устало опустила руки и медленно оглянулась на своего первого помощника:

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Авантюристка Кейт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*