Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Игры с шейхом. Книга 1 (СИ) - Хард Леона (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Игры с шейхом. Книга 1 (СИ) - Хард Леона (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры с шейхом. Книга 1 (СИ) - Хард Леона (читать книги онлайн бесплатно регистрация .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вырвалась из веток деревьев. Потеряв равновесие, упала навзничь, но затормозила ладонями о дорогу, стесывая нежную кожу до жжения. До ссадин. Хрипло дыша, повернулась назад в сторону кустов и расслышала:

– Стоять, неблагодарная дрянь! Старуха тебя порешит! Пока не поздно, одумайся!

Но я не слышала. Под воздействием силы вывалилась на другую дорогу, более ухоженную, широкую - должно быть центральная, ведущая ко дворцу.

Конское ржание привлекло внимание и заставило отнять взгляд от кустов и направить вперед, где на фоне темного неба светился желтый диск-спутник нашей планеты. Его свет лился на плечи крупного мужчины в светлой одежде, возвышающегося на черном, словно ночь, жеребце. Тень от всадника и коня падала к моим рукам.

Сердце подскочило к горлу. Я не видела лица, не видела ничего, но узнала его. Поза. Мощный разворот плеч и осанка, скорее, как у принца, а не воина. Его плечи всегда широко развернуты, осанка прямая, а лицо высоко поднято и мало когда он видел мелких зверьков под ногами.

Я сидела на одном бедре на дороге и смотрела на замершего всадника. И тот на меня, словно боясь спугнуть. Спутник планеты светил ему в спину, от этого всадник, словно в тени, а я - озаренная светом с растрепанными волосами и в ярко-оранжевой кричащей одежде.

Я немного потерялась и перестала здраво рассуждать при виде Артура.

– Тебе несдобровать, паршивка! - угроза заставила тряхнуть головой и скинуть наваждение, вернуть трезвость мыслям. Оглянуться повторно на кусты, из которых выбежала, а потом - вновь на Артура.

Обратит внимание или не обратит? Поможет или не поможет девушке в беде? Вроде бы принц должен помогать поданным.

А ладно... расселась на дороге.

Собрала последние силы и, уже не надеясь на спасение или возможность вырваться из лап старухи, побежала. Только Артур преграждал дорогу. Я побежала мимо него, но неожиданно его левая рука, затянутая в черную перчатку без пальцев, отпустила поводья и направилась влево и вниз.

Широко раскрытая мужская ладонь предлагала мне помощь!?

В тот же момент из кустов выбежали охранники старухи, злые и проклинающие Линнет. Я не долго думала, выбирая между злостью, обидой или страхом потери жизни. Охранники старухи или Артур? Артур, сдавший в бордель, или старуха, которая заведует борделем? Из двух врагов я выбрала одного, которого меньше боялась. А может надеялась, что от Артура удастся спастись, а от злой тетки нет? Поэтому подняла руку, позволяя обхватить свою ладонь и резко дернуть. С силой поднять себя в воздух и закинуть на коня.

Артур посадил боком к себе и крепко обхватил за талию, а второй рукой взял поводья и только предупредил:

– Держись!

Проще приказать охранникам уйти с дороги, но почему-то принц выбрал спастись бегством. Вероятно, скрывал от незнакомки свою голубую кровь. Вряд ли на каждом шагу говорил об этом.

Узнал, не узнал? Кого мог узнать? Зверька вряд ли узнаешь, но и Розу? Мы ведь виделись в темноте и то лишь один раз. Давным-давно. Может не запомнил?

Голова была наполнена ураганом, сметающих вопросов, и чтобы не упасть от них, крепко прижалась к груди Артура. Запоздало и очень аккуратно натянула капюшон на голову и заправила огненные волосы получше, чтобы не увидел.

14. Незнакомка

POV Лиля

- Очки надень! - приказал принц мне, но и сам поднял капюшон от кофты и натянул на голову вплоть до лба. Из кармана вынул и надел черные очки, плотно прилегающие к коже и спасающие от ночного излучения песка.

Приказ я послушно выполнила, понимая его правильность. Держась за Артура и пытаясь не свалиться с коня, достала из маленького рюкзачка свои очки и надела. К тому же, дополнительная маскировка была на руку - черные стекла скрывали глаза. Артур за время перехода по пустыни мог запомнить взгляд «зверька» не зря ведь говорят, что глаза — это отражение души. По ним многое можно прочесть: тайные желания, эмоции, даже ложь или правду.

