Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда полезла в сумку за записной книжкой, о которой вчера благополучно забыла, оказалось, что ее у меня больше нет... Я глазам своим не поверила. Ну, куда могла деться книга, которую никто, кроме меня не трогал? И вроде бы понимала, что такой большой блокнот не должен был затеряться в сумочке, все равно зачем-то выложила из нее все вещи и перевернув, хорошенько потрясла. Как будто бы книжка с красной обложкой могла появиться там по волшебству...

Но чуда не случилось. Скорее всего герцог Буркингемский создал эту записную книжку для Алмоса, дошло до меня. Я и раньше выносила книжицу из мэрии, но всегда ненадолго, на пару часов, а сейчас она всю ночь была со мной. И исчезла. Я вздохнула. Блокнот было жаль. Во-первых, там были загадочные письмена некроманта Алмоса, пусть я даже не могла их прочитать. А, во-вторых, там остались рецепты, которые еще не записал Луиш.

- Что вздыхаешь? - герцог Буркингемский явился как всегда без приглашения. И каким-то образом догадался, что случилось, - ты потеряла записи Алмоса?!

- Я сожалею, - повинилась, но призрак меня не слушал. Он, горестно завыв, стал носиться между стеллажами. Нематериальное тело герцога Буркингемского создавало вполне себе материальный сквозняк, из-за которого пара десятков папок свалилось с полок.

- Как ты могла! - кричал он, - из-за тебя я теперь должен буду еще черт знает сколько веков существовать в виде призрака! Думаешь, это приятно, когда ты есть, а у тебя нет ни рук, ни ног, ни головы, ничего?! Думаешь, мне нравится быть таким?! И я теперь никогда не узнаю, как передать город другому хозяину?!

Мне было стыдно. Но теперь я ничего не могла исправить. От книжки не осталось даже пыли. Я не стала говорить герцогу, что наличие книжки ничего не меняло, ведь записи Алмоса выглядели, как нечитаемые каракули, понимала, пока они существовали, у герцога Буркингемского была надежда. А сейчас я все испортила. От расстройства у меня даже сон прошел.

Внезапно в архиве стало тихо. Призрак исчез так же внезапно как появился. После его истерики в проходах остались лежать сброшенные папки. И я, еще раз тяжело вздохнув от чувства вины перед несчастным призраком, пошла наводить порядок и поднимать папки на место.

Сначала я просто ставила их на полки, откуда они выпали. А потом мой глаз зацепился за даты на обложках. Как ни странно все выпавшие папки были за тот период, когда мэром города был сам герцог Буркингемский. И что примечательно, картонные обложки на них были совсем свежие. Не иначе это Алмос их заменил, догадалась я. Значит предыдущий мэр что-то искал в этих папках... А может быть и я тоже найду?

Я освободила самые ближайшие стеллажи и поставила все подшивки, которые уронил герцог на него... Получилось довольно много.

Закончив, села отдохнуть. На столе лежали вещи из моего прошлого, которые я вытащила из сумки. Яблокофон... Моя гордость, на которую я спустила две свои зарплаты... он, конечно же давно разрядился и даже не включался. Интересно, вдруг подумала я, а герцог сможет сделать розетку? И подойдет ли местное «электричество» для зарядки? У меня даже зарядное устройство есть. Я выудила проводок из кучи.

А еще у меня есть известный женский журнал рецептами. Новый совсем, еще в полиэтилене, я его для мамы купила. И тут я подпрыгнула. Да, Луиш за такой подарок меня на руках носить будет и прославлять во все века! Как же я сразу о нем не вспомнила?!

Так... а что тут у меня еще есть?

Я отложила журнал и разворошила оставшуюся кучку: ключи от дома, зажигалка (даже не помню, откуда она в моей сумке), перцовый баллончик, паспорт, кошелек с карточками и визитками, немного наличности, расческа, помада, несколько конфет, жвачка, корешки от билетов (мы с Ленкой в прошлом году ходили в театр), несколько зубочисток в индивидуальных упаковках, парочка пакетиков с сахаром, которые остались от обеда в кофейне...

Вроде бы ничего особенного, обычный хлам, но,если подумать... Я улыбнулась, сгребла все свои богатства в сумку. Теперь у нас точно получится. И не только заработать. Я знаю, что нужно делать, чтобы навести порядок в городе.

А пиццерия поможет мне наладить отношения с жителями Большого Куша. Я должна завоевать и доверие, они должны понять, что мои цели не просто заработать денег «вот прям щас», а сделать жизнь лучше. И свою, и их тоже.

Глава 5.7

Возможно, кстати, это поможет и герцогу Буркингемскому, который из-за меня лишился надежды на спокойное посмертие. Ведь если... нет, когда у меня все получится, я стану настоящим мэром Большого Куша. И никакой фон Байрон мне не помешает. Я, вообще, разгоню всю их шайку-лейку. А-то придумали тоже департамент плотских увеселений, департамент чревоугодия, еще бы департамент мзды и подкупа организовали. Я фыркнула. А вдруг есть? В Большом Куше я уже ничему не удивлюсь. Надо спросить у Хараша.

Оказалось, мзды и подкупа не было... Ну, департамента не было, а сами «мзды и подкупы» еще как были и, вообще, отлично себя чувствовали. Можно даже сказать процветали. В Большом Куше ничего нельзя было сделать, не дав на лапу. Чтобы открыть пиццерию, Харашу пришлось дать главе департамента чревоугодия, который выдавал разрешения забегаловкам и ресторанам, кругленькую сумму, которая была ничуть не меньше всех остальных расходов на открытие.

- Это ерунда, Сью, - улыбнулся Хараш. Мы шли в нашу пиццерию на обед и болтали по дороге. - Нам повезло, что фон Байрон на отдыхе, иначе пришлось бы платить и ему. А так я с фон Фолленом пошептался, кое-чем ему помог и все.

- Нет, - покачала я головой, - это не ерунда. Ты же понимаешь, что так не должно быть.

Он пожал плечами, мол, ну и что. Не должно быть, но есть. И никуда от этого не деться. Либо играть по правилам, которые существуют, либо смиренно ждать казни...

Только я просто так не сдамся.

- Хараш, я хочу это изменить... Я же в конце-концов мэр!

Он остановился и взглянул на меня с улыбкой:

- Давай сначала разберемся с пиццерией. А то открытие уже послезавтра, а мы еще не решили, как его провести.

- Смотри! - я вдруг заметила, что за спиной Хараша, у нашей пиццерии толпится народ. И испугалась. Неужели Вирша опять привел толпу, чтобы расправиться с нами?

- Бежим, - схватил меня за руку Хараш, и мы помчались на помощь к Луишу.

Но все оказалось совсем не так плохо. Луиш, когда готовил, открыл окна, и эти люди пришли на аромат свежеиспеченной пиццы. И теперь толпились у полуоткрытой двери, Луиш припер ее изнутри тяжелым столом, и возбужденно галдели, обсуждая, что же такое вкусное там готовят.

- Друзья, - обратился к ним Хараш, сияя своей фирменной улыбкой, - открытие нашей пиццерии уже послезавтра. Приходите сами и приводите друзей. Мы всем будем очень рады.

- А чего это Луиш готовит-то? - молодая женщина с ребенком на руках шумно вдохнула, - и мясом пахнет, и хлебом, и томатами, и сыром... Я уже голову сломала, что же это такое — пицца.

- Проша, - фыркнул мужчина, стоявший рядом, - а ты уже небось повторить хочешь? Она же, господин секретарь, страсть, как готовить любит. Все соседи Хелешу завидуют, повезло мужику, что Проша его выбрала...

- Я приду послезавтра, - кивнула Проша и улыбнулась, - попробую новинку вашу, а потом посмотрим, смогу ли повторить, что Луиш приготовил.

Вся толпа захохотала и заулюлюкала, принимая вызов. Мы с Харашем тоже подхватили смех. Мы знали, чем больше шумиха вокруг пиццерии, тем больше народу придет на открытие. А значит нас ждет успех...

Толпа потихоньку рассосалась, мы с Харашем перекусили пиццей с копченой курицей, а потом я обвела взглядом двух своих друзей и сказала:

- Я знаю, как сделать так, чтобы о нашей пиццерии заговорили в каждой семье Большого Куша. - Хараш и Луиш смотрели на меня не отрываясь. И я продолжила, - если мы с вами не будем скрывать рецепты пиццы, а раздадим их всем желающим, то сразу же завоюем доверие жителей города... Они поверят нам, поверят, что мы не просто хотим заработать денег, но и что-то изменить в их жизни... А значит о нас будут знать все.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*