Бонифаций не сбавлял галопа пока не выскочили за пределы оазиса в красные пески рядом с деревней. Едва затерялись в закоулках бедных уличек, конь, пришпоренный Артуром, сбавил темп и перешел на шаг.

А я изнывала от тысячи вопросов и медленно подкатывающей паники. Каков наш путь? Конечная цель? Куда Артур вез незнакомку, которую спас от преследователей, и что обо мне подумал?

Конь под нами заржал, остановился, ведомый крепкой, мужской рукой. Красный песок от копыт тут же поднялся в воздух кровавым туманом.

- Кто тебя преследовал? - задал вопрос тихо в ухо, отчего мурашки проявились на раковине уха и устремились вниз по шеи.

Я все время сидела к всаднику боком, прижимаясь щекой к твердой груди, только при полной остановке оторвала лицо от Артура и выпрямилась. При этом старалась смотреть на каменные дома, окна которых по ночам занавешены черными плотными тканями - шторами, скрывающими от жестокого излучения.

Обращение «тебя» уже говорило либо о том, что он узнал Розу, либо о том, что наглый принц не имел манер и даже к незнакомкам обращался без должного уважения. Хотя, скорее по развратной одежде понял мою принадлежность к «ночным бабочкам». Я вовремя вспомнила, что одежда почти прозрачна и просвечивала тело в мельчайших подробностях, за исключением самым интимных мест. Ткань дорогая, шелковая, а на знатную деву я не похожа?

В голове возник еще один вопрос - Артур мог узнать голос зверька.

Что делать-то? Что делать?

Взгляд испуганно блуждал по стенам домов, выискивая тот возле которого встретила Антуана. Как мне добраться до него без Артура?

- Ты не расслышала? - зазвенели грубые нотки в голосе. Голос не повысил, но от его интонации пульс заметно ускорился, а в груди сердце сжалось от плохого, отвратительного предчувствия опасности. - Кто тебя преследовал?

Вместо ответа я наоборот заерзала в руках Артура, сбрасывая с талии его ладонь, которая во время скачки мешала мне упасть. Левую ногу перекинула через коня и села нормально по-мужски, а не как девушка. Так было лучше не видеть Артура. Теперь находилась к нему спиной, не желая вести светские беседы с человеком, продавшим в бордель.

- Глухонемая? Немая? - вспылил и за локоть больно сжал, требуя ответа. Я не нашла другой хорошей причины, почему молчу. Развернула голову вправо и кивнула, чтобы принц увидел часть моего лица и кивок.

- А как слышишь вопрос?

Как я слышу вопрос? Как я слышу? Прикусила кончик языка во рту, думая, как выкрутиться и при этом не разговаривать.

Артур положил ладонь мне на живот и сильно надавил, вынуждая спиной ощутить его грудь, а ягодицами прислониться к его паху. От волнения заерзала, пытаясь вернуть свободное пространство и заодно воздух в легкие. Но выбраться из его ладони так и не получилось. Мы неприлично близко, опасно соединенные телами.

Второй рукой Артур внезапно обхватил мой подбородок крупными пальцами, задрал мою голову и сдавил щеки, вынудив раскрыть рот пошире. Артур заглянул за мое плечо и вновь продолжил размышлять:

- Язык не отрезан. Прекрасно меня слышишь, тогда почему не разговариваешь? Возможно травма? - предположил.

Сам предложил мне вариант, как выпутаться из трудной ситуации!? Немыслимо! Появились какие-то странные нотки в мужском голосе. Игривые? Тихие с хрипотцой. Не привычные для сурового Артура, который разговаривал со зверьком, как с ошметком грязи под ногами.

- Вероятно детская травма повлияла на способность говорить? Увидела в детстве покойника и онемела от ужаса? Теперь не разговариваешь? Я прав?

Подал хорошую причину для моей немоты, поэтому еще раньше, чем завершил предположение, я освобожденная от его пальцев, начала усиленно кивать головой до тех пор пока он огорченно не произнес:

- Очень жаль. Куда везти юную деву?

Юную деву не надо везти, желательно исчезнуть с моего пути, чтобы больше не видеть лица лжеца и предателя. Хоть и спас, но прежде сам отправил в бордель.

Перейти на страницу:

Хард Леона читать все книги автора по порядку

Хард Леона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры с шейхом. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры с шейхом. Книга 1 (СИ), автор: Хард Леона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*